diff options
Diffstat (limited to 'res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-da/strings.xml | 81 |
1 files changed, 43 insertions, 38 deletions
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index ac56e35..fd84790 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -465,13 +465,13 @@ <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Til musik og medier"</string> <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk indstillinger"</string> <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> - <string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"ShareTap"</string> - <string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string> - <string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Tændt"</string> - <string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Fra"</string> - <string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"ShareTap"</string> - <string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Del indhold ved at sætte to NFC-aktiverede enheder sammen."</string> - <string name="zeroclick_top" msgid="8405284328201668102">"Appen på skærmen på den øverste enhed sender indhold til den nederste enhed."\n\n"Dine data er i sikkerhed: Der deles ikke noget, medmindre begge enheder er tændt og ulåst."\n\n"Du kan slå denne funktion fra i Indstillinger > Flere > ShareTap"</string> + <string name="ndef_push_settings_title" msgid="7096910206093746606">"ShareTap"</string> + <string name="ndef_push_settings_summary" msgid="8205304119235885812"></string> + <string name="ndef_push_on_summary" msgid="1493927094678614793">"Til"</string> + <string name="ndef_push_off_summary" msgid="2112211912532524478">"Fra"</string> + <string name="ndef_push_label" msgid="6216995559457479606">"ShareTap"</string> + <string name="ndef_push_explained" msgid="5647715489587953206">"Del indhold ved at sætte to NFC-aktiverede enheder sammen."</string> + <string name="ndef_push_top" msgid="8112767699009558636">"Appen på skærmen på den øverste enhed sender indhold til den nederste enhed."\n\n"Dine data er i sikkerhed: Der deles ikke noget, medmindre begge enheder er tændt og ulåst."\n\n"Du kan slå denne funktion fra i Indstillinger > Flere > ShareTap."</string> <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Slå Wi-Fi til"</string> <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> @@ -485,8 +485,8 @@ <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Der kunne ikke søges efter netværk"</string> <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Netværksmeddelelse"</string> <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Fortæl mig, når der er et tilgængeligt åbent netværk"</string> - <!-- outdated translation 4723544454066601706 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Kontrol af Wi-Fi-forbindelse"</string> - <!-- outdated translation 8687400936839455926 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Registrer og administrer potentielle problemer med netværksforbindelsen"</string> + <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Undgå dårlige forbindelser"</string> + <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Brug kun et Wi-Fi-netværk, hvis det har en god internetforbindelse"</string> <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Politik for frakobling af Wi-Fi"</string> <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Angiv, hvornår der skal skiftes fra Wi-Fi til mobile data"</string> <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Angiv, hvornår forbindelsen til Wi-Fi skal afbrydes"</string> @@ -525,7 +525,7 @@ <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ikke specificeret)"</string> <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Gemt"</string> <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Deaktiveret"</string> - <!-- outdated translation 7192323081514322537 --> <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Dårlig forbindelse blev undgået"</string> + <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Dårlig internetforbindelse er undgået"</string> <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problem med godkendelse"</string> <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ikke inden for rækkevidde"</string> <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS er tilgængelig"</string> @@ -1051,8 +1051,8 @@ <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Sprog og input"</string> <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Sprog og input"</string> <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Sprogindstillinger"</string> - <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Indstillinger for tastatur"</string> - <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Vælg sprog"</string> + <!-- outdated translation 7060453865544070642 --> <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Indstillinger for tastatur"</string> + <!-- outdated translation 1165758957501090679 --> <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Vælg sprog"</string> <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string> <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatning"</string> <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Ret ord, der er stavet forkert"</string> @@ -1064,19 +1064,18 @@ <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Gør adgangskoder synlige"</string> <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Denne indtastningsmetode vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, herunder personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra applikationen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruge denne indtastningsmetode?"</string> - <string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Indstillinger for mus og pegefelt"</string> + <!-- outdated translation 6090176550039035130 --> <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Indstillinger for mus og pegefelt"</string> <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Markørens hastighed"</string> <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Brugerordbog"</string> - <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="5454855286173849284">"Brugerordbog"</string> - <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="326583195525296750">"Administrer brugerordbøger"</string> + <!-- outdated translation 5454855286173849284 --> <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Brugerordbog"</string> + <!-- outdated translation 326583195525296750 --> <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Administrer brugerordbøger"</string> <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tilføj"</string> <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Føj til ordbog"</string> <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slet"</string> - <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på Tilføj (+)."</string> - <string name="user_dict_settings_empty_text" product="default" msgid="6209268025109242806">"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord gennem menuen."</string> + <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1766522102636921529">"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på Tilføj (+)."</string> <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Alle sprog"</string> <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tester"</string> <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Oplysninger om tabletcomputer"</string> @@ -1095,7 +1094,7 @@ <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Genveje"</string> <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstinput"</string> <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Inputmetode"</string> - <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"Aktuel inputmetode"</string> + <!-- outdated translation 2146807723398303917 --> <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Aktuel inputmetode"</string> <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Valg af inputmetode"</string> <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatisk"</string> <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vis altid"</string> @@ -1147,15 +1146,23 @@ <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Tændt"</string> <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Fra"</string> <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Tilladt"</string> - <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="5156785826922460983">"Afvist"</string> + <!-- outdated translation 5156785826922460983 --> <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Afvist"</string> <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Tillad"</string> <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Tillad ikke"</string> - <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan samle al den tekst, du skriver, undtagen adgangskoder. Dette omfatter personlige data såsom kreditkortnumre. Det kan også indsamle data for din kommunikation med enheden."</string> - <string name="accessibility_disable_warning_title" msgid="6094507649988366153">"Slå tilgængelighed fra?"</string> - <string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"De talte beskrivelser og alle andre tilgængelighedsfunktioner, du har brugt, vil stoppe, når du trykker på OK."</string> + <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_title (5421628151509995404) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_summary (3952006000910406653) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_service_disable_warning_title (3393956845814484859) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_service_disable_warning_summary (625013894287895398) --> + <skip /> <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Ingen tilgængelighedsapplikationer"</string> <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Du har ikke installeret tilgængelighedsapplikationer. Vil du downloade en skærmlæser fra Android Marked?"</string> - <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Vil du have applikationer til at installere Google-scripts, der vil gøre deres indhold mere tilgængeligt?"</string> + <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning_title (2487257471447580474) --> + <skip /> + <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning_summary (632046609292311949) --> + <skip /> <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Denne funktion ændrer enhedens reaktion på tryk. Vil du aktivere den?"</string> <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Denne tilgængelighedstjeneste er ikke beskrevet."\n\n"Tilgængelighedstjenester giver forskellige typer af feedback, når du kommunikerer med enheden."</string> <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Indstillinger"</string> @@ -1236,13 +1243,13 @@ <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Indstillinger for stemmeinput og -output"</string> <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Stemmesøgning"</string> <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-tastatur"</string> - <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Stemmeinput"</string> - <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Stemmeoutput"</string> + <!-- no translation found for voice_category (4730605956740531248) --> + <skip /> <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Stemmegenkendelse"</string> - <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Stemmegenkendelsesindstillinger"</string> + <!-- outdated translation 6038598099039717232 --> <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"Stemmegenkendelsesindstillinger"</string> <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Indstillinger for \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string> <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Indstillinger for tekst-til-tale"</string> - <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Indstillinger for tekst-til-tale"</string> + <!-- outdated translation 4182348653053000933 --> <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Indstillinger for tekst-til-tale"</string> <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Brug altid mine indstil."</string> <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Nedenstående standardindstillinger tilsidesætter programindstillingerne"</string> <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standardindstillinger"</string> @@ -1277,12 +1284,9 @@ <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mand"</string> <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemaskine er installeret"</string> <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Aktiver ny maskine før brug"</string> - <!-- no translation found for tts_engine_settings_button (1030512042040722285) --> - <skip /> - <!-- no translation found for tts_engine_preference_section_title (448294500990971413) --> - <skip /> - <!-- no translation found for tts_general_section_title (4402572014604490502) --> - <skip /> + <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Åbn indstillinger for maskinen"</string> + <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Foretrukken maskine"</string> + <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Generelt"</string> <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Strømkontrol"</string> <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Opdaterer indstillinger for Wi-Fi"</string> <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Opdaterer Bluetooth-indstilling"</string> @@ -1426,6 +1430,8 @@ <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blink med skærmen, når apps foretager handlinger på hovedtråd"</string> <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Markørens placering"</string> <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skærmoverlejringen viser de aktuelle berøringsdata"</string> + <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Vis tryk"</string> + <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Vis visuel feedback for tryk"</string> <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Vis skærmopdateringer"</string> <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Blink noget af skærmen, når der opdateres"</string> <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Vis CPU-forbrug"</string> @@ -1465,7 +1471,7 @@ <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string> <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string> <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Vis applikationsindstillinger"</string> - <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="8856643905291165256">"Begræns brug af baggrundsdata"</string> + <!-- outdated translation 8856643905291165256 --> <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Begræns brug af baggrundsdata"</string> <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Deaktiver baggrundsdata på de netværk, som du har valgt at begrænse (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string> <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrænse baggrundsdata?"</string> <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Denne funktion kan have en negativ indflydelse på applikationer, der kræver brug af baggrundsdata."\n\n"Find mere passende kontrol af dataforbrug i applikationens indstillinger."</string> @@ -1518,13 +1524,13 @@ <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du aktivere systemets CA-certifikat?"</string> <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du deaktivere systemets CA-certifikat?"</string> <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne bruger-CA-certifikatet?"</string> - <!-- outdated translation 7577630829320003070 --> <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Selvstudie i Talk As I Touch"</string> + <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Selvstudium i tilgængelighed"</string> <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Næste"</string> <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Tilbage"</string> <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Afslut"</string> <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Spring selvstudium over"</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lektion 1: Udforskning af skærmen"</string> - <!-- outdated translation 2465037336858060269 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Når du slår Talk As I Touch til, kan du røre ved skærmen for at høre en beskrivelse af, hvad der er under din finger. For eksempel indeholder det aktuelle skærmbillede applikationsikoner. Find et af dem ved at røre skærmen og glide fingeren rundt."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Når du aktiverer \"Udforsk med berøring\", kan du trykke på skærmen for at se, hvad der vises under din finger. Det aktuelle skærmbillede indeholder f.eks. applikationsikoner. Find en af dem ved at trykke på skærmen og køre rundt med fingeren."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Godt. Bliv ved med at glide fingeren rundt på skærmen, indtil du finder mindst ét ikon mere."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Hvis du vil aktivere noget, du rører ved, skal du trykke på det. Glid din finger, indtil du finder ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Tryk derefter på ikonet én gang for at aktivere det."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Din finger rører ved <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ikonet. Tryk én gang for at aktivere ikonet."</string> @@ -1535,8 +1541,7 @@ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Godt. Bliv ved med at glide din finger rundt for at finde mindst ét element mere."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Placer to fingre på et emne på listen, og glid begge fingre opad. Hvis du når toppen af skærmen, skal du løfte dine fingre, placere dem lavere på listen, og fortsætte med at glide opad."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Godt. Fortsæt med at glide dine fingre opad for at rulle mere."</string> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3442269986312288556) --> - <skip /> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3442269986312288556">"Du har gennemført selvstudiet. Afslut ved at finde og trykke på knappen <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string> <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Stavekontrol"</string> <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Indtast din nuværende adgangskode til den fulde sikkerhedskopi her"</string> <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Indtast en ny adgangskode til hele sikkerhedskopieringer her"</string> |