diff options
Diffstat (limited to 'res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-be/strings.xml | 26 |
1 files changed, 19 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 01eb5f6..f0b9688 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Проксі HTTP выкарыстоўваецца браўзэрам, але ён не можа выкарыстоўвацца іншымі прыкладаннямi"</string> <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Месцазнаходжанне:"</string> <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Суседнія CID:"</string> + <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Звесткi ячэйкi:"</string> <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Спробы перадачы дадзеных:"</string> <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Служба GPRS:"</string> <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роўмінг:"</string> @@ -364,7 +365,7 @@ <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Змяніць PIN-код разблакавання"</string> <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Змяніць пароль разблакоўкі"</string> <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Пароль павінен быць не менш за пэўную колькасць знакаў: %d"</string> - <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Мiнiмальная колькасць знакаў PIN-коду: %d"</string> + <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-код павінен утрымлiваць не менш за пэўную колькасць лічбаў: %d."</string> <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Калі скончыце, націсніце \"Працягнуць\""</string> <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Працягнуць"</string> <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Максiмальная колькасць знакаў, якую можа змяшчаць пароль: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> @@ -530,10 +531,10 @@ <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Абароненая ўсталёўка Wi-Fi"</string> <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запускаецца WPS..."</string> <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Націсніце кнопку Wi-Fi Protected Setup на маршрутызатары. Яна можа называцца \"WPS\" ці ўтрымліваць гэты знак:"</string> - <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Увядзіце PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> для маршрутызатара Wi-Fi. Усталёўка можа заняць да дзвюх хвілін."</string> + <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Увядзіце PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> для маршрутызатара Wi-Fi. Усталёўка можа заняць да дзвюх хвілін."</string> <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Атрымалася ўключыць WPS. Падключэнне да сеткі..."</string> <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS ужо запушчаны, гэта можа заняць да дзвюх хвілін"</string> + <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS ужо запушчаны, гэта можа заняць да дзвюх хвілін"</string> <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Не атрымалася ўсталяваць WPS. Паўтарыце спробу праз некалькі хвілін."</string> <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Налады бяспекі бесправаднога маршрутызатара (WEP) не падтрымліваюцца"</string> <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Налады бяспекі бесправаднога маршрутызатара (TKIP) не падтрымліваюцца"</string> @@ -605,6 +606,8 @@ <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Адмяніць запрашэнне?"</string> <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Вы жадаеце адмяніць запрашэнне на падлучэнне да прылады <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Партатыўная кропка доступу Wi-Fi"</string> + <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Уключэнне кропкi доступу..."</string> + <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Выключэнне кропкi доступу..."</string> <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Кропка доступу <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> актыўная"</string> <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Памылка партатыўнай кропкі доступу Wi-Fi"</string> <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Налада кропкi доступу Wi-Fi"</string> @@ -673,15 +676,18 @@ <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Пасля бяздзейнасці: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Шпалеры"</string> <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Выбраць шпалеры ў"</string> - <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Застаўка экрана"</string> - <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Запусціцца у спячым рэжыме, калі будзе падлучаны да электрасілкавання"</string> + <string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"Захавальнiк"</string> + <string name="screensaver_settings_summary_both" msgid="1175671101656240599">"Калі падключана або ў рэжыме сну цi зараджаецца"</string> + <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="7231274537626605107">"У рэжыме сну i падчас зарадкi"</string> + <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="4450616262936082466">"Калі падключана"</string> <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Адключана"</string> - <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Абраны модуль"</string> + <string name="screensaver_component_title" msgid="5786117148360329058">"Выбраны модуль"</string> <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Хуткасць актывацыі"</string> <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Час прастою: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Ніколі"</string> <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Паспрабуйце!"</string> - <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Таксама запускаць ў прыстыкаваным стане"</string> + <string name="screensaver_activate_on_sleep_title" msgid="5463857907577089065">"Пачаць у рэжыме сну"</string> + <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="5594601783697028555">"Пачаць пры падключэннi"</string> <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Аўтаматычная яркасць"</string> <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Памер шрыфта"</string> <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Памер шрыфту"</string> @@ -1550,6 +1556,10 @@ <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Мігаць ўсёй паверхней акна пры абнаўленні"</string> <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Паказ. абн. выгляду GPU"</string> <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Мігнуць вакном пры чарчэнні з дапамогай GPU"</string> + <!-- no translation found for show_hw_layers_updates (5645728765605699821) --> + <skip /> + <!-- no translation found for show_hw_layers_updates_summary (5296917233236661465) --> + <skip /> <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Адкл. апаратн. накладання"</string> <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Заўсёды выкарыстоўваць GPU для экраннай кампаноўкі"</string> <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Уключыць сляды"</string> @@ -1705,6 +1715,8 @@ <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць з прылады карыстальніка і ўсе звязаныя з iм дадзеныя?"</string> <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Паказваць паведамленні"</string> <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Даведка"</string> + <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Уліковы запіс для змесціва"</string> + <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Iдэнтыфiкатар фота"</string> <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Мабільнае вяшчанне"</string> <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Выберыце тыпы надзвычайных папярэджанняў для адлюстравання."</string> </resources> |