From 860931dca39f9e60187c189c9e62dffb76cbe5bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Fri, 2 Sep 2011 14:52:46 -0700 Subject: Import revised translations. Change-Id: I240c28df3578d9b8b25271c39c231d1b3af4c4ac --- res/values-hr/strings.xml | 152 ++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 73 insertions(+), 79 deletions(-) (limited to 'res/values-hr/strings.xml') diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index c7ba008..e5dd1e5 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -150,8 +150,7 @@ "Želite li se povezati s uređajem \"%1$s\"?" "Zahtjev telefonskog imenika" "Korisnik %1$s želio bi pristupiti vašim kontaktima i povijesti poziva. Dati pristup korisniku %2$s?" - - + "Više me ne pitaj" "Postavke datuma i vremena" "13 h" "13 h" @@ -284,8 +283,7 @@ "Datum" "Vrijeme" "Automatsko zaključavanje" - - + "%1$s nakon mirovanja" "Prikaži vlasniku informacije o zaključanom zaslonu" "Info o vlasniku" @@ -317,17 +315,17 @@ "Pričekajte dok ne završi kriptiranje vašeg telefona. ^1% dovršeno." "Pokušajte ponovo za ^1 s." "Unesite zaporku" - "Enkripcija nije uspjela" + "Enkripcija neuspješna" "Enkripcija je prekinuta i ne može se dovršiti. Morate izvršiti vraćanje na tvorničko stanje (izbrisati sve svoje podatke) prije nego što nastavite upotrebljavati tablet računalo. Kada se vraćanje na tvorničko stanje završi, možete ga ponovno pokušati kriptirati." "Enkripcija je prekinuta i ne može se dovršiti. Morate izvršiti vraćanje na tvorničko stanje (izbrisati sve svoje podatke) prije nego što nastavite upotrebljavati telefon. Kada se vraćanje na tvorničko stanje završi, možete ga ponovno pokušati kriptirati." - "Konf. zak. zaslona" - "Konfiguracija zaključavanja zaslona" - "Promijeni zaključavanje zaslona" + "Zaključavanje zaslona" + "Zaključavanje zaslona" + "Promjena zaklj. zasl." "Promijenite ili onemogućite sigurnosni uzorak, PIN ili zaporku" "Odaberite metodu za zaključavanje zaslona" - "Isključeno" + "Ništa" - "Nije zaštićeno" + "Klizanje" "Uzorak" @@ -336,8 +334,8 @@ "Zaporka" "Onemogućili administrator, pravila enkripcije ili pohrana vjerodajnica" - "Isključeno" - "Nema zaštite" + "Ništa" + "Klizanje" "Osigurano uzorkom" "Osigurano PIN-om" "Osigurano zaporkom" @@ -467,14 +465,13 @@ "Za glazbu i medije" "Zapamti postavke" "NFC" - "Dodirni za dijeljenje" - - "Uključeno" - "Isključeno" - "Dijeljenje bez klika" - "Dodirivanje za dijeljenje omogućuje vam da dijelite sadržaj s aplikacijama samo dodirujući svoj uređaj omogućen za NFC drugim takvim uređajem." - - + "ShareTap" + + "Uključeno" + "Isključeno" + "ShareTap" + "Dijelite sadržaj tako da postavite dva uređaja na kojima je NFC komunikacija omogućena da se dodiruju svojim stražnjim stranama." + "Aplikacija na zaslonu gornjeg uređaja šalje sadržaj donjem uređaju."\n\n"Vaši su podaci sigurni - ništa se neće dijeliti ako oba uređaja nisu uključena i otključana."\n\n"Možete isključiti tu značajku u Postavkama > Više > ShareTap." "Wi-Fi" "Uključi Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -488,8 +485,8 @@ "Skeniranjem nije moguće pretraživanje mreža" "Mrežna obavijest" "Obavijesti me ako postoji otvorena mreža" - "Provjere Wi-Fi povezivosti" - "Otkrivanje i upravljanje potencijalnim problemima mrežnog povezivanja" + "Izbjegavati slabe veze" + "Ne upotrebljavati Wi-Fi mrežu ako internetska veza nije zadovoljavajuća" "Pravila isključivanja za Wi-Fi" "Navedite trenutak za prebacivanje sa značajke Wi-Fi na mobilne podatke" "Odredite kada uređaj treba isključiti s Wi-Fi mreže" @@ -502,14 +499,13 @@ "Zaboravi mrežu" "Izmijeni mrežu" "Da biste vidjeli dostupne mreže, uključite Wi-Fi." - - - "Postavljanje mreže" + "Prikaži napredne opcije" + "WPS" "Unesi pin s lokacije pristupa" "Postavljanje WPS-a" "Unesite pin %1$s na lokaciji pristupa" "WPS je već u tijeku i možda će završiti za manje od minute" - "Pokretanje WPS-a nije uspjelo, pokušajte ponovno" + "Pokretanje WPS-a nije uspjelo, pokušajte ponovo." "Mrežni SSID" "Sigurnost" "Jakost signala" @@ -529,7 +525,7 @@ "(nije određeno)" "Spremljeno" "Onemogućeno" - "Izbjegavanje loše veze" + "Izbjegavanje slabe internetske veze" "Problem u autentifikaciji" "Nije u rasponu" "WPS dostupan" @@ -736,8 +732,8 @@ "Isključi SD karticu" "Ako isključite memoriju USB, neke će se aplikacije koje upotrebljavate zaustaviti i mogu biti nedostupne dok ponovno ne uključite memoriju USB." "Ako isključite SD karticu, dio aplikacija koje koristite zaustavit će rad i možda će biti nedostupne sve dok ponovno ne uključite SD karticu." - "Neusp. isključ. USB memorije" - "Neusp. isključ. USB memorije" + "Neuspjelo isključivanje USB-a" + "Isključivanje SD kartice nije uspjelo" "Memorija USB ne može se isključiti. Pokušajte ponovno kasnije." "Nije moguće isključiti SD karticu. Pokušajte ponovno." "Memorija USB bit će isključena." @@ -892,7 +888,7 @@ "Zaporka je postavljena" "PIN je postavljen" "Uzorak je postavljen" - "Zaključaj zaslon" + "Sigurnost zaslona" "Izmijeni uzorak za otključavanje" "Promijeni PIN za otključavanje" "Potvrdi spremljeni uzorak" @@ -911,8 +907,8 @@ "Uzorak za otključavanje" "Potreban je uzorak" "Morate iscrtati uzorak za otključavanje zaslona" - "Koristiti vidljivi uzorak" - "Koristiti povratne informacije osjetom" + "Učini uzorak vidljivim" + "Vibracija na dodir" "Postavi uzorak za otključavanje" "Izmijeni uzorak za otključavanje" "Kako iscrtati uzorak za otključavanje" @@ -991,7 +987,7 @@ "Deinstaliraj ažuriranja" "Želite li deinstalirati sva ažuriranja iz ove aplikacije sustava Android?" "Izbriši podatke" - "Brisanje podataka za aplikaciju nije uspjelo" + "Brisanje podataka za aplikaciju nije uspjelo." "Ova aplikacija može pristupiti sljedećim stavkama na vašem tabletnom uređaju:" "Ova aplikacija može pristupiti sljedećem na vašem telefonu:" "Izračunavanje..." @@ -1012,8 +1008,7 @@ "Prisilno zaustavi" "Prisilno zaustavljanje aplikacije može prouzrokovati njezino nekontrolirano ponašanje. Jeste li sigurni?" "Premjesti aplikaciju" - - + "Premještanje aplikacije nije uspjelo. %1$s" "Željena lokacije instalacije" "Promijenite željenu lokaciju instalacije za nove aplikacije." "Onemogući ugrađenu aplikaciju" @@ -1056,8 +1051,8 @@ "Jezik i ulaz" "Jezik i ulaz" "Postavke jezika" - "Postavke tipkovnice" - "Odaberite jezik" + "Postavke tipkovnice" + "Odaberite jezik" "Automatska zamjena" "Ispravi pogrešno napisane riječi" @@ -1066,22 +1061,21 @@ "Automatsko stavljanje interpunkcije" "Postavke fizičke tipkovnice" "Pritisnite razmaknicu dvaput za umetanje \".\"" - "Vidljive zaporke" + "Učini zaporke vidljivima" "Ovaj način unosa može imati mogućnost prikupljanja teksta koji unosite, uključujući osobne podatke poput zaporki i brojeva kreditne kartice. To omogućuje aplikacija %1$s. Koristiti taj način unosa?" - "Postavke miša i dodirne pločice" + "Postavke miša i dodirne pločice" "Brzina pokazivača" "Korisnički rječnik" - "Korisnički rječnik" - "Upravljanje korisničkim rječnicima" + "Korisnički rječnik" + "Upravljanje korisničkim rječnicima" "Dodaj" "Dodaj u rječnik" "Uredi riječ" "Uređivanje" "Izbriši" - "Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Riječ možete dodati dodirom na gumb Dodaj (+).." - "Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Riječ možete dodati putem izbornika." + "Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Riječ možete dodati dodirom na gumb Dodaj (+).." "Svi jezici" "Testiranje" "Informacije o tabletnom uređaju" @@ -1100,7 +1094,7 @@ "Prečaci" "Unos teksta" "Način ulaza" - "Trenutačan način ulaza" + "Trenutačan način ulaza" "Selektor načina ulaza" "Automatski" "Uvijek prikaži" @@ -1152,16 +1146,24 @@ "Uključeno" "Isključeno" "Dopušteno" - "Onemogućeno" + "Onemogućeno" "Omogući" "Ne dopusti" - "%1$s može prikupiti sav tekst koji upisujete, osim zaporke. Ovo uključuje osobne podatke, kao što su brojevi kreditnih kartica. Može također prikupljati podatke o interakcijama s uređajem." - "Isključiti dostupnost?" - "Ako dodirnete U redu, izgovoreni opisi i sve druge značajke pristupačnosti koje ste upotrebljavali zaustavit će se." + + + + + + + + "Nema aplikacija za dostupnost" "Nemate instalirane aplikacije dostupnosti. Želite li preuzeti čitač zaslona s usluge Android Market?" - "Želite li da aplikacije instaliraju skripte iz Googlea koje će njihov sadržaj učiniti pristupačnijim?" - "Omogućavanje istraživanja ​​dodirom mijenja način na koji uređaj odgovara na dodir. Omogućiti istraživanje ​​dodirom?" + + + + + "Ova značajka mijenja način na koji uređaj reagira na dodir. Želite li je uključiti?" "Ova usluga dostupnosti nema opisa. "\n\n"Usluge dostupnosti pružaju različite vrste povratnih informacija kada ste u interakciji s uređajem." "Postavke" "Baterija" @@ -1241,13 +1243,13 @@ "Postavke za glasovni unos i izlazne vrijednosti" "Glasovno pretraživanje" "Android tipkovnica" - "Glasovni ulaz" - "Glasovni izlaz" + + "Alat za prepoznavanje glasa" - "Postavke alata za prepoznavanje glasa" + "Postavke alata za prepoznavanje glasa" "Postavke za \"%s\"" "Postavke za tekst u govor" - "Postavke za teksta u govor" + "Postavke za teksta u govor" "Uvijek koristi moje postavke" "Donje zadane postavke poništavaju postavke aplikacije" "Zadane postavke" @@ -1282,12 +1284,9 @@ "Muškarac" "Stroj za sintezu govora uključen" "Omogući novi stroj prije upotrebe" - - - - - - + "Postavke pokretanja alata" + "Željeni alat" + "Opće" "Nadzor nad napajanjem" "Ažuriranje Wi-Fi postavki" "Ažuriranje postavke Bluetootha" @@ -1431,6 +1430,8 @@ "Flash zaslon kada aplikacije na glavnoj niti izvršavaju duge operacije" "Mjesto pokazivača" "Prekrivanje zaslona prikazuje trenutačne podatke o dodirivanju" + "Prikaži dodire" + "Prikaži vizualne povratne informacije za dodire" "Prikaži ažuriranja zaslona" "Flash područja zaslona kod ažuriranja" "Prikaži upotrebu procesora" @@ -1458,35 +1459,29 @@ "Onemog. mob. pod. na ograničenju" "Onemog. 4G podat. na ogranič." "Onemog. 2G-3G podat. na ogranič." - - + "Onem. Wi-Fi kad dosegne ogran." "Wi-Fi" "Ethernet" "Mobilno" "4G" "2G-3G" - - - - + "mobilne" + "prazno" "Mobilni podaci" "2G-3G podaci" "4G podaci" "Prikaz postavki aplikacije" - "Ograniči upotrebu pozadinskih podataka" - - - "Ograničenje pozadinskih podataka" + "Ograniči upotrebu pozadinskih podataka" + "Onemogućiti pozadinske podatke na ograničenim mrežama (%1$s)." + "Ograničenje pozadinskih podataka?" "Ova značajka može negativno utjecati na aplikacije koje ovise o upotrebi pozadinskih podataka."\n\n"Prikladnije kontrole za upotrebu podataka mogu se pronaći u postavkama ove aplikacije." "Datum poništavanja ciklusa upotrebe" "Datum svakog mjeseca." "Postavi" "Ograničavanje upotrebe podataka" - - - "Ograničenje pozadinskih podataka" - - + "Podatkovna veza mreža %1$s bit će onemogućena kad se dosegne navedeno ograničenje."\n\n"Da biste izbjegli dodatne troškove, postavite manje ograničenje jer se načini obračunavanja troškova na uređajima i kod mobilnih operatera mogu razlikovati." + "Ograničenje pozadinskih podataka?" + "Ako ograničite pozadinske podatke, neke aplikacije i usluge neće raditi na mrežama koje ste odlučili ograničiti."\n\n"Trenutačno ograničene mreže: %1$s" "Upozorenja: ^1"" ""^2"\n "^1"" ""^2"\n"ograničenje" "Uklonjene aplikacije" @@ -1529,13 +1524,13 @@ "Želite li omogućiti sistemski CA certifikat?" "Želite li onemogućiti sistemski CA certifikat?" "Želite li trajno ukloniti korisnički CA certifikat?" - "Vodič \"Govori dok dodirujem\"" + "Vodič za dostupnost" "Sljedeća" "Natrag" "Završi" "Preskoči vodič" "Lekcija 1: istraživanje zaslona" - "Nakon što uključite opciju \"Pričaj dok dodirujem\", možete dodirnuti zaslon da čujete opis onoga što vam je pod prstom. Na primjer, trenutačni zaslon sadrži ikone aplikacija. Nađite jednu od njih dodirivanjem zaslona i povlačenjem prsta po njemu." + "Nakon što uključite značajku \"Istražite dodirom\", možete dodirnuti zaslon da biste saznali što vam je pod prstom. Na primjer, trenutačni zaslon sadrži ikone aplikacija. Pronađite jednu od njih dodirivanjem zaslona i klizanjem prstom." "Dobro, nastavite kliziti prstom po zaslonu kako biste pronašli još barem jednu ikonu." "Da biste aktivirali ono što dodirujete, lagano lupnite po tome. Povlačite prstom dok ne pronađete ikonu za %s. Zatim dodirnite ikonu jedanput da biste je aktivirali." "Vaš prst dodiruje ikonu aplikacije %s. Dodirnite jedanput da biste aktivirali tu ikonu." @@ -1546,8 +1541,7 @@ "Dobro, nastavite kliziti prstom kako biste pronašli još barem jednu stavku." "Sada stavite dva prsta na stavku na popisu i povucite oba prsta gore. Ako dođete do vrha zaslona, ​​podignite prste, smjestite ih niže na popisu i nastavite vući prema gore." "Dobro, nastavite kliziti prstima prema gore da biste se još pomaknuli." - - + "Stigli ste do kraja vodiča. Za izlaz pronađite i dodirnite gumb %s." "Ispravljanje pravopisnih pogrešaka" "Ovdje unesite trenutačnu zaporku za potpunu sigurnosnu kopiju" "Ovdje unesite novu zaporku za potpunu sigurnosnu kopiju" -- cgit v1.1