summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-el/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-el/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml39
1 files changed, 13 insertions, 26 deletions
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 9fffa6e..ab1ea8d 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -292,9 +292,7 @@
<string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Ώρα"</string>
<string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Βελτίωση αντιστοίχισης προσώπων"</string>
<string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Έλεγχος ζωντάνιας"</string>
- <string name="biometric_weak_liveliness_on_summary" msgid="3894889144189386005">"Ενεργό - απαιτείται να στρέψετε το κεφάλι σας για το ξεκλείδωμα"</string>
- <string name="biometric_weak_liveliness_off_summary" msgid="6574236717160830358">"Απενεργοποιημένο"</string>
- <string name="biometric_weak_liveliness_explained" product="default" msgid="8855501413521583415">"Για τη βελτίωση της ασφάλειας, θα σας ζητηθεί να στρέψετε το κεφάλι σας κατά το ξεκλείδωμα. Όταν σας ζητηθεί, στρέψτε το κεφάλι σας προς τα αριστερά ή τα δεξιά."</string>
+ <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Απαιτείται βλεφάρισμα ματιών"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Κλειδώνει αυτόματα"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> μετά την κατάσταση αναστολής λειτουργίας"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Εμφάνιση πληροφοριών κατόχου στην οθόνη κλειδώμ."</string>
@@ -660,8 +658,7 @@
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Να αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του τηλεφώνου από τη βάση σύνδεσης"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Να μην αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του tablet από τη βάση σύνδεσης"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Να μην αναπαράγεται ήχος κατά την εισαγωγή ή εξαγωγή του τηλεφώνου από τη βάση σύνδεσης"</string>
- <!-- no translation found for account_settings (6403589284618783461) -->
- <skip />
+ <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Λογαριασμοί"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Αναζήτηση"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Διαχείριση ρυθμίσεων αναζήτησης και ιστορικού"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Προβολή"</string>
@@ -1461,8 +1458,7 @@
<string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Σφάλμα συγχρονισμού."</string>
<string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Ο συγχρονισμός απέτυχε"</string>
<string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Ενεργοποίηση συγχρονισμού"</string>
- <!-- no translation found for account_sync_settings_title (5131314922423053588) -->
- <skip />
+ <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Συγχρονισμός"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Ο συγχρονισμός αντιμετωπίζει προβλήματα αυτήν τη στιγμή. Θα είναι διαθέσιμο ξανά σύντομα."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Δεδομένα φόντου"</string>
@@ -1473,10 +1469,8 @@
<string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Συγχρ. είναι ενεργ."</string>
<string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Ο συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος"</string>
<string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Σφάλμα συγχρονισμού"</string>
- <!-- no translation found for last_synced (4242919465367022234) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for sync_in_progress (5151314196536070569) -->
- <skip />
+ <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Τελευταίος συγχρονισμός <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Συγχρονισμός τώρα..."</string>
<string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις"</string>
<string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας για τις ρυθμίσεις μου"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Συγχρονισμός τώρα"</string>
@@ -1545,8 +1539,7 @@
<string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"<xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g> ίχνη είναι ενεργοποιημένα την τρέχουσα στιγμή"</string>
<string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"Όλα τα ίχνη είναι επί του παρόντος ενεργοποιημένα"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Εμφάνιση ορίων διάταξης"</string>
- <!-- no translation found for debug_layout_summary (2001775315258637682) -->
- <skip />
+ <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Εμφάνιση ορίων κλιπ, περιθωρίων, κλπ."</string>
<string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Προβολή χρήσης CPU"</string>
<string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Επικάλυψη οθόνης για προβολή τρέχουσας χρήσης CPU"</string>
<string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Αναγκαστική απόδοση GPU"</string>
@@ -1570,8 +1563,7 @@
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Εμφάνιση χρήσης Wi-Fi"</string>
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Εμφάνιση χρήσης Ethernet"</string>
<string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Σημεία πρόσβασης για κιν."</string>
- <!-- no translation found for data_usage_menu_auto_sync (8203999775948778560) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Αυτόματος συγχρονισμός δεδομένων"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Αλλαγή κύκλου..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Η ημέρα που θα γίνει η επαναφορά του κύκλου χρήσης δεδομένων:"</string>
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Καμία εφαρμ. δεν χρησιμ. δεδ. αυτήν την περίοδο"</string>
@@ -1595,21 +1587,16 @@
<string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Δεδομένα 4G"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Προβολή ρυθμίσεων εφαρμογής"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Περιορισμός δεδομ. παρασκηνίου"</string>
- <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Απεν.δεδ.παρασκ.σε δίκ.κιν.τηλεφ.Θα χρησ.δικτ.στ.τηλεφ.εφ.διαθ."</string>
+ <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Απενεργ. δεδ. παρασκ. σε δίκτυα κινητής. Θα χρησιμ. άλλα δίκτυα."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Ορίστε ένα όριο δεδ. κιν. τηλ. για να περιορ. τα δεδ. παρασκ."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Περιορ.δεδομ.παρασκην.;"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Αυτή η λειτουργία μπορεί να κάνει μια εφαρμογή που βασίζεται στα δεδομένα παρασκηνίου να πάψει να λειτουργεί σωστά όταν διατίθενται μόνο δίκτυα κινητής τηλεφωνίας ."\n\n"Μπορείτε να βρείτε περισσότερα κατάλληλα στοιχεία ελέγχου χρήσης δεδομένων στις ρυθμίσεις που διατίθενται στην εφαρμογή."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Ο περιορισμός των δεδομένων παρασκηνίου είναι δυνατός μόνο όταν έχετε ορίσει ένα όριο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας."</string>
- <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog_title (2438617846762244389) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (7312283529426636845) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (2374996799819303283) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog_title (9013139130490125793) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4744145757533455623) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Ενεργοπ. αυτόμ. συγχρ. δεδομ.;"</string>
+ <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Θα γίνεται αυτόματη αντιγραφή τυχόν αλλαγών που πραγματοποιείτε στους λογαριασμούς σας στον ιστό στο tablet σας."\n\n"Σε ορισμένους λογαριασμούς ενδέχεται να γίνεται αυτόματη αντιγραφή τυχόν αλλαγών που πραγματοποιείτε στο tablet σας στον ιστό. Ένας Λογαριασμός Google λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο."\n\n"Για να επιλέξετε το είδος των πληροφοριών που συγχρονίζονται σε κάθε λογαριασμό, μεταβείτε στην περιοχή Ρυθμίσεις &gt; Λογαριασμοί."</string>
+ <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Θα γίνεται αυτόματη αντιγραφή τυχόν αλλαγών που πραγματοποιείτε στους λογαριασμούς σας στον ιστό στο τηλέφωνό σας."\n\n"Σε ορισμένους λογαριασμούς ενδέχεται να γίνεται αυτόματη αντιγραφή τυχόν αλλαγών που πραγματοποιείτε στο τηλέφωνό σας στον ιστό. Ένας Λογαριασμός Google λειτουργεί με αυτόν τον τρόπο."\n\n"Για να επιλέξετε το είδος των πληροφοριών που συγχρονίζονται σε κάθε λογαριασμό, μεταβείτε στην περιοχή Ρυθμίσεις &gt; Λογαριασμοί."</string>
+ <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Απενεργ. αυτόμ. συγχρ. δεδομ.;"</string>
+ <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Με αυτόν τον τρόπο θα εξοικονομήσετε δεδομένα και χρήση μπαταρίας, αλλά θα πρέπει να συγχρονίσετε κάθε λογαριασμό με μη αυτόματο τρόπο για να συλλέξετε πρόσφατες πληροφορίες. Δεν θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια των ενημερώσεων."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Ημερομηνία επαναφοράς κύκλου χρήσης"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Ημερομηνία του κάθε μήνα:"</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Ορισμός"</string>