summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml9
1 files changed, 3 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 6f2023f..3c9b331 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Наразі жоден обліковий запис не зберігає резервних копій даних"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автомат. відновлення"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"У разі повторного встановлення програми відновлювати налаштування та дані з резервних копій"</string>
- <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
- <skip />
+ <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Зробити звіт про помилки"</string>
+ <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Збиратиметься інформація про поточний стан вашого пристрою для подальшого надсилання електронною поштою. Від початку створення звіту про помилки до його повної готовності для надсилання потрібен певний час, тож будьте терплячими."</string>
+ <string name="report" msgid="302437572240018342">"Звіт"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль резерв.копії на ПК"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Повні резервні копії на комп’ютері наразі не захищені"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Торкніться, щоб змінити чи видалити пароль для повного резервного копіювання на комп’ютер"</string>