From 2625b9c1061aea3e2d93f4f3ed0851c97ce67562 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 10 Oct 2012 15:28:23 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I9dbc7f4fa1f07b43c24be35b63f5dafe24876a61 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-tl/strings.xml | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) (limited to 'res/values-tl') diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 58214cd..88d78ec 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -1307,8 +1307,7 @@ "Shortcut sa pagiging naa-access" "Pindutin nang matagal ang power, pindutin nang matagal gamit dalawang daliri" "I-off" - - + "Kapag naka-on ang tampok na ito, mabilis mong mapapagana ang mga tampok ng accessibility sa dalawang hakbang:"\n\n"Hakbang 1: Pindutin nang matagal ang power button hanggang sa may marinig kang tunog o maramdamang vibration."\n\n"Hakbang 2: Pindutin nang matagal gamit ang dalawang daliri hanggang sa makarinig ka ng kumpirmasyong audio."\n\n"Kung marami ang user ng device, pansamantalang pinapagana ng paggamit sa shortcut na ito sa lock screen ang accessibility hanggang sa ma-unlock ang device." "Malaking teksto" "Pag-magnify ng screen" "I-auto update pag-magnify ng screen" -- cgit v1.1