summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-es-rUS/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-es-rUS/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-es-rUS/strings.xml4
1 files changed, 3 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index a15ca1b..46c1247 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -648,7 +648,7 @@
<string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mi número de teléfono"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Versión de PRL"</string>
- <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
+ <!-- outdated translation 1685795226285939389 --> <string name="status_meid_number" msgid="2037549729230058915">"MEID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tipo de red de celulares"</string>
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Estado de red de celulares"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estado del servicio"</string>
@@ -1332,6 +1332,8 @@
<string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Contraseña incorrecta. Tienes una oportunidad más antes de que se borre el almacenamiento de la credencial."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Contraseña incorrecta. Tienes <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> oportunidades más antes de que se borre el almacenamiento de la credencial."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"El almacenamiento de la credencial se ha borrado."</string>
+ <!-- no translation found for credentials_not_erased (7098106773249438137) -->
+ <skip />
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"El almacenamiento de la credencial está activado."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tono de emergencia"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Establecer el comportamiento cuando se establece una llamada de emergencia"</string>