diff options
Diffstat (limited to 'res/values-lv/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-lv/strings.xml | 194 |
1 files changed, 106 insertions, 88 deletions
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 2fe7124..7edd250 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -135,9 +135,9 @@ <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tuvumā nav atrastas Bluetooth ierīces."</string> <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth pāra izveidošanas pieprasījums"</string> <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pāra izveides pieprasījums"</string> - <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rādīt saņemtos failus"</string> - <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooth ierīces atlasītājs"</string> + <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Bluetooth ierīces izvēle"</string> <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth atļaujas pieprasījums"</string> <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Lietotnē tiek mēģināts ieslēgt Bluetooth savienojumu. Vai atļaut?"</string> <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Planšetdatorā instalētā lietotnē tiek mēģināts uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundēm padarīt planšetdatoru redzamu citām Bluetooth ierīcēm. Vai atļaut?"</string> @@ -155,7 +155,7 @@ <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu ar ierīci<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Vai vēlaties izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Tālruņu kataloga pieprasījums"</string> - <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"Ierīce %1$s vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei. Vai sniegt piekļuvi ierīcei %2$s?"</string> + <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Ierīce %1$s vēlas piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei. Vai sniegt piekļuvi ierīcei %2$s?"</string> <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Nejautāt atkārtoti"</string> <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datuma un laika iestatījumi"</string> <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13.00"</string> @@ -184,7 +184,7 @@ <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Labi"</string> <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Ierakstītais saimniekdatora nosaukums nav derīgs."</string> <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Ierakstītais izslēgšanas saraksts nav pareizi formatēts. Ierakstiet ar komatiem atdalītu izslēgto domēnu sarakstu."</string> - <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Aizpildiet porta lauku."</string> + <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Aizpildiet lauku Ports."</string> <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ja saimniekdatora lauks ir tukšs, porta laukam jābūt tukšam."</string> <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Ierakstītais porta numurs nav derīgs."</string> <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP starpniekserveris tiek izmantots pārlūkprogrammā, taču, iespējams, netiek izmantots citās lietotnēs."</string> @@ -224,23 +224,23 @@ <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Iestatīt"</string> <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neizdevās"</string> <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Izdevās"</string> - <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Izmaiņas stājas spēkā, kad USB kabelis tiek no jauna pievienots"</string> + <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Izmaiņas stājas spēkā, kad atkal tiek pievienots USB kabelis."</string> <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Iespējot USB lielapjoma krātuvi"</string> <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Kopējais baitu skaits:"</string> - <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB krātuve nav uzstādīta"</string> - <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Nav SD kartes"</string> + <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB atmiņa nav uzstādīta."</string> + <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nav SD kartes."</string> <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pieejamie baiti:"</string> - <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB kr. tiek izm. kā lielapj. atm. ier."</string> - <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD karte tiek lietota kā lielapjoma krātuves ierīce"</string> - <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Var droši atvienot USB atmiņu"</string> - <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Tagad var droši izņemt SD karti"</string> + <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB atm. kā lielapj. atm. ier."</string> + <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD karte tiek izmantota kā lielapjoma atmiņas ierīce."</string> + <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Var droši atvienot USB atmiņu."</string> + <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Tagad var droši izņemt SD karti."</string> <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB kr. liet. laikā tika noņ.!"</string> <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD karte tika izņemta lietošanas laikā!"</string> <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Izlietotie baiti:"</string> <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Notiek USB kr. sken., lai atr. multividi"</string> <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Notiek multivides meklēšana SD kartē..."</string> - <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB kr. ir uzst. kā tikai las."</string> - <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"SD karte uzstādīta kā tikai lasāma"</string> + <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB atm. uzst. kā tikai las."</string> + <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD karte ir uzstādīta kā tikai lasāma."</string> <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Izl."</string> <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Tālāk"</string> <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Valoda"</string> @@ -266,8 +266,8 @@ <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Viesabonēšanas laikā izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string> <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Datu savienojamība ir zaudēta, jo mājas tīkls ar datu viesabonēšanu ir izslēgts."</string> <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ieslēgt"</string> - <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Vai atļaut datu viesabonēšanu? Var rasties ievērojamas viesabonēšanas izmaksas."</string> - <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Uzmanību!"</string> + <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Atļaujot datu viesabonēšanu, var rasties ievērojamas viesabonēšanas izmaksas."</string> + <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Vai atļaut datu viesabonēšanu?"</string> <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatora atlase"</string> <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Izvēlēties tīkla operatoru"</string> <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datums un laiks"</string> @@ -283,7 +283,7 @@ <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Laika iestatīšana"</string> <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Atlasīt laika joslu"</string> <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Iestatīt datumu"</string> - <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Datuma formāta atlasīšana"</string> + <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Datuma formāta izvēle"</string> <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Kārtot alfabēta secībā"</string> <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Kārtot pēc laika joslas"</string> <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datums"</string> @@ -306,26 +306,26 @@ <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Ieslēdzot planšetdatoru, ikreiz tiek pieprasīts skaitlisks PIN kods vai parole šifra noņemšanai."</string> <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Ieslēdzot tālruni, ikreiz tiek pieprasīts skaitlisks PIN kods vai parole šifra noņemšanai."</string> <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Šifrēts"</string> - <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Varat šifrēt savus kontus, iestatījumus, lejupielādētās lietotnes un ar tām saistītos datus, multivides failus un citus failus. Ja planšetdators ir šifrēts, ikreiz, kad to ieslēdzat, ir jāveic atšifrēšana, ievadot ciparu PIN kodu vai paroli. Planšetdatora šifrējumu var noņemt, tikai atiestatot rūpnīcas datus un dzēšot visus ierīces datus."\n\n"Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk. Pirms šifrēšanas ir jāuzlādē akumulators un planšetdators ir jāpievieno barošanas avotam līdz brīdim, kad šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot šifrēšanas procesu, tiks zaudēti visi dati vai daļa no tiem."</string> - <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Varat šifrēt savus kontus, iestatījumus, lejupielādētās lietotnes un ar tām saistītos datus, multivides failus un citus failus. Ja tālrunis ir šifrēts, ikreiz, kad to ieslēdzat, ir jāveic atšifrēšana, ievadot ciparu PIN kodu vai paroli. Tālruņa šifrējumu var noņemt, tikai atiestatot rūpnīcas datus un dzēšot visus ierīces datus."\n\n"Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk. Pirms šifrēšanas ir jāuzlādē tālruņa akumulators, un tālrunis ir jāpievieno barošanas avotam līdz brīdim, kad šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot šifrēšanas procesu, tiks zaudēti visi dati vai to daļa."</string> + <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās lietotnes un tajās esošos datus, multivides un cita veida failus. Ja šifrēsiet planšetdatoru, katru reizi ieslēdzot to, būs jāievada ciparu PIN vai parole, lai planšetdatoru atšifrētu. Planšetdatora šifrējumu var noņemt, tikai veicot datu atiestatīšanu uz rūpnīcas iestatījumiem. To darot, tiek dzēsti arī visi dati."\n\n"Šifrēšana ilgst stundu vai ilgāk. Akumulatoram ir jābūt pilnībā uzlādētam un planšetdatoram ir jābūt pievienotam elektrotīklam, līdz šifrēšana tiek pabeigta. Ja šifrēšanas process tiks pārtraukts, tiks zaudēti visi dati vai kāda to daļa."</string> + <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās lietotnes un tajās esošos datus, multivides un cita veida failus. Ja šifrēsiet tālruni, katru reizi to ieslēdzot, būs jāievada ciparu PIN vai parole, lai tālruni atšifrētu. Tālruņa šifrējumu var noņemt, tikai veicot datu atiestatīšanu uz rūpnīcas iestatījumiem. To darot, tiek dzēsti arī visi dati."\n\n"Šifrēšana ilgst stundu vai ilgāk. Akumulatoram ir jābūt pilnībā uzlādētam un tālrunim ir jābūt pievienotam elektrotīklam, līdz šifrēšana tiek pabeigta. Ja šifrēšanas process tiks pārtraukts, tiks zaudēti visi dati vai kāda to daļa."</string> <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Šifrēt planšetdatoru"</string> <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Šifrēt tālruni"</string> <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Uzlādējiet akumulatoru un mēģiniet vēlreiz."</string> <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pievienojiet lādētāju un mēģiniet vēlreiz."</string> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nav ekrāna bloķēšanas PIN vai paroles"</string> - <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Lai sāktu šifrēšanu, ir jāiestata ekrāna bloķēšanas PIN kods vai parole."</string> - <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Šifrēšanas apstiprinājums"</string> - <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Vai šifrēt planšetdatoru? Šī darbība nav atgriezeniska; to pārtraucot, dati tiks zaudēti. Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk, tās laikā planšetdators vairākas reizes tiks restartēts."</string> - <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Vai šifrēt tālruni? Šī darbība nav atgriezeniska; to pārtraucot, dati tiks zaudēti. Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk, tās laikā tālrunis vairākas reizes tiks restartēts."</string> + <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Lai varētu sākt šifrēšanu, ir jāiestata bloķēšanas ekrāna PIN vai parole."</string> + <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Vai veikt šifrēšanu?"</string> + <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Šifrēšanas darbība ir neatgriezeniska; pārtraucot šifrēšanu, dati tiks zaudēti. Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk, un tās laikā planšetdators vairākas reizes tiks restartēts."</string> + <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Šifrēšanas darbība ir neatgriezeniska; pārtraucot šifrēšanu, dati tiks zaudēti. Šifrēšana ilgst vienu stundu vai ilgāk, un tās laikā tālrunis vairākas reizes tiks restartēts."</string> <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Šifrēšana"</string> <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Uzgaidiet, kamēr tiek šifrēts jūsu planšetdators. Pabeigti <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Uzgaidiet, kamēr tiek šifrēts jūsu tālrunis. Pabeigti <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string> <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekundēm."</string> <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ierakstiet paroli"</string> <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Šifrēšana neizdevās."</string> - <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Tādējādi planšetdatora dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsāktu lietot planšetdatoru, ir jāveic atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem. Kad esat veicis atiestatīšanu, varat atjaunot jebkādus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā."</string> - <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Tādējādi tālruņa dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsāktu lietot tālruni, ir jāveic atiestatīšana uz rūpnīcas iestatījumiem. Kad esat veicis atiestatīšanu, varat atjaunot jebkādus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā."</string> - <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Ekrāna bloķēš. atlase"</string> + <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Planšetdatora dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsāktu lietot planšetdatoru, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis planšetdatora iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā."</string> + <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Šifrēšana tika pārtraukta, un to nevar pabeigt. Tālruņa dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsāktu lietot tālruni, ir jāveic rūpnīcas iestatījumu atiestatīšana. Kad pēc atiestatīšanas esat pabeidzis tālruņa iestatīšanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublēti jūsu Google kontā."</string> + <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekrāna bloķēš. izvēle"</string> <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Rezerves bloķ. izvēle"</string> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrāna bloķēšana"</string> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Bloķ. ekr. izmaiņas"</string> @@ -348,9 +348,9 @@ <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nav"</string> <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Vilkt ar pirkstu"</string> <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Autorizācija pēc sejas"</string> - <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Aizsargāts ar kombināciju"</string> - <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Aizsargāts ar PIN"</string> - <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Aizsargāts ar paroli"</string> + <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Shēma"</string> + <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string> + <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Parole"</string> <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Izslēgt ekrāna bloķēšanu"</string> <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Noņemt atbloķēšanas kombināciju"</string> <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Noņemt atbloķēšanas PIN"</string> @@ -362,44 +362,44 @@ <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN kodā jābūt vismaz %d rakstzīmēm"</string> <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Kad ir pabeigts, pieskarieties Turpināt"</string> <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Turpināt"</string> - <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Parole nedrīkst būt garāka par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rakstzīmēm"</string> - <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN kods nedrīkst būt garāks par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cipariem"</string> - <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN kodā drīkst lietot tikai ciparus 0–9"</string> - <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Ierīces administrators neļauj izmantot nesenu PIN"</string> - <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Parolē ir neatļauta rakstzīme"</string> - <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Parolē ir jābūt vismaz vienam burtam"</string> - <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Parolē ir jābūt vismaz vienam ciparam"</string> - <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Parolē ir jābūt vismaz vienam simbolam"</string> + <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Parole nedrīkst būt garāka par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> rakstzīmēm."</string> + <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN nedrīkst būt garāks par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cipariem."</string> + <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN kodā var būt tikai cipari 0–9."</string> + <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Ierīces administrators neļauj izmantot nesen izveidotu PIN."</string> + <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Parolē ir neatļauta rakstzīme."</string> + <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Parolē ir jābūt vismaz vienam burtam."</string> + <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Parolē ir jābūt vismaz vienam ciparam."</string> + <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Parolē ir jābūt vismaz vienam simbolam."</string> <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> - <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Parolē ir jābūt vismaz vienam burtam"</item> - <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Parolē ir jābūt vismaz %d burtiem"</item> + <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Parolē ir jābūt vismaz 1 burtam."</item> + <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Parolē ir jābūt vismaz %d burtiem."</item> </plurals> <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> - <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Parolē ir jābūt vismaz vienam mazajam burtam"</item> - <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Parolē ir jābūt vismaz %d mazajiem burtiem"</item> + <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Parolē ir jābūt vismaz 1 mazajam burtam."</item> + <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Parolē ir jābūt vismaz %d mazajiem burtiem."</item> </plurals> <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> - <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Parolē ir jābūt vismaz vienam lielajam burtam"</item> - <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Parolē ir jābūt vismaz %d lielajiem burtiem"</item> + <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Parolē ir jābūt vismaz 1 lielajam burtam."</item> + <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Parolē ir jābūt vismaz %d lielajiem burtiem."</item> </plurals> <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> - <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Parolē ir jābūt vismaz vienam ciparam"</item> - <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Parolē ir jābūt vismaz %d cipariem"</item> + <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Parolē ir jābūt vismaz 1 ciparam."</item> + <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Parolē ir jābūt vismaz %d cipariem."</item> </plurals> <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> - <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Parolē ir jābūt vismaz vienam īpašajam simbolam"</item> - <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Parolē ir jābūt vismaz %d īpašajiem simboliem"</item> + <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Parolē ir jābūt vismaz 1 īpašajam simbolam."</item> + <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Parolē ir jābūt vismaz %d īpašajiem simboliem."</item> </plurals> <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> - <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Parolē ir jābūt vismaz vienai rakstzīmei, kas nav burts"</item> - <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Parolē ir jābūt vismaz %d rakstzīmēm, kas nav burti"</item> + <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Parolē ir jābūt vismaz 1 rakstzīmei, kas nav burts."</item> + <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Parolē ir jābūt vismaz %d rakstzīmēm, kas nav burti."</item> </plurals> - <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Ierīces administrators neļauj izmantot nesenu paroli"</string> + <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Ierīces administrators neļauj izmantot nesen izveidotu paroli."</string> <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Labi"</string> <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atcelt"</string> <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atcelt"</string> <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Tālāk"</string> - <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"Iestatīšana pabeigta"</string> + <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Iestatīšana ir pabeigta."</string> <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Ierīces administrācija"</string> <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Ierīces administratori"</string> <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Skatiet vai deaktivizējiet ierīces administratorus"</string> @@ -413,8 +413,8 @@ <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g>, ierakstiet ierīcē pieprasīto ieejas atslēgu:"</string> <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ietver burtus un simbolus."</string> <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Parasti 0000 vai 1234"</string> - <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Iespējams, šis PIN būs jāievada arī otrā ierīcē."</string> - <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Iespējams, šī ieejas atslēga būs jāievada arī otrā ierīcē."</string> + <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Iespējams, šis PIN būs jāievada arī otrā ierīcē."</string> + <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Iespējams, šī ieejas atslēga būs jāievada arī otrā ierīcē."</string> <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Lai savienotu pārī ar:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"No:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Vai savienot pārī ar šo ierīci?"</string> <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>, ierakstiet tajā atslēgu <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu."</string> @@ -425,7 +425,7 @@ <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nevarēja savienot pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tika ievadīts nepareizs PIN kods vai nepareiza ieejas atslēga."</string> <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nevar sazināties ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> noraidīja pāra izveidi."</string> - <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Savienojot pārī ar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, radās problēma."</string> + <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nevarēja izveidot savienojumu ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Skenēt ierīces"</string> <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Meklēt ierīces"</string> <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Notiek meklēšana..."</string> @@ -516,7 +516,7 @@ <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"WPS iestatīšana"</string> <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Piekļuves punktā ierakstiet PIN kodu <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS jau tiek apstrādāts, un apstrāde var ilgt vairākus desmitus sekunžu."</string> - <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Nevarēja palaist WPS. Mēģiniet vēlreiz."</string> + <string name="wifi_wps_failed" msgid="1034868466481449492">"Nevarēja palaist WPS. Mēģiniet vēlreiz."</string> <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Tīkla SSID"</string> <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Drošība"</string> <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signāla stiprums"</string> @@ -568,21 +568,21 @@ <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Vārteja"</string> <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tīkla prefiksa garums"</string> - <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Wi-Fi Direct"</string> - <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Iestatīt vienādranga savienojamību"</string> + <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string> <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informācija par ierīci"</string> - <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Wi-Fi aizsargātā iestatīšana"</string> - <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Ierakstiet PIN kodu"</string> <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atcerēties šo savienojumu"</string> - <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Meklēt"</string> - <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Izveidot grupu"</string> - <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Noņemt grupu"</string> - <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Papildu"</string> - <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Pieejamās ierīces"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="4421031496764707775">"MEKLĒT IERĪCES"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="6957538511318517543">"NOTIEK MEKLĒŠANA"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pārdēvēt ierīci"</string> + <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="4617081331669395794">"VIENĀDRANGA IERĪCES"</string> + <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nevarēja izveidot savienojumu."</string> + <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vai pārtraukt savienojumu?"</string> + <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Atvienojot tiks pārtraukts savienojums ar ierīci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Atvienojot tiks pārtraukts savienojums ar ierīci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> un vēl <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> citām ierīcēm."</string> <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string> <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Pārnēsājamais tīklājs <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ir aktīvs"</string> <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Pārnēsājamā Wi-Fi tīklāja kļūda"</string> - <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurēt Wi-Fi tīklāju"</string> + <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Iestatīt Wi-Fi tīklāju"</string> <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> pārnēsājams Wi-Fi tīklājs"</string> <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displejs"</string> @@ -594,7 +594,6 @@ <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Mūzikas efekti"</string> <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Zvanītāja skaļums"</string> <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrē klusuma režīmā"</string> - <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="40343855247989536">"Vibrozvans un zvans"</string> <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Noklusējuma paziņojums"</string> <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsa paziņojuma indikators"</string> <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvana signāls"</string> @@ -623,8 +622,8 @@ <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Tālrunis nav dokots"</string> <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Pievienotā doka iestatījumi"</string> <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Doks nav atrasts"</string> - <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Pirms doka audio iestatīšanas planšetdators ir jāpievieno dokam."</string> - <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Pirms doka audio iestatīšanas tālrunis ir jāpievieno dokam."</string> + <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Pirms dokošanas skaņas iestatīšanas veiciet planšetdatora dokošanu."</string> + <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Pirms dokošanas skaņas iestatīšanas veiciet tālruņa dokošanu."</string> <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dokā ievietošanas skaņa"</string> <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Atskaņot skaņu, ievietojot planšetdatoru dokā vai noņemot to no doka"</string> <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Atskaņot skaņu, kad tālrunis tiek ievietots dokā vai tiek izņemts no tā"</string> @@ -702,7 +701,7 @@ <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mans tālruņa numurs"</string> <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> - <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL versija"</string> + <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versija"</string> <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilo sakaru tīkla veids"</string> @@ -823,7 +822,7 @@ <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vai dzēst visu jūsu personīgo informāciju un visas lejupielādētās lietotnes? Šo darbību nevar atcelt!"</string> <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Dzēst visu"</string> <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Zīmējiet atbloķēšanas kombināciju."</string> - <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Ir jāuzzīmē atbloķēšanas shēma, lai apstiprinātu rūpnīcas datu atiestatīšanu."</string> + <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Lai apstiprinātu rūpnīcas datu atiestatīšanu, norādiet grafisko atslēgu."</string> <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Atiestatīšana netika veikta, jo nav pieejams pakalpojums Sistēmas tīrīšana."</string> <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vai atiestatīt?"</string> <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Dzēst USB krātuvi"</string> @@ -838,8 +837,8 @@ <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vai izdzēst SD kartes saturu, tostarp visus tajā saglabātos failus? Šo darbību nevar atcelt!"</string> <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Dzēst visu"</string> <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Zīmējiet atbloķēšanas kombināciju."</string> - <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Ir jāuzzīmē atbloķēšanas shēma, lai apstiprinātu, ka vēlaties dzēst USB krātuvi."</string> - <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Ir jāuzzīmē atbloķēšanas shēma, lai apstiprinātu, ka vēlaties dzēst SD karti."</string> + <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Lai apstiprinātu USB atmiņas satura dzēšanu, norādiet grafisko atslēgu."</string> + <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Lai apstiprinātu SD kartes satura dzēšanu, norādiet grafisko atslēgu."</string> <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Zvanu iestatījumi"</string> <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Balss pasta, zvanu pāradresācijas, zvana gaidīšanas, zvanītāja ID iestatīšana"</string> <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB saistīšana"</string> @@ -915,7 +914,7 @@ <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Lai saņemtu palīdzību, nospiediet Izvēlne."</string> <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Atbrīvojiet pirkstu, kad esat pabeidzis."</string> <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Pievienojiet vismaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punktus. Mēģiniet vēlreiz:"</string> - <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Kombinācija ir ierakstīta!"</string> + <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Kombinācija ir ierakstīta."</string> <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Vēlreiz zīmējiet kombināciju, lai apstiprinātu:"</string> <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Jaunā atbloķēšanas kombinācija:"</string> <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Apstiprināt"</string> @@ -937,7 +936,7 @@ <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Tālāk"</string> <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Planšetdatora drošība"</string> <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Tālruņa nodrošināšana"</string> - <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Aizsargājiet savu planšetdatoru pret neatļautu lietošanu, izveidojot personalizētu ekrāna atbloķēšanas rakstu. Velkot ar pirkstu, jebkurā secībā savienojiet nākamajā ekrānā redzamos punktus. Ir jāsavieno vismaz četri punkti. "\n\n"Vai esat gatavs sākt? Pieskarieties vienumam Tālāk."</string> + <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Aizsargājiet savu planšetdatoru pret neatļautu lietošanu, izveidojot personalizētu ekrāna grafisko atslēgu. Velkot ar pirkstu, jebkurā secībā savienojiet nākamajā ekrānā redzamos punktus. Ir jāsavieno vismaz četri punkti. "\n\n"Vai esat gatavs sākt? Pieskarieties vienumam Tālāk."</string> <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Aizsargājiet savu tālruni pret neatļautu lietošanu, izveidojot personalizētu ekrāna atbloķēšanas rakstu. Velkot ar pirkstu, jebkurā secībā savienojiet vismaz četrus no nākamajā ekrānā redzamajiem punktiem. "\n\n"Vai esat gatavs sākt? Pieskarieties vienumam Tālāk."</string> <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Pārvaldīt lietotnes"</string> <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Pārvaldiet un noņemiet instalētās lietotnes"</string> @@ -1010,7 +1009,7 @@ <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Šai lietotnei jūsu planšetdatorā ir šādas piekļuves tiesības:"</string> <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Šai lietotnei tālrunī ir tiesības piekļūt šādam saturam:"</string> <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Notiek aprēķināšana..."</string> - <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Nevar aprēķināt pakotnes izmēru"</string> + <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nevar aprēķināt pakotnes izmēru."</string> <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nav instalēta neviena trešās puses lietotne."</string> <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versija <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Pārvietot"</string> @@ -1092,11 +1091,18 @@ <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pievienot"</string> <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pievienot vārdnīcai"</string> + <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Vairāk opciju"</string> + <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mazāk opciju"</string> + <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Labi"</string> + <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Vārds:"</string> + <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Saīsne:"</string> + <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Valoda:"</string> <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Vārda rediģēšana"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediģēt"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Dzēst"</string> <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Lietotāja vārdnīcā nav neviena vārda. Lai pievienotu vārdu, pieskarieties pogai Pievienot (+)."</string> - <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Visas valodas"</string> + <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Visās valodās"</string> + <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Citas valodas..."</string> <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testēšana"</string> <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informācija par planšetdatoru"</string> <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informācija par tālruni"</string> @@ -1141,6 +1147,8 @@ <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Atļaut neīstas vietas"</string> <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Vai atļaut USB atkļūdošanu?"</string> <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB atkļūdošana ir paredzēta tikai ar izstrādi saistītām darbībām. Izmantojiet to datu kopēšanai no datora uz ierīci un pretēji, lietotņu instalēšanai ierīcē bez paziņojumiem un žurnāla datu lasīšanai."</string> + <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vai atļaut izstrādes iestatījumus?"</string> + <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Šie iestatījumi ir paredzēti tikai izstrādei. To dēļ var tikt pārtraukta vai traucēta ierīces un lietojumprogrammu darbība."</string> <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Izvēlēties sīkrīku"</string> <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Izvēlēties logrīku"</string> <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string> @@ -1180,14 +1188,13 @@ <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nav instalēts neviens pakalpojums."</string> <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Vai jums ir nepieciešams ekrāna lasītājs?"</string> <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Lietotne TalkBack par ekrānā notiekošo informē balss komentāru veidā, lai palīdzētu neredzīgiem un vājredzīgiem lietotājiem. Vai vēlaties to instalēt bez maksas no vietnes Android Market?"</string> - <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Vai instalēt tīmekļa skriptus?"</string> <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Vai vēlaties, lai lietotnes instalētu skriptus no Google, kas padara to tīmekļa saturu pieejamāku?"</string> - <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Izmantojot šo funkciju, tiek mainīta ierīces reakcija uz skārienu. Vai ieslēgt?"</string> + <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="5474167409993309316">"Izmantojot šo funkciju, tiek mainīta ierīces reakcija uz skārienu. Vai ieslēgt?"</string> <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Apraksts nav sniegts."</string> <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Iestatījumi"</string> <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akumulators"</string> <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas patērējis akumulatoru"</string> - <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Akum. liet. dati nav pieejami"</string> + <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Akumul. liet. dati nav pieej."</string> <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumulatora lietojums kopš atslēgšanas"</string> <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumulatora patēriņš kopš atiestatīšanas"</string> @@ -1285,7 +1292,7 @@ <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalēt runas sintēzei nepieciešamos balss datus"</string> <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Runas sintēzei nepieciešamās balsis jau ir pareizi instalētas."</string> <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Iestatījumi ir mainīti. Lūk, kā tie izklausās."</string> - <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Jūsu atlasītā programma nevar darboties"</string> + <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Izvēlēto programmu nevar palaist."</string> <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurēt"</string> <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Izvēlēties citu programmu"</string> <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Lietojot šo runas sintēzes programmu, var tikt apkopots viss ierunātais teksts, tostarp tāda personīgā informācija kā paroles un kredītkaršu numuri. Tā ir no <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> programmas. Vai iespējot šīs runas sintēzes programmas lietošanu?"</string> @@ -1301,7 +1308,7 @@ <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Sieviete"</string> <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Vīrietis"</string> <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Runas sintēzes pr. ir instalēta"</string> - <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Pirms liet. iesp. jaunu progr."</string> + <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Iespējojiet jauno programmu."</string> <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Programmas iestatījumu palaišana"</string> <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Vēlamā programma"</string> <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Vispārīgi"</string> @@ -1329,7 +1336,7 @@ <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Akreditācijas datu krātuve ir izdzēsta."</string> <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Akred. datus nevarēja izdzēst"</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akreditācijas datu krātuve ir iespējota."</string> - <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Lai varētu izmantot akreditācijas datu atmiņu, ir jāiestata ekrāna bloķēšanas PIN kods vai parole."</string> + <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Lai varētu izmantot akreditācijas datu atmiņu, ir jāiestata bloķēšanas ekrāna PIN vai parole."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ārkārtas signāls"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Iestatīt uzvedību, kad tiek veikts ārkārtas zvans"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Dublēt un atiestatīt"</string> @@ -1343,8 +1350,8 @@ <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automātiska atjaunošana"</string> <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Atkārtoti instalējot lietotni, atjaunot dublētos iestatījumus un datus"</string> <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Datora dublējuma parole"</string> - <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Darbvirsmas pilnie dublējumi pašlaik nav aizsargāti."</string> - <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Atlasiet, lai mainītu vai noņemtu paroli pilniem datora dublējumiem."</string> + <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Darbvirsmas pilnie dublējumi pašlaik nav aizsargāti."</string> + <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Pieskarieties, lai mainītu vai noņemtu paroli pilniem darbvirsmas dublējumiem."</string> <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Vai pārtraukt Wi-Fi paroļu, grāmatzīmju, lietotņu datu un citu iestatījumu dublēšanu un dzēst visas to kopijas Google serveros?"</string> <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Ierīces administrācijas iestatījumi"</string> @@ -1413,7 +1420,7 @@ <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendārs"</string> <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktpersonas"</string> - <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Laipni lūdzam Google sinhronizācijā!"</font>" "\n"Tā ir Google pieeja datu sinhronizācijai, kas ļauj piekļūt kontaktpersonām, darba uzdevumiem un citiem datiem no jebkuras vietas."</string> + <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Laipni lūdzam pakalpojumā Google Sync!"</font>\n"Tā ir Google pieeja datu sinhronizācijai, kas ļauj piekļūt kontaktpersonām, darba uzdevumiem un citiem datiem no jebkuras vietas."</string> <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Lietotnes sinhronizācijas iestatījumi"</string> <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dati un sinhronizācija"</string> <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Mainīt paroli"</string> @@ -1443,6 +1450,14 @@ <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Atlasīt visu"</string> <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP pārbaude"</string> <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP pārb. iestatīšana"</string> + <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Atkļūdošana"</string> + <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Atlasīt atkļūdošanas lietotni"</string> + <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nav iestatīta neviena atkļūdošanas lietotne"</string> + <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Atkļūdošanas lietotne: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Lietojumprogrammas atlase"</string> + <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nekas"</string> + <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Gaidīt atkļūdotāju"</string> + <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Gaida atkļūdotāju, ko pirms izp. piev. atkļ. liet."</string> <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Lietotāja saskarne"</string> <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Precīzais rež. ir iespēj."</string> <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Zibsnīt ekrānu, ja liet. ilgi darbojas galv. pav."</string> @@ -1452,12 +1467,15 @@ <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Rādīt vizuālo reakciju, kad tiek veikts skāriens"</string> <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Rādīt ekrāna atjaunin."</string> <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Zibsnīt ekrāna daļas, kad tās tiek atjauninātas"</string> + <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Atspējot pārklājumus"</string> + <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Neizmantot pārklājumus ekrāna salikšanai"</string> <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rādīt CPU lietojumu"</string> <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrāna pārklājums ar aktuālo CPU lietojumu"</string> <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Veikt piespiedu GPU atv."</string> <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Lietojumpr. izmantot 2D aparatūras paātrināšanu"</string> <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Loga animācijas mērogs"</string> <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Pārejas animācijas mērogs"</string> + <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animācijas ilguma mērogs"</string> <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Lietotnes"</string> <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nesaglabāt darbības"</string> <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Iznīcināt katru darbību, kad lietotājs to pārtrauc"</string> @@ -1488,8 +1506,8 @@ <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mob. dati"</string> <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string> - <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobilie t."</string> - <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"nav"</string> + <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mob. tīkli"</string> + <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Neviens"</string> <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilie dati"</string> <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G dati"</string> <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G dati"</string> @@ -1560,7 +1578,7 @@ <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Pabeigt"</string> <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Izl. māc."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1. nodarbība: ekrāna izpēte"</string> - <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Kad ir ieslēgta iespēja Atklāt pieskaroties, varat pieskarties ekrānam, lai uzzinātu vairāk par vienumu, virs kura atrodas jūsu pirksts. Piemēram, pašreizējā ekrānā ir redzamas lietotņu ikonas. Atrodiet kādu no tām, pieskaroties ekrānam un velkot pa to ar pirkstu."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="8363960677225836782">"Ja ir ieslēgta funkcija Atklāt pieskaroties, varat pieskarties ekrānam, lai uzzinātu vairāk par vienumu, virs kura atrodas jūsu pirksts. Piemēram, pašreizējā ekrānā ir redzamas lietotņu ikonas. Atrodiet kādu no tām, pieskaroties ekrānam un velkot pa to ar pirkstu."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Turpiniet vilkt ar pirkstu pa ekrānu, līdz atrodat vismaz vēl vienu ikonu."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Lai aktivizētu vienumu, pie kura atrodas jūsu pirksts, pieskarieties šim vienumam. Velciet ar pirkstu, līdz atrodat lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonu. Pēc tam vienreiz pieskarieties ikonai, lai to aktivizētu."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Jūsu pirksts ir virs lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonas. Pieskarieties vienreiz, lai aktivizētu ikonu."</string> @@ -1572,7 +1590,7 @@ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Tagad novietojiet divus pirkstus uz vienuma sarakstā un velciet ar abiem pirkstiem uz augšu. Ja sasniedzat ekrāna augšpusi, novietojiet pirkstus zemāk sarakstā un turpiniet vilkt uz augšu."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Turpiniet vilkt ar pirkstiem uz augšu, lai ritinātu vairāk vienumu."</string> <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Jūs esat pabeidzis mācības. Lai izietu, atrodiet pogu <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> un pieskarieties tai."</string> - <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Pareizrakstības labošana"</string> + <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pareizrakstības pārbaudītājs"</string> <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Šeit ierakstiet pašreizējo pilna dublējuma paroli"</string> <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Šeit ierakstiet jaunu pilna dublējuma paroli"</string> <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Šeit atkārtoti ierakstiet jauno pilna dublējuma paroli"</string> |