summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-da/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml81
1 files changed, 43 insertions, 38 deletions
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index ac56e35..fd84790 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -465,13 +465,13 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Til musik og medier"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk indstillinger"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
- <string name="zeroclick_settings_title" msgid="6111073171447659136">"ShareTap"</string>
- <string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
- <string name="zeroclick_on_summary" msgid="3157018760403281266">"Tændt"</string>
- <string name="zeroclick_off_summary" msgid="2896320184904157018">"Fra"</string>
- <string name="zeroclick_label" msgid="263279563746672463">"ShareTap"</string>
- <string name="zeroclick_explained" msgid="3676026098073094212">"Del indhold ved at sætte to NFC-aktiverede enheder sammen."</string>
- <string name="zeroclick_top" msgid="8405284328201668102">"Appen på skærmen på den øverste enhed sender indhold til den nederste enhed."\n\n"Dine data er i sikkerhed: Der deles ikke noget, medmindre begge enheder er tændt og ulåst."\n\n"Du kan slå denne funktion fra i Indstillinger &gt; Flere &gt; ShareTap"</string>
+ <string name="ndef_push_settings_title" msgid="7096910206093746606">"ShareTap"</string>
+ <string name="ndef_push_settings_summary" msgid="8205304119235885812"></string>
+ <string name="ndef_push_on_summary" msgid="1493927094678614793">"Til"</string>
+ <string name="ndef_push_off_summary" msgid="2112211912532524478">"Fra"</string>
+ <string name="ndef_push_label" msgid="6216995559457479606">"ShareTap"</string>
+ <string name="ndef_push_explained" msgid="5647715489587953206">"Del indhold ved at sætte to NFC-aktiverede enheder sammen."</string>
+ <string name="ndef_push_top" msgid="8112767699009558636">"Appen på skærmen på den øverste enhed sender indhold til den nederste enhed."\n\n"Dine data er i sikkerhed: Der deles ikke noget, medmindre begge enheder er tændt og ulåst."\n\n"Du kan slå denne funktion fra i Indstillinger &gt; Flere &gt; ShareTap."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Slå Wi-Fi til"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -485,8 +485,8 @@
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Der kunne ikke søges efter netværk"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Netværksmeddelelse"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Fortæl mig, når der er et tilgængeligt åbent netværk"</string>
- <!-- outdated translation 4723544454066601706 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Kontrol af Wi-Fi-forbindelse"</string>
- <!-- outdated translation 8687400936839455926 --> <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Registrer og administrer potentielle problemer med netværksforbindelsen"</string>
+ <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Undgå dårlige forbindelser"</string>
+ <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="744684490718614436">"Brug kun et Wi-Fi-netværk, hvis det har en god internetforbindelse"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Politik for frakobling af Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Angiv, hvornår der skal skiftes fra Wi-Fi til mobile data"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Angiv, hvornår forbindelsen til Wi-Fi skal afbrydes"</string>
@@ -525,7 +525,7 @@
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ikke specificeret)"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Gemt"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Deaktiveret"</string>
- <!-- outdated translation 7192323081514322537 --> <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Dårlig forbindelse blev undgået"</string>
+ <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2683474385231344245">"Dårlig internetforbindelse er undgået"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problem med godkendelse"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ikke inden for rækkevidde"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS er tilgængelig"</string>
@@ -1051,8 +1051,8 @@
<string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Sprog og input"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Sprog og input"</string>
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Sprogindstillinger"</string>
- <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Indstillinger for tastatur"</string>
- <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Vælg sprog"</string>
+ <!-- outdated translation 7060453865544070642 --> <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Indstillinger for tastatur"</string>
+ <!-- outdated translation 1165758957501090679 --> <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Vælg sprog"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatning"</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Ret ord, der er stavet forkert"</string>
@@ -1064,19 +1064,18 @@
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Gør adgangskoder synlige"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
<string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Denne indtastningsmetode vil muligvis være i stand til at indsamle al den tekst, du indtaster, herunder personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra applikationen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruge denne indtastningsmetode?"</string>
- <string name="pointer_settings_category" msgid="6090176550039035130">"Indstillinger for mus og pegefelt"</string>
+ <!-- outdated translation 6090176550039035130 --> <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Indstillinger for mus og pegefelt"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Markørens hastighed"</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Brugerordbog"</string>
- <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="5454855286173849284">"Brugerordbog"</string>
- <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="326583195525296750">"Administrer brugerordbøger"</string>
+ <!-- outdated translation 5454855286173849284 --> <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Brugerordbog"</string>
+ <!-- outdated translation 326583195525296750 --> <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Administrer brugerordbøger"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tilføj"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Føj til ordbog"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slet"</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på Tilføj (+)."</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text" product="default" msgid="6209268025109242806">"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord gennem menuen."</string>
+ <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1766522102636921529">"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilføje et ord ved at trykke på Tilføj (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Alle sprog"</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tester"</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Oplysninger om tabletcomputer"</string>
@@ -1095,7 +1094,7 @@
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Genveje"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstinput"</string>
<string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Inputmetode"</string>
- <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"Aktuel inputmetode"</string>
+ <!-- outdated translation 2146807723398303917 --> <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Aktuel inputmetode"</string>
<string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Valg af inputmetode"</string>
<string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatisk"</string>
<string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vis altid"</string>
@@ -1147,15 +1146,23 @@
<string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Tændt"</string>
<string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Fra"</string>
<string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Tilladt"</string>
- <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="5156785826922460983">"Afvist"</string>
+ <!-- outdated translation 5156785826922460983 --> <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Afvist"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Tillad"</string>
<string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="1846740874310014190">"Tillad ikke"</string>
- <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="8318281678500467596">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan samle al den tekst, du skriver, undtagen adgangskoder. Dette omfatter personlige data såsom kreditkortnumre. Det kan også indsamle data for din kommunikation med enheden."</string>
- <string name="accessibility_disable_warning_title" msgid="6094507649988366153">"Slå tilgængelighed fra?"</string>
- <string name="accessibility_disable_warning_summary" msgid="3421051138834637486">"De talte beskrivelser og alle andre tilgængelighedsfunktioner, du har brugt, vil stoppe, når du trykker på OK."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_title (5421628151509995404) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning_summary (3952006000910406653) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_service_disable_warning_title (3393956845814484859) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_service_disable_warning_summary (625013894287895398) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Ingen tilgængelighedsapplikationer"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="3019731308902198093">"Du har ikke installeret tilgængelighedsapplikationer. Vil du downloade en skærmlæser fra Android Marked?"</string>
- <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Vil du have applikationer til at installere Google-scripts, der vil gøre deres indhold mere tilgængeligt?"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning_title (2487257471447580474) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_script_injection_security_warning_summary (632046609292311949) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Denne funktion ændrer enhedens reaktion på tryk. Vil du aktivere den?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="7913667934411055972">"Denne tilgængelighedstjeneste er ikke beskrevet."\n\n"Tilgængelighedstjenester giver forskellige typer af feedback, når du kommunikerer med enheden."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Indstillinger"</string>
@@ -1236,13 +1243,13 @@
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Indstillinger for stemmeinput og -output"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Stemmesøgning"</string>
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-tastatur"</string>
- <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Stemmeinput"</string>
- <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Stemmeoutput"</string>
+ <!-- no translation found for voice_category (4730605956740531248) -->
+ <skip />
<string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Stemmegenkendelse"</string>
- <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Stemmegenkendelsesindstillinger"</string>
+ <!-- outdated translation 6038598099039717232 --> <string name="recognizer_settings_title" msgid="8967349667879743521">"Stemmegenkendelsesindstillinger"</string>
<string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Indstillinger for \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Indstillinger for tekst-til-tale"</string>
- <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Indstillinger for tekst-til-tale"</string>
+ <!-- outdated translation 4182348653053000933 --> <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Indstillinger for tekst-til-tale"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Brug altid mine indstil."</string>
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Nedenstående standardindstillinger tilsidesætter programindstillingerne"</string>
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standardindstillinger"</string>
@@ -1277,12 +1284,9 @@
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mand"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemaskine er installeret"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Aktiver ny maskine før brug"</string>
- <!-- no translation found for tts_engine_settings_button (1030512042040722285) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tts_engine_preference_section_title (448294500990971413) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tts_general_section_title (4402572014604490502) -->
- <skip />
+ <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Åbn indstillinger for maskinen"</string>
+ <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Foretrukken maskine"</string>
+ <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Generelt"</string>
<string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Strømkontrol"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Opdaterer indstillinger for Wi-Fi"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Opdaterer Bluetooth-indstilling"</string>
@@ -1426,6 +1430,8 @@
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blink med skærmen, når apps foretager handlinger på hovedtråd"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Markørens placering"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skærmoverlejringen viser de aktuelle berøringsdata"</string>
+ <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Vis tryk"</string>
+ <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Vis visuel feedback for tryk"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Vis skærmopdateringer"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Blink noget af skærmen, når der opdateres"</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Vis CPU-forbrug"</string>
@@ -1465,7 +1471,7 @@
<string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string>
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Vis applikationsindstillinger"</string>
- <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="8856643905291165256">"Begræns brug af baggrundsdata"</string>
+ <!-- outdated translation 8856643905291165256 --> <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Begræns brug af baggrundsdata"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3027916596555364396">"Deaktiver baggrundsdata på de netværk, som du har valgt at begrænse (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrænse baggrundsdata?"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Denne funktion kan have en negativ indflydelse på applikationer, der kræver brug af baggrundsdata."\n\n"Find mere passende kontrol af dataforbrug i applikationens indstillinger."</string>
@@ -1518,13 +1524,13 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du aktivere systemets CA-certifikat?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du deaktivere systemets CA-certifikat?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne bruger-CA-certifikatet?"</string>
- <!-- outdated translation 7577630829320003070 --> <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Selvstudie i Talk As I Touch"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Selvstudium i tilgængelighed"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Næste"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Tilbage"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Afslut"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Spring selvstudium over"</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lektion 1: Udforskning af skærmen"</string>
- <!-- outdated translation 2465037336858060269 --> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Når du slår Talk As I Touch til, kan du røre ved skærmen for at høre en beskrivelse af, hvad der er under din finger. For eksempel indeholder det aktuelle skærmbillede applikationsikoner. Find et af ​​dem ved at røre skærmen og glide fingeren rundt."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="5332837263739078691">"Når du aktiverer \"Udforsk med berøring\", kan du trykke på skærmen for at se, hvad der vises under din finger. Det aktuelle skærmbillede indeholder f.eks. applikationsikoner. Find en af ​​dem ved at trykke på skærmen og køre rundt med fingeren."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Godt. Bliv ved med at glide fingeren rundt på skærmen, indtil du finder mindst ét ikon mere."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Hvis du vil aktivere noget, du rører ved, skal du trykke på det. Glid din finger, indtil du finder ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Tryk derefter på ikonet én gang for at aktivere det."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Din finger rører ved <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ikonet. Tryk én gang for at aktivere ikonet."</string>
@@ -1535,8 +1541,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Godt. Bliv ved med at glide din finger rundt for at finde mindst ét element mere."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Placer to fingre på et emne på listen, og glid begge fingre opad. Hvis du når toppen af ​​skærmen, skal du løfte dine fingre, placere dem lavere på listen, og fortsætte med at glide opad."</string>
<string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Godt. Fortsæt med at glide dine fingre opad for at rulle mere."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (3442269986312288556) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3442269986312288556">"Du har gennemført selvstudiet. Afslut ved at finde og trykke på knappen <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Stavekontrol"</string>
<string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8314880813545036591">"Indtast din nuværende adgangskode til den fulde sikkerhedskopi her"</string>
<string name="new_backup_pw_prompt" msgid="3491404828757901644">"Indtast en ny adgangskode til hele sikkerhedskopieringer her"</string>