summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ja/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ja/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml26
1 files changed, 19 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 08f0a9d..e83410c 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -194,6 +194,7 @@
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTPプロキシはブラウザで使用されていますが、他のアプリでは使用できません。"</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ロケーション:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"近くのCID:"</string>
+ <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"セル情報:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"データの試行:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRSサービス:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"ローミング:"</string>
@@ -366,7 +367,7 @@
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ロック解除PINの変更"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ロック解除パスワードの変更"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"パスワードを%d文字以上で入力してください"</string>
- <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PINを%d文字以上で入力してください"</string>
+ <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PINは%d桁以上にしてください。"</string>
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"終了後[次へ]をタップ"</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"次へ"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"パスワードは<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>文字未満で指定してください。"</string>
@@ -532,10 +533,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Wi-Fi保護設定"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPSを開始しています…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"ルーターのWi-Fi保護設定ボタンを押します。「WPS」と表記されている場合や、次のような記号が表示されている場合もあります:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Wi-FiルーターでPIN「<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>」を入力します。セットアップの完了まで最大2分ほどかかることがあります。"</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Wi-FiルーターでPIN「<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>」を入力します。セットアップの完了まで最大2分ほどかかることがあります。"</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPSの設定に成功しました。ネットワークに接続しています…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Wi-Fiネットワーク<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>に接続しました"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPSを設定中です。完了まで最大2分程度かかることがあります。"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPSを設定中です。完了まで最大2分程度かかることがあります。"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPSの設定に失敗しました。数分後にもう一度お試しください。"</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"無線ルーターのセキュリティ設定(WEP)はサポートされていません"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"無線ルーターのセキュリティ設定(TKIP)はサポートされていません"</string>
@@ -607,6 +608,8 @@
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"招待状のキャンセル"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>との接続への招待をキャンセルしますか?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"ポータブルWi-Fiアクセスポイント"</string>
+ <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"アクセスポイントをONにしています…"</string>
+ <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"アクセスポイントをOFFにしています…"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ポータブルアクセスポイント<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>が有効です"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"ポータブルWi-Fiアクセスポイントエラー"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Wi-Fiアクセスポイントを設定"</string>
@@ -675,15 +678,18 @@
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"操作が行われない状態で<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>経過後"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"壁紙"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"壁紙の選択先:"</string>
- <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"スクリーンセーバー"</string>
- <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"電源接続時、スリープで開始"</string>
+ <string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"スクリーンセーバー"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_both" msgid="1175671101656240599">"ホルダー装着時またはスリープ/充電時"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="7231274537626605107">"スリープ/充電時"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="4450616262936082466">"ホルダー装着時"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"無効"</string>
- <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"選択したスクリーンセーバー"</string>
+ <string name="screensaver_component_title" msgid="5786117148360329058">"選択されているスクリーンセーバー"</string>
<string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"開始のタイミング"</string>
<string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"アイドル状態が<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>続いた後"</string>
<string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"設定しない"</string>
<string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"プレビュー"</string>
- <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"ホルダーに置いたときも開始する"</string>
+ <string name="screensaver_activate_on_sleep_title" msgid="5463857907577089065">"スリープ時に起動する"</string>
+ <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="5594601783697028555">"ホルダー装着時に起動する"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"明るさを自動調整"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"フォントサイズ"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"フォントサイズ"</string>
@@ -1552,6 +1558,10 @@
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"更新時にウィンドウの表示面全体を点滅させる"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"GPU表示の更新を表示"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"GPUでの描画時にウィンドウ内の表示を点滅させる"</string>
+ <!-- no translation found for show_hw_layers_updates (5645728765605699821) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for show_hw_layers_updates_summary (5296917233236661465) -->
+ <skip />
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"HWオーバーレイを無効"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"画面合成に常にGPUを使用する"</string>
<string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"トレースを有効にする"</string>
@@ -1707,6 +1717,8 @@
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"ユーザーとすべての関連データを端末から削除してもよろしいですか?"</string>
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"通知を表示"</string>
<string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"ヘルプ"</string>
+ <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"コンテンツのアカウント"</string>
+ <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"画像ID"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"エリアメール"</string>
<string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"表示する緊急警報の種類を選択してください。"</string>
</resources>