diff options
Diffstat (limited to 'res/values-nb')
-rw-r--r-- | res/values-nb/arrays.xml | 26 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-nb/strings.xml | 419 |
2 files changed, 284 insertions, 161 deletions
diff --git a/res/values-nb/arrays.xml b/res/values-nb/arrays.xml index f9bf923..85cba56 100644 --- a/res/values-nb/arrays.xml +++ b/res/values-nb/arrays.xml @@ -90,6 +90,8 @@ <item msgid="7979680559596111948">"Kobler fra ..."</item> <item msgid="1634960474403853625">"Frakoblet"</item> <item msgid="746097431216080650">"Mislyktes"</item> + <item msgid="6367044185730295334">"Blokkert"</item> + <item msgid="503942654197908005">"Unngår dårlig tilkobling midlertidig"</item> </string-array> <string-array name="wifi_status_with_ssid"> <item msgid="7714855332363650812"></item> @@ -102,6 +104,8 @@ <item msgid="7698638434317271902">"Kobler fra <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g> …"</item> <item msgid="197508606402264311">"Frakoblet"</item> <item msgid="8578370891960825148">"Mislyktes"</item> + <item msgid="5660739516542454527">"Blokkert"</item> + <item msgid="1805837518286731242">"Unngår dårlig tilkobling midlertidig"</item> </string-array> <!-- no translation found for wifi_security:0 (8491993170197127709) --> <!-- no translation found for wifi_security:1 (6524315248437318854) --> @@ -114,6 +118,7 @@ <item msgid="1160193392455075561">"PEAP"</item> <item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item> <item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item> + <item msgid="435667726254379514">"Passord"</item> </string-array> <string-array name="wifi_p2p_wps_setup"> <item msgid="5085064298144493867">"Trykk på knappen"</item> @@ -163,6 +168,7 @@ <item msgid="8615575908717909498">"PEAP"</item> <item msgid="8667872640594311615">"TLS"</item> <item msgid="7182812872984827322">"TTLS"</item> + <item msgid="2318274046749286642">"Passord"</item> </string-array> <string-array name="wifi_phase2_entries"> <item msgid="1818786254010764570">"Ingen"</item> @@ -171,12 +177,6 @@ <item msgid="5923246669412752932">"MSCHAP2"</item> <item msgid="8651992560135239389">"GTC"</item> </string-array> - <string-array name="wifi_network_setup"> - <item msgid="3318069057130819160">"Av"</item> - <item msgid="3564693183575724416">"Knapp for autokonfig."</item> - <item msgid="7468724146672456026">"Pers. kode fra tilg.punkt"</item> - <item msgid="7364462169350112617">"Pers. kode fra enheten"</item> - </string-array> <string-array name="wifi_ip_settings"> <item msgid="3906714200993111074">"DHCP"</item> <item msgid="628395202971532382">"Statisk"</item> @@ -211,11 +211,6 @@ <item msgid="3738430123799803530">"Flyttbart minnekort"</item> <item msgid="4498124044785815005">"La systemet bestemme"</item> </string-array> - <string-array name="silent_mode_entries"> - <item msgid="783505504936446770">"Av"</item> - <item msgid="4804571292609523335">"Vibrer"</item> - <item msgid="595707141547423573">"Kutt lyd"</item> - </string-array> <string-array name="long_press_timeout_selector_titles"> <item msgid="3511504869290423954">"Kort"</item> <item msgid="2560532955514699713">"Middels"</item> @@ -249,6 +244,15 @@ <item msgid="7705857441213621835">"Animasjonsskala 5 x"</item> <item msgid="6660750935954853365">"Animasjonsskala 10 x"</item> </string-array> + <string-array name="animator_duration_scale_entries"> + <item msgid="6039901060648228241">"Animasjon deaktivert"</item> + <item msgid="1138649021950863198">"Animasjonsskala 0,5 x"</item> + <item msgid="4394388961370833040">"Animasjonsskala 1 x"</item> + <item msgid="8125427921655194973">"Animasjonsskala 1,5 x"</item> + <item msgid="3334024790739189573">"Animasjonsskala 2 x"</item> + <item msgid="3170120558236848008">"Animasjonsskala 5 x"</item> + <item msgid="1069584980746680398">"Animasjonsskala 10 x"</item> + </string-array> <string-array name="app_process_limit_entries"> <item msgid="3401625457385943795">"Standard grense"</item> <item msgid="4071574792028999443">"Ingen bakgrunnsprosesser"</item> diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 0681fd6..271d0da 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -18,6 +18,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string> <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nei"</string> + <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Opprett"</string> <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukjent"</string> <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"TRÅDLØST OG NETTVERK"</string> <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ENHET"</string> @@ -111,6 +112,8 @@ <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Forhindrer bruk av Bluetooth-telefon når skjermen er låst"</string> <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheter"</string> <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhetsnavn"</string> + <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Enhetsinnstillinger"</string> + <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profilinnstillinger"</string> <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ikke noe navn er valgt, bruker kontonavn"</string> <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Søk etter enheter"</string> <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Gi nytt navn til nettbrett"</string> @@ -131,13 +134,12 @@ <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parer…"</string> <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Bluetooth-enhet uten navn"</string> <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Søker"</string> - <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Trykk for å koble"</string> <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Finner ingen Bluetooth-enheter."</string> <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Paringsforespørsel for Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Paringsforespørsel"</string> - <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Berør for å koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Trykk for å sammenkoble med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Vis mottatte filer"</string> - <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooths enhetsvelger"</string> + <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Bluetooth-enhetsvelger"</string> <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-tillatelse"</string> <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"En app ønsker å slå på Bluetooth. Vil du tillate dette?"</string> <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"En app på nettbrettet ditt ønsker å gjøre nettbrettet synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Vil du tillate dette?"</string> @@ -155,7 +157,7 @@ <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Trykk for å koble til «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»."</string> <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ønsker du å koble til «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»?"</string> <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Forespørsel for telefonbok"</string> - <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s ber om å få tilgang til kontaktene og ringeloggen. Vil du gi %2$s tilgang?"</string> + <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ønsker adgang til kontaktene og ringeloggen din. Vil du gi %2$s tilgang?"</string> <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ikke spør igjen"</string> <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Innstillinger for dato og tid"</string> <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 ettermiddag"</string> @@ -184,7 +186,7 @@ <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string> <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Angitt vertsnavn er ikke gyldig."</string> <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Eksklusjonslisten er ikke riktig formatert. Legg inn en kommadelt liste med ekskluderte domener."</string> - <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Du må skrive inn et portnummer."</string> + <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Du må fylle ut portfeltet."</string> <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string> <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Angitt port er ikke gyldig."</string> <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre apper."</string> @@ -224,23 +226,23 @@ <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Velg"</string> <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykket"</string> <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Vellykket"</string> - <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Endringene vil tre i kraft når USB-kabelen kobles til på nytt"</string> + <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Endringene trer i kraft når USB-kabelen kobles til på nytt."</string> <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiver USB-masselagring"</string> <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Totalt antall byte:"</string> - <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-lagring ikke tilkoblet"</string> - <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Minnekort mangler"</string> + <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-lagring er ikke tilkoblet."</string> + <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD-kort mangler."</string> <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tilgjengelig antall byte:"</string> - <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB-lagr. brukt til masselagr."</string> - <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Minnekortet blir brukt som en masselagringsenhet"</string> - <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"USB-lagring kan nå fjernes"</string> - <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"SD-kortet kan nå fjernes"</string> + <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB brukes som masselagring."</string> + <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-kortet brukes som masselagringsenhet."</string> + <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Du kan nå fjerne USB-lagringen."</string> + <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Du kan nå fjerne SD-kortet."</string> <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-enh. fjernet under bruk!"</string> <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Minnekortet ble fjernet mens det fortsatt var i bruk!"</string> <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brukt antall byte:"</string> <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Skanner USB-enh. for medieinnh."</string> <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Leter etter media på minnekortet…"</string> - <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-lagr. har kun lesetilg."</string> - <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Minnekortet ble montert skrivebeskyttet"</string> + <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB har bare lesetilgang."</string> + <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD-kortet har bare lesetilgang."</string> <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Hopp over"</string> <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Neste"</string> <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Språk"</string> @@ -266,8 +268,8 @@ <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Koble til datatjenester ved roaming"</string> <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet datatilkobling fordi du forlot hjemmenettet med dataroaming av."</string> <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Slå på"</string> - <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Tillat dataroaming? Dette kan koste mye penger!"</string> - <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Obs"</string> + <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Hvis du du tillater datastreifing, kan det påløpe høye kostnader."</string> + <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Vil du tillate datastreifing?"</string> <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatør"</string> <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Velg en nettverksoperatør"</string> <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string> @@ -283,12 +285,16 @@ <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Still klokken"</string> <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Tidssone"</string> <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Angi dato"</string> - <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Datoformat"</string> + <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Velg datoformat"</string> <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sorter alfabetisk"</string> <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter etter tidssone"</string> <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string> <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string> <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Forbedre ansiktssamsvar"</string> + <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Bevegelseskontroll"</string> + <string name="biometric_weak_liveliness_on_summary" msgid="3894889144189386005">"På – du må vende på hodet for å låse opp"</string> + <string name="biometric_weak_liveliness_off_summary" msgid="6574236717160830358">"Av"</string> + <string name="biometric_weak_liveliness_explained" product="default" msgid="8855501413521583415">"Som et sikkerhetstiltak blir du bedt om å vende på hodet mens du låser opp. Vend deg mot høyre eller venstre når du blir bedt om det."</string> <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Låses automatisk"</string> <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter hvilemodus"</string> <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis eierinformasjon på låseskjermen"</string> @@ -306,26 +312,27 @@ <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Krev personlig tallkode eller passord for å dekryptere nettbrettet hver gang du slår det på"</string> <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Numerisk personlig kode eller passord kreves for å dekryptere telefonen hver gang du slår den på"</string> <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Kryptert"</string> - <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper med tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du har kryptert nettbrettet, må du angi en personlig tallkode eller et passord for å dekryptere det hver gang du slår det på. Du kan bare fjerne krypteringen på nettbrettet ved å utføre en tilbakestilling til fabrikkstandard, noe som medfører sletting av alle data."\n\n"Kryptering tar minst én time, og du må starte med ladet batteri og sørge for at nettbrettet forblir tilkoblet helt til krypteringen er fullført. Du kan miste alle eller deler av dataene dine hvis du avbryter krypteringprosessen."</string> - <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper med tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du har kryptert telefonen, må du angi en personlig tallkode eller et passord for å dekryptere den hver gang du slår den på. Du kan bare fjerne krypteringen på telefonen ved å gjenopprette fabrikkinnstillingene, noe som vil medføre sletting av alle data."\n\n"Kryptering tar minst én time, og du må starte med ladet batteri og holde telefonen tilkoblet helt til krypteringen er fullført. Du kan miste alle eller deler av dataene dine hvis du avbryter krypteringprosessen."</string> + <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Du kan kryptere kontoene dine, innstillinger, nedlastede apper og tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du krypterer nettbrettet ditt, må du skrive inn en numerisk PIN-kode eller et passord for å dekryptere nettbrettet hver gang du slår det på. Du kan ikke fjerne krypteringen av nettbrettet uten å gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkinnstillingene, noe som fører til at alle dataene blir slettet."\n\n"Det tar minst én time å gjennomføre krypteringen. Du må starte med fulladet batteri og sørge for at nettbrettet er koblet til et strømuttak helt til krypteringen er fullført. Hvis du avbryter krypteringsprosessen, mister du deler av eller alle dataene dine."</string> + <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Du kan kryptere kontoene dine, innstillinger, nedlastede apper og tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du krypterer telefonen din, må du skrive inn en numerisk PIN-kode eller et passord for å dekryptere telefonen hver gang du slår den på. Du kan ikke fjerne krypteringen av telefonen uten å gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkinnstillingene, noe som fører til at alle dataene blir slettet."\n\n"Det tar minst én time å gjennomføre krypteringen. Du må starte med fulladet batteri og sørge for at telefonen er koblet til et strømuttak helt til krypteringen er fullført. Hvis du avbryter krypteringsprosessen, mister du deler av eller alle dataene dine."</string> <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Krypter nettbrett"</string> <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Krypter telefon"</string> <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lad batteriet og prøv på nytt."</string> <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Sett inn laderen og prøv på nytt."</string> <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen personlig kode eller passord for å låse skjermen."</string> - <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Du må angi personlig kode eller passord for låsing av skjerm før du kan starte kryptering."</string> - <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Bekreft kryptering"</string> - <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Vil du kryptere nettbrettet? Handlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, kommer du til å miste data. Kryptering tar minst én time, og nettbrettet starter på nytt flere ganger underveis."</string> - <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Vil du kryptere telefonen? Handlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, kommer du til å miste data. Kryptering tar minst én time, og telefonen kommer til å starte på nytt flere ganger underveis."</string> + <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Du må angi en PIN-kode eller et passord for skjermlås før du kan starte krypteringen."</string> + <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Vil du kryptere?"</string> + <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Krypteringshandlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, risikerer du å miste data. Krypteringsprosessen tar minst én time, og nettbrettet kommer til å starte på nytt flere ganger underveis."</string> + <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"Krypteringshandlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, risikerer du å miste data. Krypteringsprosessen tar minst én time, og telefonen kommer til å starte på nytt flere ganger underveis."</string> <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kryptering"</string> <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Vent mens telefonen krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> fullført."</string> <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Vent mens telefonen krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> fullført."</string> <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Prøv på nytt om <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekunder."</string> <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Skriv inn passordet"</string> <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykket"</string> - <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på nettbrettet ditt ikke lenger er tilgjengelige. "\n\n" For å fortsette å bruke nettbrettet, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string> - <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på telefonen din ikke lenger er tilgjengelige. "\n\n"For å fortsette å bruke telefonen, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string> - <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Velg skjermlås"</string> + <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på nettbrettet ditt ikke lenger er tilgjengelige."\n\n"For å fortsette å bruke nettbrettet, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string> + <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på telefonen din ikke lenger er tilgjengelige."\n\n"For å fortsette å bruke telefonen, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string> + <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Bytt inndatametode"</string> + <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Velg skjermlås"</string> <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Velg reservelås"</string> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skjermlås"</string> <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Endre skjermlås"</string> @@ -348,9 +355,9 @@ <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ingen"</string> <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Dra sidelengs"</string> <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Ansiktslås"</string> - <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Sikret med mønster"</string> - <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Sikret med PIN-kode"</string> - <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Sikret med passord"</string> + <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Mønster"</string> + <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-kode"</string> + <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Passord"</string> <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Slå av skjermlås"</string> <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Fjern opplåsingsmønster"</string> <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Fjern PIN-koden for opplåsing"</string> @@ -362,44 +369,44 @@ <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-koden må bestå av minst %d tegn"</string> <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Trykk på Fortsett når du er ferdig"</string> <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Fortsett"</string> - <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Passord må være kortere enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn"</string> - <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"Den personlige koden må være kortere enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sifre"</string> - <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN-koden kan kun inneholde tall fra 0 til 9"</string> - <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Enhetens administrator tillater ikke bruk av en nylig brukt personlig kode"</string> - <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Passordet inneholder ugydige tegn"</string> - <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Passordet må inneholde minst én bokstav"</string> - <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Passordet må inneholde minst ett siffer"</string> - <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Passordet må inneholde minst ett symbol"</string> + <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Passordet må inneholde færre enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn."</string> + <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN-koden må inneholde færre enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sifre."</string> + <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN-koden kan inneholde bare tall fra 0 til 9."</string> + <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Enhetsadmin. forbyr nylig brukt PIN."</string> + <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Passordet inneholder et ugyldig tegn."</string> + <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Passordet må inneholde minst én bokstav."</string> + <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Passordet må inneholde minst ett siffer."</string> + <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Passordet må inneholde minst ett symbol."</string> <plurals name="lockpassword_password_requires_letters"> - <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Passordet må inneholde minst én bokstav"</item> - <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Passordet må inneholde minst %d små bokstaver"</item> + <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Passordet må inneholde minst én bokstav."</item> + <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Passordet må inneholde minst %d bokstaver"</item> </plurals> <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase"> - <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Passordet må inneholde minst én liten bokstav"</item> - <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Passordet må inneholde minst %d små bokstaver"</item> + <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Passordet må inneholde minst én liten bokstav."</item> + <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Passordet må inneholde minst %d små bokstaver."</item> </plurals> <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase"> - <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Passordet må inneholde minst én stor bokstav"</item> - <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Passordet må inneholde minst %d store bokstaver"</item> + <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Passordet må inneholde minst én stor bokstav."</item> + <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Passordet må inneholde minst %d store bokstaver."</item> </plurals> <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric"> - <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Passordet må inneholde minst ett siffer"</item> - <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Passordet må inneholde minst %d sifre"</item> + <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Passordet må inneholde minst ett siffer."</item> + <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Passordet må inneholde minst %d sifre."</item> </plurals> <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols"> - <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Passordet må inneholde minst ett spesialsymbol"</item> - <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Passordet må inneholde minst %d spesialsymboler"</item> + <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Passordet må inneholde minst ett spesialtegn."</item> + <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Passordet må inneholde minst %d spesialtegn."</item> </plurals> <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter"> - <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Passordet må inneholde minst ett annet tegn enn bokstaver"</item> - <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Passordet må inneholde minst %d andre tegn enn bokstaver"</item> + <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Passordet må inneholde minst ett tegn som ikke er en bokstav."</item> + <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Passordet må inneholde minst %d tegn som ikke er bokstaver."</item> </plurals> - <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Enhetens administrator tillater ikke bruk av et nylig brukt passord"</string> + <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Enhetsadmin. forbyr nylig brukte passord."</string> <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string> <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Avbryt"</string> <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Avbryt"</string> <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Neste"</string> - <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"Konfigureringen er fullført"</string> + <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Konfigurasjonen er fullført."</string> <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Enhetsadministrasjon"</string> <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Enhetsadministratorer"</string> <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Se eller deaktiver enhetsadministratorer"</string> @@ -413,8 +420,8 @@ <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Sånn kobler du til: <xliff:g id="BOLD_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD"></b><br><br></xliff:g> Skriv inn passordet for enheten:"</string> <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Personlig kode inneholder bokstaver eller symboler"</string> <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Vanligvis 0000 eller 1234"</string> - <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Det kan hende du også må skrive inn denne personlige koden på den andre enheten."</string> - <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Det kan hende at du også må oppgi dette passordet på den andre enheten."</string> + <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Det er mulig at du må skrive inn denne PIN-koden også på den andre enheten."</string> + <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Det er mulig at du må oppgi dette passordet også på den andre enheten."</string> <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Sånn kobler du til:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Kontroller at dette passordet vises:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Vil du koble til denne enheten?"</string> <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Sånn kobler du til: <xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g> Skriv inn følgende: <xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, og trykk deretter på Retur eller Enter."</string> @@ -425,7 +432,7 @@ <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Kan ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> på grunn av feil personlig kode eller passord."</string> <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Kan ikke kommunisere med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> avslo paring."</string> - <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Kunne ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Kunne ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Let etter enheter"</string> <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Søk etter enheter"</string> <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Søker …"</string> @@ -478,19 +485,23 @@ <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"For musikk og medier"</string> <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk innstillinger"</string> <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string> - <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Tillat utveksling av data når telefonen berører en annen enhet"</string> + <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Tillat datautveksling når nettbrettet berører en annen enhet"</string> + <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Tillat utveksling av data når telefonen berører en annen enhet"</string> <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string> <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Klar til å overføre appinnhold via NFC"</string> <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Av"</string> <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Utilgjengelig fordi nærfeltskommunikasjon (NFC) er slått av"</string> <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string> <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Når denne funksjonen er slått på, kan du overføre appinnhold til en annen enhet som støtter nærfeltskommunikasjon (NFC). Du gjør dette ved å holde enhetene tett sammen. Du kan for eksempel trådløst overføre nettsider, YouTube-videoer, kontakter fra Personer og mye mer."\n\n"Du bare holder enhetene mot hverandre (helst rygg mot rygg), og trykker på skjermen. Appen avgjør hva som blir overført."</string> + <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Oppdaging av nettverkstjenester"</string> + <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Tillat at andre enheter oppdager apper på denne enheten"</string> <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Trådløst nett"</string> <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Slå på trådløst nett"</string> <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Innstillinger for trådløst nett"</string> <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Sett opp og styr trådløse aksesspunkt"</string> + <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Velg Wi-Fi"</string> <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Slår på Wi-Fi …"</string> <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Slår av Wi-Fi …"</string> <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Feil"</string> @@ -498,25 +509,38 @@ <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Kan ikke søke etter nettverk"</string> <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Varsling om nettverk"</string> <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Varsle når et åpent nettverk er tilgjengelig"</string> - <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Unngå dårlige tilkoblinger"</string> - <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Ikke bruk et Wi-Fi-nettverk med mindre det har en brukbar Internett-tilkobling"</string> + <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Unngå dårlige tilkoblinger"</string> + <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Ikke bruk Wi-Fi-nettverk som ikke har stabil Internett-tilkobling"</string> <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Hold Wi-Fi aktivert i dvalemodus"</string> <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Det oppstod et problem under endring av innstillingen"</string> <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Legg til nettverk"</string> <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Trådløse nettverk"</string> + <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Knapp for auto. WPS-lev."</string> + <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Skriv inn WPS-kode"</string> + <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Wi-Fi Direct"</string> <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skann"</string> <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansert"</string> <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Koble til nettverket"</string> <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Slett nettverk"</string> <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Endre nettverk"</string> <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Hvis du vil se tilgj. nettverk, slår du på Wi-Fi."</string> + <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3354911729026237372">"Søker etter Wi-Fi-nettverk ..."</string> + <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Annet nettverk"</string> + <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Se mer"</string> + <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automatisk konfig. (WPS)"</string> <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Vis avanserte alternativer"</string> - <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string> - <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Skriv inn personlig kode fra tilgangspunktet"</string> - <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"WPS-konfigurasjon"</string> - <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Skriv inn personlig kode <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> i tilgangspunktet"</string> - <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS pågår allerede, og kan ta noen titalls sekunder å fullføre"</string> - <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Kunne ikke starte WPS. Prøv på nytt."</string> + <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Beskyttet Wi-Fi-konfigurasjon (WPS)"</string> + <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Starter WPS …"</string> + <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Trykk på Beskyttet Wi-Fi-konfigurasjon-knappen på ruteren din. Den kan være merket WPS eller med dette symbolet:"</string> + <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Skriv inn koden <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> på Wi-Fi-ruteren din. Det kan ta inntil to minutter å fullføre konfigurasjonen."</string> + <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS var vellykket. Kobler til nettverket …"</string> + <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Koblet til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> + <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS har allerede startet, og det kan ta opptil to minutter før den fullføres"</string> + <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS mislyktes. Prøv igjen om noen minutter."</string> + <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Sikkerhetsinnstillingen (WEP) for trådløse rutere støttes ikke"</string> + <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Sikkerhetsinnstillingen (TKIP) for trådløse rutere støttes ikke"</string> + <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentiseringsfeil. Prøv på nytt."</string> + <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"En annen WPS-økt ble oppdaget. Prøv på nytt om noen minutter."</string> <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID for nettverket"</string> <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhet"</string> <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string> @@ -537,20 +561,20 @@ <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Lagret"</string> <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Deaktivert"</string> <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Ungikk dårlig internettforbindelse"</string> - <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string> - <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Nettverket ble unngått på grunn av dårlig forbindelse. Slå av denne funksjonen under Innstillinger > Wi-Fi, under menyvalget Avansert."</string> <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentiseringsproblem"</string> <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Utenfor område"</string> - <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Beskyttet nettverk tilgjengelig"</string> - <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (beskyttet nettverk tilgjengelig)"</string> + <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS tilgjengelig"</string> + <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS tilgjengelig)"</string> <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ingen"</string> <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Koble til"</string> + <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Kan ikke koble til nettverket"</string> <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Slett"</string> + <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Kunne ikke slette nettverket"</string> <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Lagre"</string> + <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Kunne ikke lagre nettverket"</string> <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Avbryt"</string> - <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"En annen beskyttet Wi-Fi økt ble oppdaget. Prøv på nytt om noen minutter."</string> <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Avansert Wi-Fi"</string> <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi-frekvensbånd"</string> <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Angi operasjonens frekvensområde"</string> @@ -568,33 +592,34 @@ <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Standardruter"</string> <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lengde på nettv.prefiks"</string> - <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Wi-Fi Direct"</string> - <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Konfigurer node-til-node-tilkobling"</string> + <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string> <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Enhetsinformasjon"</string> - <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Wi-Fi, beskyttet konfigurasjon"</string> - <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Skriv inn personlig kode"</string> <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Husk denne tilkoblingen"</string> - <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Søk"</string> - <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Opprett gruppe"</string> - <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Fjern gruppe"</string> - <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Avansert"</string> - <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Tilgjengelige enheter"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Søk etter enheter"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Søker …"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Gi enheten nytt navn"</string> + <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Motpartsenheter"</string> + <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Kunne ikke koble til."</string> + <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Kunne ikke gi enheten nytt navn."</string> + <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vil du koble fra?"</string> + <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Hvis du kobler fra, avsluttes tilkoblingen med <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Hvis du kobler fra, kommer tilkoblingen med <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> andre enheter til å avsluttes."</string> + <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Vil du avbryte invitasjonen?"</string> + <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vil du avbryte invitasjonen til å koble til <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Flyttbar trådløs sone"</string> <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Flyttbar trådløs sone <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktiv"</string> <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Flyttbar trådløs sone – feil"</string> - <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurer trådløs sone"</string> + <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Konfigurer Wi-Fi-sone"</string> <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> flyttbar trådløs sone"</string> <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjerm"</string> <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string> - <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Stillemodus"</string> <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone"</string> <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumer"</string> <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musikkeffekter"</string> <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ringevolum"</string> <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer ved stille modus"</string> - <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="40343855247989536">"Vibrer og ring"</string> <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Standard varsling"</string> <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"La varsellampen pulsere"</string> <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string> @@ -614,6 +639,11 @@ <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ringetone og varslinger"</string> <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Varslinger"</string> <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmer"</string> + <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Ignorer ringetone og varsler"</string> + <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Ignorer musikk og andre media"</string> + <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Ignorer varsler"</string> + <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Ignorer alarmer"</string> + <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrering når det ringer"</string> <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Forankringstasjon"</string> <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string> <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Lyd"</string> @@ -623,14 +653,15 @@ <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonen er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string> <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Innstillinger for festet forankring"</string> <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Finner ikke forankringsstasjon"</string> - <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Du må forankre nettbrettet før du konfigurerer forankringslyd."</string> - <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Du må forankre telefonen før du konfigurerer forankringslyden."</string> + <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Du må dokke nettbrettet før du konfigurerer dokklyden."</string> + <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Du må dokke telefonen før du konfigurerer dokklyden."</string> <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Lyd ved innsetting i forankringsstasjon"</string> <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Spill av lyd når nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string> <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string> <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Ikke spill av lyd når nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string> <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Ikke spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string> - <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Kontoer/synkronisering"</string> + <!-- no translation found for account_settings (6403589284618783461) --> + <skip /> <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Søk"</string> <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Søkeinnstillinger og -logg"</string> <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skjerm"</string> @@ -702,7 +733,7 @@ <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Telefonnummer"</string> <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string> <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string> - <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-versjon"</string> + <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL-versjon"</string> <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string> <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string> <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Nettverkstype"</string> @@ -823,7 +854,7 @@ <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vil du slette alle dine personlige opplysninger og nedlastede apper? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string> <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Fjern alt"</string> <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Tegn opplåsingsmønsteret"</string> - <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte tilbakestilling til fabrikkstandard."</string> + <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte tilbakestillingen til fabrikkstandard."</string> <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Tilbakestilling ble ikke utført fordi tilbakestillingstjenesten ikke er tilgjengelig."</string> <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vil du tilbakestille?"</string> <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Slett USB-lagring"</string> @@ -838,8 +869,8 @@ <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vil du slette SD-kortet og alle filene som er lagret der? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string> <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Slett alt"</string> <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Tegn opplåsingsmønsteret"</string> - <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte formateringen av USB-lagring."</string> - <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte slettingen av SD-kortet."</string> + <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte formateringen av USB-lagring."</string> + <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte formateringen av SD-kortet."</string> <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Samtaleinnstillinger"</string> <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Telefonsvarer, viderekobling, samtale venter, nummervisning"</string> <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-tilknytning"</string> @@ -870,7 +901,7 @@ <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobile nettverk"</string> <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min posisjon"</string> <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Googles posisjonstjeneste"</string> - <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"La apper bruke data fra kilder som Wi-Fi- og mobilnettverk til å fastslå den omtrentlige posisjonen din"</string> + <string name="location_neighborhood_level" msgid="2948129720516513300">"Tillat at posisjonsdata sendes til Google. La også tillatte apper bruke data fra kilder som Wi-Fi og mobilnettverk til å fastslå den omtrentlige posisjonen din."</string> <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Posisjon fastsatt av Wi-Fi"</string> <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satellitter"</string> <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"La apper bruke GPS for å finne posisjonen din"</string> @@ -915,7 +946,7 @@ <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Trykk menyknappen for hjelp."</string> <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Slipp fingeren når du er ferdig."</string> <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Tegn et mønster over minst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prikker. Prøv igjen:"</string> - <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Mønster lagret!"</string> + <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Mønsteret er registrert."</string> <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Tegn mønsteret igjen for å bekrefte:"</string> <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Ditt nye opplåsingsmønster:"</string> <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekreft"</string> @@ -937,7 +968,7 @@ <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Neste"</string> <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Slik sikrer du nettbrettet"</string> <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Sikring av telefonen"</string> - <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Beskytt nettbrettet mot uautorisert bruk ved å opprette et personlig skjermopplåsingsmønster. På neste skjermbilde kan du dra fingeren fra prikk til prikk i en hvilken som helst rekkefølge. Du må forbinde minst fire prikker."\n\n"Klar til å begynne? Berør Neste."</string> + <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Beskytt nettbrettet mot uautorisert bruk ved å opprette et personlig skjermopplåsingsmønster. På neste side kan du dra fingeren fra prikk til prikk i en hvilken som helst rekkefølge. Du må binde sammen minst fire prikker."\n\n"Er du klar til å begynne? Trykk på Neste."</string> <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Beskytt telefonen mot uautorisert bruk ved å opprette et personlig skjermopplåsingsmønster. På neste skjermbilde drar du fingeren rundt for å danne et vilkårlig mønster mellom minst fire punkter. "\n\n"Når du er du klar til å begynne, trykker du på Neste."</string> <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Administrer apper"</string> <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Administrer og fjern installerte apper"</string> @@ -945,7 +976,7 @@ <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Administrer apper, angi snarveier for hurtigstart"</string> <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Innstillinger for app"</string> <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukjente kilder"</string> - <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Tillat installasjon av apper som ikke er fra Android Market"</string> + <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Tillat installasjon av apper fra ukjente kilder"</string> <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Nettbrettet og personopplysningene dine er mer sårbare for angrep fra apper fra ukjente kilder. Du godtar at du alene er ansvarlig for enhver skade på nettbrettet eller tap av data som kan oppstå fra bruk av disse appene."</string> <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonen og personopplysninger er mer sårbare for angrep av apper fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for enhver skade på telefonen eller tap av data som kan skje ved å bruke disse appene."</string> <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Avanserte innstillinger"</string> @@ -953,6 +984,7 @@ <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Info om app"</string> <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagring"</string> <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Start som standard"</string> + <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Standardinnstillinger"</string> <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Skjermkompatibilitet"</string> <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Rettigheter"</string> <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Hurtiglager"</string> @@ -972,6 +1004,7 @@ <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Fjern data"</string> <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Avinstaller oppdateringer"</string> <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Du har valgt å starte denne appen som standard for enkelte handlinger."</string> + <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Du har valgt å tillate at denne appen oppretter moduler og leser moduldataene."</string> <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Ingen standardvalg satt."</string> <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Fjern standardvalg"</string> <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Denne appen er kanskje ikke utformet for skjermen din. Du kan kontrollere hvordan den justerer seg til skjermen her."</string> @@ -982,6 +1015,10 @@ <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorter etter størrelse"</string> <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Vis kjørende tjenester"</string> <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Vis bufrede prosesser"</string> + <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Tilbakestill app-innstillingene"</string> + <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Vil du tilbakestille app-innstillingene?"</string> + <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Dette tilbakestiller alle innstillingene for:"\n\n" "<li>"Deaktiverte apper"</li>\n" "<li>"Varsler for deaktiverte apper"</li>\n" "<li>"Standard apper for handlinger"</li>\n" "<li>"Bakgrunnsdatabegrensninger for apper"</li>\n\n" Du mister ingen appdata."</string> + <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Tilbakestill apper"</string> <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Styr plass"</string> <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string> <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Velg filteralternativer"</string> @@ -1010,7 +1047,7 @@ <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Denne appen har tilgang til følgende på nettbrettet ditt:"</string> <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Denne appen har tilgang til følgende på telefonen din:"</string> <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner fortsatt…"</string> - <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Kunne ikke beregne pakkestørrelse"</string> + <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Kunne ikke beregne pakkestørrelsen."</string> <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Du har ikke installert noen tredjepartsapper."</string> <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versjon <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Flytt"</string> @@ -1032,6 +1069,8 @@ <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Endre foretrukket plassering for installasjon av nye apper"</string> <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivere innebygd app?"</string> <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Hvis du deaktiverer en innebygd app, kan andre apper oppføre seg på en uventet måte."</string> + <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vil du deaktivere varsler?"</string> + <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Hvis du deaktiverer varsler for denne appen, kan du gå glipp av viktige beskjeder og oppdateringer."</string> <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Bruk av lagringsplass"</string> <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Vis lagring som brukes av apper"</string> <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Kjørende tjenester"</string> @@ -1084,19 +1123,38 @@ <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string> <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Denne inndatametoden har tilgang til all tekst du skriver, blant annet personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruke denne inndatametoden?"</string> <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Denne stavekontrollen kan være i stand til å samle all tekst du skriver, herunder personlige opplysninger som passord og kredittkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruke denne stavekontrollen?"</string> + <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Innstillinger"</string> + <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Språk"</string> + <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Kunne ikke åpne innstillingene for <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mus/styreflate"</string> <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Pekerhastighet"</string> + <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Spillkontroller"</string> + <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Bruk vibrering"</string> + <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Viderefør vibrering til spillkontrolleren hvis den er koblet til."</string> + <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Velg et tastaturoppsett"</string> + <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Konfigurer tastaturoppsett"</string> + <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Bytt ved å trykke på Ctrl+Mellomromstasten"</string> + <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Standard"</string> + <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tastaturoppsett"</string> <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Ordliste"</string> <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Personlig ordbok"</string> <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Personlige ordbøker"</string> <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string> <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Legg til"</string> <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Legg til ordliste"</string> + <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Uttrykk"</string> + <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Flere alt."</string> + <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Færre alt."</string> + <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string> + <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Ord:"</string> + <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Snarvei:"</string> + <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Språk:"</string> <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string> <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slett"</string> <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Det finnes ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til et ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)."</string> - <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Alle språk"</string> + <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"For alle språk"</string> + <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Flere språk"</string> <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testing"</string> <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informasjon om nettbrettet"</string> <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefoninformasjon"</string> @@ -1133,16 +1191,27 @@ <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Angi alternativer for apputvikling"</string> <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-debugging"</string> <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Debug-modus når USB er koblet til"</string> - <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Utviklings-ID for enhet"</string> - <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Enhetsinformasjonen er ikke tilgjengelig"</string> <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Forbli våken"</string> <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skjermen blir aldri svart under lading"</string> <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Tillat simulert posisjon"</string> <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Tillat bruk av simulerte GPS-koordinater"</string> <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Aktiver USB-debugging?"</string> <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-feilsøking er bare ment for utviklingsformål. Bruk det til å kopiere data mellom datamaskinen og enheten, installere apper på enheten uten varsel og lese loggdata."</string> + <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vil du aktivere utviklingsinnstillingene?"</string> + <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Disse innstillingene er bare beregnet for bruk under programutvikling. De kan forårsake problemer med enheten din og tilhørende apper."</string> + <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Beskytt USB-lagring"</string> + <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Apper må be om tillatelse til å lese USB-lagring"</string> + <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Vil du beskytte USB-lagringen?"</string> + <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Når USB-lagring er beskyttet, må apper be om tillatelse til å lese data fra ekstern lagring."\n\n"Enkelte apper fungerer ikke før utviklerne har oppdatert dem."</string> + <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Beskytt SD-kort"</string> + <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Apper må be om tillatelse til å lese SD-kort"</string> + <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Vil du beskytte SD-kortet?"</string> + <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Når SD-kortet er beskyttet, må apper be om tillatelse til å lese data fra ekstern lagring."\n\n"Enkelte apper fungerer ikke før utviklerne har oppdatert dem."</string> <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Velg gadget"</string> <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Velg skrivebordselement"</string> + <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vil du opprette modulen og gi tilgang?"</string> + <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Når du har opprettet modulen, kan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> lese alle dataene den viser."</string> + <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Gi alltid <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> tillatelse til å opprette moduler og lese moduldata"</string> <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string> <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string> <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string> @@ -1160,12 +1229,9 @@ <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Stor tekst"</string> <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Legg på med På-/Av-knapp"</string> <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Les inn passord"</string> - <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Utforsk ved berøring"</string> - <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Når funksjonen for berøringsutforsking er slått på, kan du høre eller se beskrivelser av hva som er under fingeren din. "\n" "\n" Denne funksjonen er beregnet for svaksynte brukere."</string> <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Forsinkelse på trykk-og-hold-inne"</string> - <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Installer nettskripter"</string> + <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"Forbedre tilgj. på nettet"</string> <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Innstillinger"</string> - <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Veiledning"</string> <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"På"</string> <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Av"</string> <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Tillatt"</string> @@ -1180,14 +1246,12 @@ <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ingen tjenester er installert"</string> <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Trenger du en skjermleser?"</string> <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Talkback gir muntlig tilbakemelding for å hjelpe blinde og svaksynte brukere. Vil du installere denne appen gratis fra Android Market?"</string> - <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Vil du installere nettskripter?"</string> <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Vil du at appene skal installere skripter fra Google som kan bidra til å gjøre nettinnholdet deres mer tilgjengelig?"</string> - <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Denne funksjonen endrer måten enheten din reagerer på berøring på. Vil du slå på funksjonen?"</string> <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Beskrivelse ble ikke oppgitt."</string> <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Innstillinger"</string> <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string> <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hva som har brukt batteri"</string> - <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Batteribrukinfo ikke tilgj."</string> + <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Batteribruksdata ikke tilgj."</string> <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteribruk siden strømmen ble trukket ut"</string> <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteribruk siden omstart"</string> @@ -1285,7 +1349,7 @@ <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de nødvendige datafilene for talesyntese"</string> <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Datafilene som behøves for talesynese er allerede korrekt installert"</string> <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Du har endret innstillingene dine. Dette er et eksempel på hvordan de høres ut."</string> - <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Motoren du valgte, kan ikke kjøres"</string> + <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Du har valgt en motor som ikke kan kjøre."</string> <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurer"</string> <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Velg en annen motor"</string> <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Denne talesyntesemotoren kan samle inn all uttalt tekst, herunder personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den er basert på motoren <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Vil du aktivere bruk av denne talesyntesemotoren?"</string> @@ -1301,7 +1365,7 @@ <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Kvinne"</string> <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mann"</string> <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemotor installert"</string> - <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Aktiver ny motor før bruk"</string> + <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Aktiver ny motor før bruk."</string> <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Innstillinger for kjøring av motor"</string> <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Foretrukket motor"</string> <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Generelt"</string> @@ -1318,6 +1382,8 @@ <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Fjern alle sertifikater"</string> <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Pålitelig legitimasjon"</string> <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Vis pålitelige CA-sertifikater"</string> + <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Tegn opplåsingsmønsteret"</string> + <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte installasjonen av legitimasjon."</string> <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string> <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Skriv inn passordet for legitimasjonslageret."</string> <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nåværende passord:"</string> @@ -1329,7 +1395,7 @@ <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Legitimasjonslageret ble tømt."</string> <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Leg.lageret kan ikke slettes."</string> <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akkreditivlageret er aktivert."</string> - <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Du må angi en personlig kode for låseskjermen eller passord før du kan bruke legitimasjonslagring."</string> + <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Du må angi en PIN-kode eller et passord for skjermlås før du kan bruke legitimasjonslagring."</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Velg oppførsel når en nødsamtale opprettes"</string> <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sikkerhetskopier/tilbakestilling"</string> @@ -1343,8 +1409,8 @@ <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Auto-gjenoppretting"</string> <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Når du installerer en app, bør du gjenopprette sikkerhetskopierte innstillinger og data"</string> <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Passord for sikkerhetskopiering på datamaskin"</string> - <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Fullstendig sikkerhetskopiering på datamaskin beskyttes ikke for øybelikket."</string> - <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Velg for å endre eller fjerne passordet for fullstendige sikkerhetskopier på datamaskin"</string> + <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Fullstendig sikkerhetskopiering på datamaskin beskyttes ikke for øyeblikket."</string> + <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Trykk for å endre eller fjerne passordet for fullstendige sikkerhetskopier på datamaskinen"</string> <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string> <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Vil du stoppe sikkerhetskopiering av Wi-Fi-passord, bokmerker, andre innstillinger og appdata, samt slette alle kopier på Googles tjenere?"</string> <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Innstillinger for enhetsadministrasjon"</string> @@ -1359,9 +1425,9 @@ <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratoren er aktiv og tillater at appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> utfører følgende handlinger:"</string> <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Uten tittel"</string> <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Generelt"</string> - <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Ringetone og varslinger"</string> <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Varsler"</string> - <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"System"</string> + <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Anropsringetone og vibrering"</string> + <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"System"</string> <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Wi-Fi-konfigurering"</string> <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Koble til Wi-Fi-nettverk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Kobler til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> …"</string> @@ -1393,7 +1459,10 @@ <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronisering aktivert"</string> <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synkronisering deaktivert"</string> <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkroniseringsfeil."</string> - <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Synkroniseringsinnstillinger"</string> + <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synkroniseringen mislyktes"</string> + <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synkroniserer"</string> + <!-- no translation found for account_sync_settings_title (5131314922423053588) --> + <skip /> <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Det er midlertidige problemer med synkroniseringen. Vent litt."</string> <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Legg til konto"</string> <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Bakgrunnsdata"</string> @@ -1404,6 +1473,10 @@ <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronisering er på"</string> <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronisering er av"</string> <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkroniseringsfeil"</string> + <!-- no translation found for last_synced (4242919465367022234) --> + <skip /> + <!-- no translation found for sync_in_progress (5151314196536070569) --> + <skip /> <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sikkerhetskopier innstillinger"</string> <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sikkerhetskopier innstillingene"</string> <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkroniser nå"</string> @@ -1413,7 +1486,7 @@ <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string> <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string> <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakter"</string> - <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google-synkronisering!"</font>\n"Synkroniser på Google-måten, slik at du har tilgang til dine kontakter, avtaler og mer – uansett hvor du befinner deg."</string> + <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google-synkronisering!"</font>\n"Synkroniser på Google-måten, slik at du har tilgang til kontaktene dine, avtalene dine og mye mer – uansett hvor du befinner deg."</string> <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Synkroniseringsinnstillinger for app"</string> <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data og synkronisering"</string> <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Endre passord"</string> @@ -1427,7 +1500,8 @@ <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Denne kontoen er nødvendig for noen apper. Du kan bare fjerne den ved å tilbakestille nettbrettet til fabrikkinnstillingene (noe som sletter alle dine personlige data) i Sikkerhetskopiering og tilbakestilling under Innstillinger."</string> <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Denne kontoen er nødvendig for enkelte apper. Du kan bare fjerne den ved å tilbakestille telefonen til fabrikkinnstillingene (noe som sletter alle dine personlige data) i Sikkerhetskopiering og tilbakestilling under Innstillinger."</string> <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push-abonnementer"</string> - <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synkroniser <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string> + <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) --> + <skip /> <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Kan ikke synkronisere manuelt"</string> <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synkronisering for dette elementet er deaktivert. Hvis du vil endre innstillinger, kan du midlertidig slå på bakgrunnsdata og automatisk synkronisering."</string> <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G-innstillinger"</string> @@ -1435,7 +1509,6 @@ <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-adresse"</string> <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Skriv inn passordet for å dekryptere lagring"</string> <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Prøv på nytt."</string> - <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Tjenesten er opptatt. Prøv på nytt."</string> <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Slett"</string> <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Diverse filer"</string> <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"du har valgt <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> @@ -1443,21 +1516,46 @@ <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Velg alle"</string> <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-kontroll"</string> <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Angi HDPC-kontrollatferd"</string> - <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Brukergrensesnitt"</string> + <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Feilsøking"</string> + <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Velg å feilsøke denne appen"</string> + <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Du har ikke valgt feilsøkingsapp"</string> + <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Feilsøker: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Velg app"</string> + <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Ingen"</string> + <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Vent på feilsøkingsappen"</string> + <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Feilsøkt app venter til feilsøkingsapp er lagt til før den kjører"</string> + <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Inndata"</string> + <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Tegning"</string> + <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Overvåking"</string> <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Streng modus er aktivert"</string> <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Skjermblink når apper utfører lang handling på hovedtråd"</string> <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Pekerplassering"</string> <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skjermoverlegg viser aktuelle berøringsdata"</string> <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Vis berøringer"</string> <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Vis visuelle tilbakemeldinger for berøringer"</string> - <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Vis skjermoppdateringer"</string> - <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Skjermområder som oppdateres, angis med et blink"</string> + <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Vis overflateoppdateringer"</string> + <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Fremhev hele vinduer når de oppdateres"</string> + <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Vis GPU-visningsoppdateringer"</string> + <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Fremhev visninger i vinduer når tegnet med GPU"</string> + <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Deaktiver HW-overlegg"</string> + <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Bruk alltid GPU for skjermsammensetting"</string> + <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Aktiver spor"</string> + <string name="enable_traces_dialog_title" msgid="5026490474669452929">"Velg aktiverte spor"</string> + <string name="enable_traces_summary_none" msgid="1867562808503494163">"Ingen aktiverte spor for øyeblikket"</string> + <string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"<xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g> spor er aktivert for øyeblikket"</string> + <string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"For øyeblikket er alle sporene er aktiverte"</string> + <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Vis kantene i utformingen"</string> + <!-- no translation found for debug_layout_summary (2001775315258637682) --> + <skip /> <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Vis CPU-bruk"</string> <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Skjermoverlegg viser gjeldende CPU-bruk"</string> <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Tving GPU-gjengivelse"</string> - <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Bruk 2D-maskinvareakselerasjon i apper"</string> + <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Tving bruk av GPU for 2D-tegning"</string> + <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"GPU-gjengivelse av profil"</string> + <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"Mål gjengivelsestid i adb shell dumpsys gfxinfo"</string> <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Animasjonsskala for vindu"</string> <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Overgangsanimasjonsskala"</string> + <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Varighetsskala, animatør"</string> <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Apper"</string> <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Ikke behold aktiviteter"</string> <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Fjern hver aktivitet så fort brukeren forlater den"</string> @@ -1471,13 +1569,15 @@ <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separat 4G-bruk"</string> <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Vis Wi-Fi-bruk"</string> <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Vis Ethernet-bruk"</string> + <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Wi-Fi-soner for mobiler"</string> + <!-- no translation found for data_usage_menu_auto_sync (8203999775948778560) --> + <skip /> <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Endre syklus …"</string> <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag i måneden for å tilbakestille databruksyklusen:"</string> <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ingen apper brukte data i denne perioden."</string> <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Forgrunn"</string> <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Bakgrunn"</string> - <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Målt av nettbrettet ditt. Kan variere fra operatørens registrering av databruk."</string> - <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Målt av telefonen din. Kan variere fra operatørens registrering av databruk."</string> + <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"begrenset"</string> <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Vil du deaktivere mobildata?"</string> <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Angi datagrense for mobil"</string> <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Angi datagrense for 4G"</string> @@ -1488,33 +1588,50 @@ <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string> <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string> - <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobil"</string> - <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"ingen"</string> + <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobil"</string> + <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ingen"</string> <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobildata"</string> <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string> <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string> <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Vis innstillinger for app"</string> <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Begrensning av bakgrunnsdata"</string> - <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Slå av bakgrunnsdata bare på mob.nettv. Wi-Fi brukes hvis tilgj."</string> + <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Slå av bakgrunnsdata på mobilnettverk. Wi-Fi brukes hvis tilgj."</string> <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Hvis du ønsker å begrense bakgrunnsdata for denne appen, må du først angi en grense for bruk av mobildata."</string> <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string> - <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Denne funksjonen kan føre til at en app som baserer seg på bakgrunnsdata slutter å fungere når Wi-Fi ikke er tilgjengelig."\n\n"Du finner mer passende brukskontroller for data i innstillingene for appen."</string> + <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Denne funksjonen kan gjøre at apper som er avhengig av bakgrunnsdata slutter å fungere når bare mobilnettverk er tilgjengelige."\n\n"Du finner bedre egnede alternativer for databruk i appens innstillinger."</string> <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Du kan begrense bakgrunnsdata, men bare hvis du har angitt en grense for bruk av mobildata."</string> + <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog_title (2438617846762244389) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (7312283529426636845) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_on_dialog (2374996799819303283) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog_title (9013139130490125793) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4744145757533455623) --> + <skip /> <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tilbakestillingsdato for brukssyklus"</string> <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dato for hver måned:"</string> <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Bekreft"</string> <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Angi advarsel for databruk"</string> <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Angi grense for databruk"</string> <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Begrensning av databruk"</string> - <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>-datatilkoblingen din blir deaktivert når angitt grense nås."\n\n"Ettersom databruken måles av nettbrettet ditt, som muligens bruker andre metoder for registrering av forbruk enn operatøren din, bør du angi en moderat grense."</string> - <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>-datatilkoblingen din blir deaktivert når angitt grense nås."\n\n"Ettersom databruken måles av telefonen din, som muligens bruker andre metoder for registrering av forbruk enn operatøren din, bør du angi en moderat grense."</string> + <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Mobildatatilkoblingen din blir deaktivert når angitt grense nås."\n\n"Ettersom databruken måles av nettbrettet ditt, som muligens bruker andre metoder for registrering av forbruk enn operatøren din, bør du angi en moderat grense."</string> + <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Mobildatatilkoblingen din blir deaktivert når angitt grense nås."\n\n"Ettersom databruken måles av telefonen din, som muligens bruker andre metoder for registrering av forbruk enn operatøren din, bør du angi en moderat grense."</string> <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string> <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Hvis du begrenser bakgrunnsmobildata, kan det hende at enkelte apper og tjenester ikke fungerer med mindre du er koblet til et Wi-Fi-nettverk."</string> <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string> <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grense"</font></string> <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apper"</string> <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> mottatt, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string> - <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: forbruk på omtrent <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: omtrentlig forbruk på <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> + <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: omtrentlig forbruk på <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, målt av nettbrettet. Operatørens måling kan avvike."</string> + <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: omtrentlig forbruk på <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>, målt av telefonen. Operatørens måling kan avvike."</string> + <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Wi-Fi-soner for mobiler"</string> + <string name="data_usage_metered_body" msgid="2446827764036316131">"Velg et Wi-Fi-nettverk som er en Wi-Fi-sone for mobiler. Apper kan forhindres i å bruke disse nettverkene når de kjører i bakgrunnen. Du kan også motta en advarsel før apper bruker disse nettverkene for store nedlastninger."</string> + <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilnettverk"</string> + <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Wi-Fi-nettverk"</string> + <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="7566012564261138417">"Slå på Wi-Fi for å velge Wi-Fi-soner for mobiler."</string> <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Nødanrop"</string> <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tilbake til anrop"</string> <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Navn"</string> @@ -1540,12 +1657,14 @@ <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Avbryt"</string> <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Lagre"</string> <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Koble til"</string> - <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Rediger VPN-nettverk"</string> - <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Koble til <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string> + <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Rediger VPN-profil"</string> + <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Koble til <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string> - <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Legg til VPN-nettverk"</string> - <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Rediger nettverk"</string> - <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Slett nettverk"</string> + <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Legg til VPN-profil"</string> + <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Rediger profil"</string> + <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Slett profil"</string> + <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Finner ingen nettverkstilkobling. Prøv på nytt senere."</string> + <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Et sertifikat mangler. Rediger profilen."</string> <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"System"</string> <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Bruker"</string> <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Deaktiver"</string> @@ -1554,25 +1673,7 @@ <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du aktivere systemets CA-sertifikat?"</string> <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du deaktivere systemets CA-sertifikat?"</string> <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne brukerens CA-sertifikat permanent?"</string> - <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Tilgjengelighetsveiledning"</string> - <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Neste"</string> - <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Tilbake"</string> - <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Fullfør"</string> - <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Stopp veil."</string> - <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Leksjon 1: Utforsking av skjermen"</string> - <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Når du slår på funksjonen for berøringsutforsking, kan du berøre skjermen for å finne ut hva som er under fingeren din. Eksempel: Den gjeldende skjermen inneholder appikoner. Finn ett av dem ved å berøre skjermen og skyve fingeren rundt."</string> - <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Bra. Fortsett å skyve fingeren rundt på skjermen til du finner minst ett ikon til."</string> - <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Du kan aktivere noe du berører ved å trykke på det. Skyv fingeren rundt til du finner ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Deretter trykker du på ikonet én gang for å aktivere det."</string> - <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Fingeren din berører ikonet <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Trykk én gang for å aktivere ikonet."</string> - <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Du bevegde fingeren over ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, og flyttet den deretter bort. Skyv fingrene sakte rundt på skjermen til du finner nettleserikonet igjen."</string> - <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Bra. Hvis du vil gå videre til neste leksjon, aktiverer du knappen <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> som finnes nederst til høyre på skjermen."</string> - <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Leksjon 2: Rulling med to fingre"</string> - <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Hvis du vil bla gjennom en liste, kan du dra to fingre langs skjermen. Den gjeldende skjermen inneholder for eksempel en liste med appnavn som kan rulles opp eller ned. Prøv først å identifisere noen elementer i listen ved å skyve én finger rundt."</string> - <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Bra. Fortsett å skyve fingeren rundt for å finne minst ett listeelement til."</string> - <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Plasser deretter to fingre på et element i listen, og skyv begge fingrene oppover. Hvis du når toppen av skjermen, løfter du fingrene, plasserer dem lavere på listen, og fortsetter å skyve dem oppover."</string> - <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Bra. Fortsett å skyve fingrene oppover for å rulle mer."</string> - <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Du har fullført veiledningen. Finn og klikk på knappen <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> for å avslutte."</string> - <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Stavekontroll"</string> + <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Stavekontroll"</string> <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Skriv inn ditt nåværende passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string> <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Skriv inn et nytt passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string> <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Skriv inn det nye fullstendige passordet for sikkerhetskopiering her"</string> @@ -1580,4 +1681,22 @@ <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Avbryt"</string> <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string> <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ytterligere systemoppdateringer"</string> + <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"Brukerrestriksjoner"</string> + <string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"Brukere"</string> + <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Legg til bruker"</string> + <string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"Rediger detaljer"</string> + <string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Brukerinformasjon"</string> + <string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Navn"</string> + <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Innholdsbegrensninger"</string> + <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"PIN-kode kreves"</string> + <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Innholdsvurdering"</string> + <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"System-apper"</string> + <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Installerte apper"</string> + <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Forkast"</string> + <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Slett brukeren"</string> + <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Rakkerunge"</string> + <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Vil du slette brukeren?"</string> + <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Er du sikker på at du vil slette brukeren og alle tilhørende data fra enheten?"</string> + <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Vis varsler"</string> + <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Hjelp"</string> </resources> |