summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-et/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-et/strings.xml26
1 files changed, 19 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index d804669..87bb03e 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -192,6 +192,7 @@
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada."</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Asukoht:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Külgnev CID:"</string>
+ <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Kärjeinfo:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Andmete katsed:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-teenus:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Rändlus:"</string>
@@ -364,7 +365,7 @@
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Muuda avamise PIN-koodi"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Avamisparooli muutmine"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parool peab olema vähemalt %d tähemärgi pikkune"</string>
- <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-koodis peab olema vähemalt %d tähemärki"</string>
+ <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-koodi pikkus peab olema vähemalt %d numbrit"</string>
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Puudutage käsku Jätka, kui olete lõpetanud"</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Jätka"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Parool peab olema lühem kui <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> märki."</string>
@@ -530,10 +531,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Kaitstud WiFi seadistamine"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS-i käivitamine …"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Vajutage marsruuteril nuppu Kaitstud Wi-Fi seadistamine. Selle nimi võib olla ka „WPS” või see võib sisaldada sellist sümbolit:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Sisestage WiFi-ruuteril PIN-kood <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Seadistuse lõpetamiseks võib kuluda kuni kaks minutit."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Sisestage WiFi-ruuteril PIN-kood <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Seadistuse lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS õnnestus. Võrguga ühenduse loomine …"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Ühendatud WiFi-võrguga <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS on juba käimas ja selle lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS on juba käimas ja selle lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS ebaõnnestus. Proovige mõne minuti pärast uuesti."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Ruuteri turvaseadet (WEP) ei toetata"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Ruuteri turvaseadet (TKIP) ei toetata"</string>
@@ -605,6 +606,8 @@
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Kas tühistada kutse?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Kas soovite tühistada kutse kasutajaga <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ühenduse loomiseks?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Kantav WiFi-tööpunkt"</string>
+ <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Leviala sisselülitamine ..."</string>
+ <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Leviala väljalülitamine ..."</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Kantav tööpunkt <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> on aktiivne"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Kantava WiFi-tööpunkti viga"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"WiFi leviala seadistamine"</string>
@@ -673,15 +676,18 @@
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Pärast <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> tegevusetust"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Taustapilt"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Taustapildi valimine:"</string>
- <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Ekraanikaunistus"</string>
- <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Kui seade on vooluvõrgus, rakendub ekraanisäästja pärast unerežiimi lülitumist"</string>
+ <string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"Uni"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_both" msgid="1175671101656240599">"Kui on dokitud või puhkerežiimis ja laadib"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="7231274537626605107">"Kui on puhkerežiimis ja laadib"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="4450616262936082466">"Kui on dokitud"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Keelatud"</string>
- <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Valitud kaunistus"</string>
+ <string name="screensaver_component_title" msgid="5786117148360329058">"Valitud uni"</string>
<string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Aktiveerimisaeg"</string>
<string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Pärast seda, kui seade on olnud tegevusetu <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Mitte kunagi"</string>
<string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Proovige"</string>
- <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Rakendub ka siis, kui seade on dokitud"</string>
+ <string name="screensaver_activate_on_sleep_title" msgid="5463857907577089065">"Käivitu puhkerežiimis"</string>
+ <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="5594601783697028555">"Käivitu siis, kui seade on dokitud"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automaatne eredus"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fondi suurus"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Fondi suurus"</string>
@@ -1550,6 +1556,10 @@
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Akna pinna värskendam. kirjuta kogu akna pind üle"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Näita GPU kuva värskend."</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"GPU-ga joonistades kirjuta akende kuvad üle"</string>
+ <!-- no translation found for show_hw_layers_updates (5645728765605699821) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for show_hw_layers_updates_summary (5296917233236661465) -->
+ <skip />
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Keela HW ülekatted"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Kasuta alati GPU-d kuva koostamisel"</string>
<string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Luba jälgimine"</string>
@@ -1705,6 +1715,8 @@
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Kas soovite kindlasti eemaldada seadmest kasutaja ja kõik seotud andmed?"</string>
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Kuva teatised"</string>
<string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Abi"</string>
+ <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Sisu konto"</string>
+ <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Foto ID"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"Kärjeteated"</string>
<string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Valige kuvamiseks hädaolukorra märguannete tüübid."</string>
</resources>