diff options
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-bg/strings.xml | 26 |
1 files changed, 19 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 6fc36df..d8acdc5 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения."</string> <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string> <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Идентификация на съседно обаждане:"</string> + <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Клетъчна информация:"</string> <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Опити за данни:"</string> <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS услуга:"</string> <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роуминг:"</string> @@ -364,7 +365,7 @@ <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Промяна на PIN кода за отключване"</string> <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Промяна на паролата за отключване"</string> <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Паролата трябва да е поне %d знака"</string> - <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN кодът трябва да е поне %d знака"</string> + <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"ПИН кодът трябва да е поне %d цифри"</string> <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Докоснете „Напред“, когато сте готови"</string> <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Напред"</string> <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Паролата трябва да е по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знака."</string> @@ -530,10 +531,10 @@ <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Защитена настройка на Wi-Fi"</string> <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS се стартира…"</string> <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Натиснете бутона за защитена настройка на Wi-Fi на маршрутизатора си. Той може да е с името „WPS“ или да съдържа този символ:"</string> - <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Въведете ПИН кода <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на маршрутизатора си за Wi-Fi. Завършването на настройката може да отнеме до две минути."</string> + <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Въведете ПИН кода <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на маршрутизатора си за Wi-Fi. Завършването на настройката може да отнеме до две минути."</string> <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS стартира успешно. Установява се връзка с мрежата…"</string> <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Установена е връзка с Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"Настройката на WPS вече е в ход и завършването й може да отнеме до две минути"</string> + <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Настройката на WPS вече е в ход и завършването й може да отнеме до две минути"</string> <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Стартирането на WPS не бе успешно. Моля, опитайте отново след няколко минути."</string> <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Защитната настройка (WEP) на безжичния маршрутизатор не се поддържа"</string> <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Защитната настройка (TKIP) на безжичния маршрутизатор не се поддържа"</string> @@ -605,6 +606,8 @@ <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Да се анулира ли поканата?"</string> <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Искате ли да анулирате поканата за свързване с/ъс <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Преносима точка за достъп през Wi-Fi"</string> + <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Точката за достъп се включва…"</string> + <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Точката за достъп се изключва…"</string> <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Активна преносима точка за достъп до <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Грешка на преносимата точката за достъп до Wi-Fi"</string> <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Настройка на точката за достъп до Wi-Fi"</string> @@ -673,15 +676,18 @@ <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"След <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string> <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Тапет"</string> <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Избор на тапет от"</string> - <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Наслада от екрана"</string> - <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Ще стартира от спящ режим при включено захранване"</string> + <string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"Сън"</string> + <string name="screensaver_settings_summary_both" msgid="1175671101656240599">"При свързване с докинг станция или при спящ режим и зареждане"</string> + <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="7231274537626605107">"При спящ режим и зареждане"</string> + <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="4450616262936082466">"При свързване с докинг станция"</string> <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Деактивирано"</string> - <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Отбрана наслада"</string> + <string name="screensaver_component_title" msgid="5786117148360329058">"Избран сън"</string> <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Кога да се активира"</string> <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"След <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string> <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Никога"</string> <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Изпробвайте!"</string> - <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Да се стартира и при свързване с докинг станция"</string> + <string name="screensaver_activate_on_sleep_title" msgid="5463857907577089065">"Да се стартира при спящ режим"</string> + <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="5594601783697028555">"Да се стартира при свързване с докинг станция"</string> <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яркост"</string> <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер на шрифта"</string> <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Размер на шрифта"</string> @@ -1550,6 +1556,10 @@ <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Примигв. на целите повърхности на прозорците при актуализирането им"</string> <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Показване на актуализациите на изгледа от GPU"</string> <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Примигв. на изгледи в прозорците при начертаване с GPU"</string> + <!-- no translation found for show_hw_layers_updates (5645728765605699821) --> + <skip /> + <!-- no translation found for show_hw_layers_updates_summary (5296917233236661465) --> + <skip /> <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Хардуерни наслагвания: Деактив."</string> <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Винаги да се използва GPU за изграждане на екрана"</string> <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Трасирания: Активиране"</string> @@ -1705,6 +1715,8 @@ <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Наистина ли искате да премахнете потребителя и всички свързани данни от устройството?"</string> <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Известия: Показване"</string> <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Помощ"</string> + <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Профил за съдържание"</string> + <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Идент. № на снимката"</string> <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Клетъчни излъчвания"</string> <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Изберете типовете спешни сигнали, които да се показват."</string> </resources> |