"Jah" "Ei" "Loo" "Tundmatu" "%1$d sammu veel ja olete arendaja." "Olete nüüd arendaja!" "Ei ole vaja, olete juba arendaja." "TRAADITA ÜHENDUS JA VÕRGUD" "SEADE" "ISIKLIK" "SÜSTEEM" "Lülita raadio sisse" "Lülita raadio välja" "Lülitage sisse SMS üle IMS-i" "Lülitage SMS üle IMS-i välja" "Lülitage vajalik IMS-i registreerimine sisse" "Lülitage vajalik IMS-i registreerimine välja" "Lülita LTE mälutõmmis sisse" "Lülita LTE mälutõmmis välja" "Kuva SIM-i aadressiraamat" "Kuva määratud valimisnumbrid" "Kuva teenuse valimise numbrid" "Hangi pakettandmeprotokollide loend" "Teenus toimib" "Ei toimi" "Ainult hädaabikõned" "Raadio väljas" "Rändlus" "Rändlus puudub" "Tegevusetu" "Helisemine" "Kõne on pooleli" "Ühendus katkestatud" "Ühendamine" "Ühendatud" "Peatatud" "tundmatu" "pkts" "baiti" "dBm" "asu" "LAC" "CID" "Lahuta USB-mäluseade" "SD-kaardi lahutamine" "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Väike" "Keskmine" "Suur" "OK" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Aku olek:" "Toitepistik:" "Aku skaala:" "Aku tase:" "Aku seisukord:" "Akutehnoloogia:" "Akupinge:" "mV" "Aku temperatuur:" "?? C" "Aeg alates algkäivitusest:" "Sisselülitusaeg akutoitel:" "Laadimisaegne sisselülitusaeg:" "Ekraani sisselülitusaeg:" "Tundmatu" "Laadimine" "(VV)" "(USB)" "(traadita võrk)" "Ei lae" "Ei lae" "Täis" "Ühenduseta" "AC" "USB" "traadita võrk" "AC + USB" "Tundmatu" "Tundmatu" "Hea" "Ülekuumenemine" "Surnud" "Ülepinge" "Tundmatu viga" "Külm" "Bluetooth" "Leitav" "Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele (%1$s)" "Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele" "Ei ole nähtav teistele Bluetooth-seadmetele" "Nähtav ainult seotud seadmetele" "Muuda seade leitavaks" "Nähtavuse ajalõpp" "Määrake seadme leitavuse aeg" "Lukusta häälvalimine" "Vältige Bluetoothi valija kasutamist, kui ekraan on lukustatud" "Bluetooth-seadmed" "Seadme nimi" "Seadme seaded" "Profiili seaded" "Nimi on määramata, konto nime kasutamine" "Otsi seadmeid" "Nimeta tahvelarvuti ümber" "Nimeta telefon ümber" "Nimeta ümber" "Kas katkestada ühendus?" "See lõpetab teie ühenduse seadmega:<br><b>%1$s</b>" "Kas profiil keelata?" "See keelab:<br><b>%1$s</b><br><br>seadmest:<br><b>%2$s</b>" "Ühendatud" "Ühendatud (telefoni pole)" "Ühendatud (meediat pole)" "Ühendatud (pole telefoni ega meediat)" "Ühendus katkestatud" "Ühenduse katkestamine ..." "Ühendamine ..." "Sidumine ..." "Nimetu Bluetooth-seade" "Otsimine" "Läheduses ei leitud Bluetooth-seadmeid." "Bluetoothi sidumisettepanek" "Sidumistaotlus" "Puudutage seadmega %1$s ühildamiseks." "Näita vastuvõetud faile" "Bluetooth-seadme valija" "Bluetoothi loa taotlus" "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada. Kas lubada?" "Tahvelarvutis olev rakendus soovib tahvelarvuti muuta teistele Bluetooth-seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks. Kas lubada?" "Telefonis olev rakendus soovib telefoni muuta teistele Bluetooth-seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks. Kas lubada?" "Tahvelarvutis olev rakendus soovib tahvelarvuti muuta teistele Bluetooth-seadmetele alati nähtavaks. Kas lubada?" "Telefonis olev rakendus soovib telefoni muuta teistele Bluetooth-seadmetele alati nähtavaks. Kas lubada?" "Tahvelarvutis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta tahvelarvuti teistele seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks. Kas lubada?" "Teie telefonis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta telefoni teistele seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks. Kas lubada?" "Tahvelarvutis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta tahvelarvuti teistele seadmetele nähtavaks. Kas lubada?" "Teie telefonis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta telefoni teistele seadmetele nähtavaks. Kas lubada?" "Bluetoothi sisselülitamine ..." "Bluetoothi väljalülitamine ..." "Automaatne ühendamine" "Bluetooth-ühenduse taotlus" "Puudutage seadmega „%1$s” ühendamiseks." "Kas soovite ühendada seadmega %1$s?" "Telefoniraamatu taotlus" "%1$s soovib juurdepääsu teie kontaktisikutele ja kõneajaloole. Kas lubate juurdepääsu kasutajale %2$s?" "Ära enam küsi" "Kuupäeva ja kellaaja seaded" "Ajavööndi valimine" "Piirkondlik (%s)" "Eelvaade:" "Kirja suurus:" "Saada broadcast" "Action:" "Käivita activity" "Resource:" "Konto:" "Puhverserveri seaded" "Kustuta" "Puhverserveri port" "Puhverserverist mööduvad" "example.com, mycomp.test.com, localhost" "Taasta vaikeväärtused" "Valmis" "Puhverserveri hosti nimi" "proxy.example.com" "Tähelepanu" "OK" "Sisestatud hosti nimi on kehtetu." "Sisestatud välistusloend ei ole õigesti vormindatud. Sisestage välistatud domeenide komadega eraldatud loend." "Peate täitma pordi välja." "Pordi väli peab olema tühi, kui hosti väli on tühi." "Sisestatud port on kehtetu." "Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada." "Asukoht:" "Külgnev CID:" "Kärjeinfo:" "Andmete katsed:" "GPRS-teenus:" "Rändlus:" "IMEI:" "Kõne ümbersuunamine:" "PPP lähtestuste arv alates algkäivitusest:" "GSM katkestab:" "Praegune võrk:" "Andmeõnnestumised:" "PPP vastu võetud:" "GSM-teenus:" "Signaali tugevus:" "Kõne olek:" "PPP saadetud:" "Raadiolähtestused:" "Ootel sõnum:" "Telefoninumber:" "Vali raadioriba" "Võrgu tüüp:" "Määra eelistatud võrgu tüüp:" "Pingi IpAddr:" "Pingi hostinime (www.google.com):" "HTTP-kliendi test:" "Käivita pingimistest" "SMSC:" "Värskenda" "Värskenda" "Lülita DNS-i kontroll sisse või välja" "OEM-i teave/seaded" "GSM-/UMTS-riba määramine" "Ribaloendi laadimine ..." "Määra" "Ebaõnnestus" "Õnnestunud" "Muudatused jõustuvad siis, kui USB-kaabel on uuesti ühendatud." "USB massmälu lubamine" "Baite kokku:" "USB-mäluseade on paigaldamata." "Puudub SD-kaart." "Saadaolevad baidid:" "USB on kasutusel massmäluna." "SD-kaart on kasutusel massmäluseadmena." "USB eemaldamine on nüüd ohutu." "SD-kaardi eemaldamine on nüüd ohutu." "USB eemaldati kasutamise ajal" "SD-kaart eemaldati kasutamise ajal." "Kasutatud baite:" "USB-st meediumi skaneering ..." "SD-kaardi skannimine meediumi jaoks ..." "USB-mälu on kirjutuskaitsega." "SD-kaart on paigaldatud kirjutuskaitstuna." "Edasi" "Järgmine" "Keel" "Tegevuse valimine" "Seadme teave" "Aku teave" "Ekraan" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoniteave" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Puhverserveri seaded" "Tühista" "Seaded" "Seaded" "Seadete otsetee" "Lennurežiim" "Rohkem ..." "Traadita ühendus ja võrgud" "WiFi-, Bluetooth-, lennurežiimis ja mobiilsidevõrkude ning VPN-ide haldamine" "Andmerändlus" "Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega" "Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega" "Kaotasite andmesideühenduse, kuna jätsite oma koduvõrgu andmerändluse väljalülitatuks." "Lülita sisse" "Kui lubate andmeside rändluse, siis võidakse teilt küsida suuri rändlustasusid." "Kui lubate andmeside rändluse, siis võivad sellega kaasneda rändlustasud!"\n\n"Seade mõjutab tahvelarvuti kõiki kasutajaid." "Kui lubate andmeside rändluse, siis võivad sellega kaasneda rändlustasud!"\n\n"Seade mõjutab telefoni kõiki kasutajaid." "Kas lubada andmeside rändlus?" "Operaatori valik" "Võrguoperaatori valimine" "Kuupäev ja kellaaeg" "Kuupäeva ja kellaaja määramine" "Määra kuupäev, kellaaeg, ajavöönd ja vormingud" "Autom. kuup. ja kellaaeg" "Võrgu pakutud kellaaja kasutamine" "Kasuta võrgu pakutud kellaaega" "Automaatne ajavöönd" "Kasuta võrgu pakutud ajavööndit" "Kasuta võrgu pakutud ajavööndit" "24-tunnise vormingu kasutamine" "Kellaaja määramine" "Valige ajavöönd" "Kuupäeva määramine" "Valige kuupäevavorming" "Sordi tähestiku järgi" "Sordi ajavööndi alusel" "Kuupäev" "Kellaaeg" "Paranda näosobitust" "Elavuse kontroll" "Avamiseks on nõutav silma pilgutamine" "Lukusta automaatselt" "%1$s pärast unerežiimi" "Kuva lukustusekraanil teave omaniku kohta" "Teave omaniku kohta" "Sisestage lukustusekraanil kuvatav tekst" "Kuva lukustusekraanil teave kasutaja kohta" "Kasutajateave" "Juurdepääs asukohale" "Turvalisus" "Määrake Minu asukoht, ekraani avamine, SIM-kaardi lukk, mandaadi talletuslukk" "Määrake oma asukoht, ekraani avamine, mandaadi talletuslukk" "Paroolid" "Krüpteerimine" "Tahvelarvuti krüpteerimine" "Telefoni krüpteerimine" "Igal telefoni sisselülitamisel on vaja numbrilist PIN-koodi või parooli tahvelarvuti dekrüpteerimiseks" "Igal telefoni sisselülitamisel on vaja numbrilist PIN-koodi või parooli telefoni dekrüpteerimiseks" "Krüpteeritud" "Saate krüpteerida oma kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid ning meediumi- ja muid faile. Kui tahvelarvuti on krüpteeritud, peate iga kord seadet sisse lülitades selle dekrüpteerimiseks sisestama numbrilise PIN-koodi või parooli. Tahvelarvuti krüpteeringut ei saa tühistada, välja arvatud tehaseandmete lähtestamisega, millega kustutatakse kõik teie andmed."\n\n"Krüpteerimine võtab aega tunni või rohkem. Aku peab olema täis ja tahvelarvuti sisse lülitatud, kuni krüpteerimine on lõpule viidud. Kui katkestate krüpteerimistoimingu, kaotate osa või kõik oma andmed." "Saate krüpteerida oma kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid ning meediumi- ja muid faile. Kui telefon on krüpteeritud, peate iga kord seda sisse lülitades sisestama dekrüpteerimiseks numbrilise PIN-koodi või parooli. Telefoni krüpteeringut ei saa tühistada, välja arvatud tehaseandmete lähtestamisega, millega kustutatakse kõik teie andmed."\n\n"Krüpteerimine võtab aega tunni või rohkem. Aku peab olema täis ja telefon sisse lülitatud, kuni krüpteerimine on lõpule viidud. Kui katkestate krüpteerimistoimingu, kaotate osa andmeid või kõik andmed." "Krüpteeri tahvelarvuti" "Krüpteeri telefon" "Laadige akut ja proovige uuesti." "Ühendage laadija ja proovige uuesti." "Ekraaniluku PIN-koodi või parooli ei ole" "Enne krüpteerimist peate määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli." "Kas krüpteerida?" "Krüpteerimistoiming on pöördumatu ja katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, mille jooksul tahvelarvuti taaskäivitub mitu korda." "Krüpteerimistoiming on pöördumatu ja selle katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, selle aja jooksul taaskäivitub telefon mitu korda." "Krüpteerimine" "Oodake, kuni teie tahvelarvutit krüpteeritakse. ^1% valmis." "Oodake, kuni teie telefon krüpteeritakse. ^1% valmis." "Proovige uuesti ^1 sekundi pärast." "Sisestage parool" "Krüptimine ebaõnnestus" "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma tahvelarvutis olevatele andmetele juurde. "\n\n" Tahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvutit pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole." "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma telefonis olevatele andmetele juurde. "\n\n"Telefoni kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole." "Sisestusmeetodi vahetamine" "Ekraaniluku valimine" "Valige varukoopia lukk" "Ekraanilukk" "Ekraaniluku muutmine" "Muuda või keela mustri, PIN-koodi või parooli turve" "Valige ekraani lukustamise meetod" "Kui Face Unlock teid ei näe, siis kuidas soovite avada?" "Puudub" "Lohistamine" "Turvamata" "Face Unlock" "Madal turvalisus, katseline" "Muster" "Keskmine turvalisus" "PIN-kood" "Keskmine kuni kõrge turvalisus" "Parool" "Kõrge turvalisus" "Keelanud admin., krüptimiseeskiri või mand. mälu" "Puudub" "Lohistamine" "Face Unlock" "Muster" "PIN-kood" "Parool" "Lülita ekraanilukk välja" "Eemalda avamismuster" "Eemalda avamise PIN-kood" "Eemalda avamise parool" "Avamismustri muutmine" "Muuda avamise PIN-koodi" "Avamisparooli muutmine" "Parool peab olema vähemalt %d tähemärgi pikkune" "PIN-koodi pikkus peab olema vähemalt %d numbrit" "Puudutage käsku Jätka, kui olete lõpetanud" "Jätka" "Parool peab olema lühem kui %d märki." "PIN-kood peab olema lühem kui %d numbrit." "PIN-kood tohib sisaldada ainult numbreid 0–9." "Seadme administraator ei luba kasutada viimast PIN-koodi." "Parool sisaldab lubamatut tähemärki." "Parool peab sisaldama vähemalt üht tähte." "Parool peab sisaldama vähemalt üht numbrit." "Parool peab sisaldama vähemalt üht sümbolit." "Parool peab sisaldama vähemalt üht tähte." "Parool peab sisaldama vähemalt %d tähte." "Parool peab sisaldama vähemalt üht väiketähte." "Parool peab sisaldama vähemalt %d väiketähte." "Parool peab sisaldama vähemalt üht suurtähte." "Parool peab sisaldama vähemalt %d suurtähte." "Parool peab sisaldama vähemalt üht numbrit." "Parool peab sisaldama vähemalt %d numbrit." "Parool peab sisaldama vähemalt üht erisümbolit." "Parool peab sisaldama vähemalt %d erisümbolit." "Parool peab sisaldama vähemalt üht mittetähelist märki." "Parool peab sisaldama vähemalt %d mittetähelist märki." "Seadme administraator ei luba viimast parooli kasutada." "OK" "Tühista" "Tühista" "Järgmine" "Seadistamine on lõpetatud." "Seadme haldamine" "Seadme ülemad" "Seadme ülemate kuvamine või desaktiveerimine" "Bluetooth" "Lülitage Bluetooth sisse" "Bluetooth" "Bluetooth" "Halda ühendusi, määra seadme nimi ja leitavus" "Bluetoothi sidumistaotlus" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage seadme nõutav PIN-kood:" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage seadme nõutav parool:" "PIN-kood sisaldab tähti või sümboleid" "Tavaliselt 0000 või 1234" "Võib-olla peate selle PIN-koodi sisestama ka teise seadmesse." "Võib-olla peate selle parooli sisestama ka teise seadmesse." "Sidumine seadmega<br><b>%1$s</b><br><br>Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:<br><b>%2$s</b>" "Seadmelt: <br><b>%1$s</b><br><br> Kas siduda seadmega?" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage:<br><b>%2$s</b>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi." "Seo" "Tühista" "Ei saanud seadmega %1$s siduda." "Ei saanud seadmega %1$s siduda vale PIN-koodi või parooli tõttu." "Seadmega %1$s ei saa sidet luua." "%1$s hülgas sidumise." "Seadmega %1$s ei saanud ühendust." "Otsi seadmeid" "Otsi seadmeid" "Otsimine ..." "Seadme seaded" "Seotud seadmed" "Saadaval seadmed" "Ühenda" "Katkesta ühendus" "Seo ja ühenda" "Seo lahti" "Katkesta ühendus ja seo lahti" "Valikud ..." "Täpsemad" "Täpsemad Bluetoothi seaded" "Seadmete kuvamiseks lülitage Bluetooth sisse." "Ühendamine ..." "Meedia heli" "Telefoni heli" "Failiedastus" "Sisendseade" "Internetti juurdepääs" "Interneti-ühenduse jagamine" "Seadme %1$s ühendus meediumiheliga katkestatakse." "Seadme %1$s ühendus vabakäeseadme heliga katkestatakse." "Seadme %1$s ühendus sisendseadmega katkestatakse." "Katkestatakse Interneti-ühendus seadme %1$s kaudu." "Seadmega %1$s tahvelarvuti Interneti-ühenduse jagamine katkestatakse." "Seadmega %1$s telefoni Interneti-ühenduse jagamine katkestatakse." "Seotud Bluetooth-seade" "Ühenda" "Ühenda Bluetooth-seadmega" "Profiilid" "Nimeta ümber" "Luba sissetul. failiedastused" "Ühendatud meediumiheliga" "Ühendatud telefoniheliga" "Ühendatud failiedastuse serveriga" "Ei ole failiedastuse serveriga ühendatud" "Ühendatud sisendseade" "Ühendatud seadmega Internetti juurdepääsuks" "Kohaliku Interneti-ühenduse jagamine seadmega" "Kasuta meediumiheli jaoks" "Kasuta telefoniheli jaoks" "Kasutage failide edastamiseks" "Kasutage sisendi jaoks" "Interneti-juurdepääsuks kasutamine" "Doki seaded" "Kasutage heli jaoks dokki" "Kõlartelefonina" "Muusika ja meediumi jaoks" "Jäta seaded meelde" "Juhtmeta ekraaniühendus" "Seadmete nägemiseks lülitage juhtmeta ekraaniühendus sisse." "Juhtmeta ekraaniühendus on keelatud, sest WiFi-ühendus on välja lülitatud." "Ekraanide otsimine" "Otsimine …" "Ei leitud WiFi-ekraane." "Seotud ekraanid" "Saadaval seadmed" "Ühendamine" "Ühendatud" "Saadaval" "Kuvaseaded" "Kas katkestada ühendus?" "See lõpetab teie ühenduse seadmega:<br><b>%1$s</b>" "Juhtmeta ekraaniühenduse valikud" "Unusta" "Valmis" "Nimi" "Sees" "Väljas" "Keelatud" "NFC" "Lubab andmete vahetust, kui tahvelarvuti puudutab teist seadet" "Lubab andmete vahetust, kui telefon puudutab teist seadet" "Android Beam" "Valmis edastama rakenduse sisu NFC kaudu" "Väljas" "Pole saadaval, kuna NFC on välja lülitatud" "Android Beam" "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate rakenduse sisu teise NFC-suutlikku seadmesse kiirega saata, hoides seadmeid üksteise lähedal. Nii saate edastada näiteks brauserilehti, YouTube\'i videoid, inimeste kontakte ja muud."\n\n"Lihtsalt hoidke seadmeid lähestikku (tavaliselt tagused koos) ja siis puudutage seadme ekraani. Rakendus otsustab, mida kiirega edastatakse." "Võrguteenuse avastus" "Luba muudes seadmetes olevatel rakendustel selle seadme rakendusi leida" "WiFi" "Lülitage WiFi sisse" "WiFi" "WiFi-seaded" "WiFi" "Määra ja halda traadita pääsupunkte" "WiFi valimine" "WiFi sisselülitamine ..." "WiFi väljalülitamine ..." "Viga" "Lennurežiimis" "Võrke ei saa kontrollida" "Võrguteatis" "Teata mulle, kui avatud võrk on saadaval" "Väldi halbu ühendusi" "Ära kasuta WiFi-võrku, kui selle Interneti-ühendus on halb" "Sisselülitatud WiFi unerežiimis" "Seade muutmisel tekkis probleem" "WiFi optimeerimine" "Minimeeri aku kasutamine, kui WiFi on sees" "Võrgu lisamine" "WiFi-võrgud" "WPS-nupp" "Rohkem valikuid" "WPS-i PIN-koodi kirje" "Otsene WiFi" "Skannimine" "Täpsemalt" "Loo võrguühendus" "Unusta võrk" "Võrgu muutmine" "Saadavate võrkude kuvamiseks lülitage WiFi sisse." "WiFi-võrkude otsimine ..." "Muu võrk ..." "Rohkem" "Automaatseadistus (WPS)" "Seadistuse lõpule viimiseks vajab teie tahvelarvuti WiFi-ühendust. Pärast seadistust saate vahetada mobiilse andmeside ja WiFi vahel." "Kuva täpsemad valikud" "Kaitstud WiFi seadistamine" "WPS-i käivitamine …" "Vajutage marsruuteril nuppu Kaitstud Wi-Fi seadistamine. Selle nimi võib olla ka „WPS” või see võib sisaldada sellist sümbolit:" "Sisestage WiFi-ruuteril PIN-kood %1$s. Seadistuse lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit." "WPS õnnestus. Võrguga ühenduse loomine …" "Ühendatud WiFi-võrguga %s" "WPS on juba käimas ja selle lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit" "WPS ebaõnnestus. Proovige mõne minuti pärast uuesti." "Ruuteri turvaseadet (WEP) ei toetata" "Ruuteri turvaseadet (TKIP) ei toetata" "Autentimine ebaõnnestus. Proovige uuesti." "Tuvastati teine WPS-i seanss. Proovige mõne minuti pärast uuesti." "Võrgu SSID" "Turvalisus" "Signaali tugevus" "Olek" "Lingi kiirus" "IP-aadress" "EAP meetod" "2. etapi autentimine" "CA sertifikaat" "Kasutaja sertifikaat" "Identiteet" "Anonüümne identiteet" "Parool" "Kuva parool" "IP-seaded" "(muutmata)" "(määramata)" "Salvestatud" "Keelatud" "Halba Interneti-ühendust välditi" "Autentimise probleem" "Pole vahemikus" "WPS on saadaval" " WPS on saadaval" "Kaitstud turbega %1$s" ", kaitstud turbega %1$s" "Puudub" "Ühenda" "Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus" "Unusta" "Võrgu unustamine ebaõnnestus" "Salvesta" "Võrgu säilitamine ebaõnnestus" "Tühista" "Jäta siiski vahele" "Ära jäta vahele" "HOIATUS: operaatoril võib andmeedastusele kehtida lisahind."\n\n"Tahvelarvuti seadistamiseks võib olla vajalik suur võrguaktiivsus." "HOIATUS: operaatoril võib andmeedastusele kehtida lisahind."\n\n"Telefoni seadistamiseks võib olla vajalik suur võrguaktiivsus." "HOIATUS: tahvelarvuti ei saa kontrollida, kas teie tarkvara on ajakohane." "HOIATUS: telefon ei saa kontrollida, kas teie tarkvara on ajakohane." "Tahvelarvutil ei õnnestunud luua ühendust selle WiFi-võrguga." "Telefonil ei õnnestunud luua ühendust selle WiFi-võrguga." "Täpsemad WiFi-seaded" "WiFi sagedusriba" "Tegevuse sagedusvahemiku määramine" "Sagedusriba määramisel tekkis probleem." "MAC-aadress" "IP-aadress" "IP-seaded" "Salvesta" "Tühista" "Sisestage kehtiv IP-aadress." "Sisestage kehtiv lüüsi aadress." "Sisestage kehtiv DNS-aadress." "Sisestage võrgu eesliide pikkusega 0 kuni 32." "DNS 1" "DNS 2" "Lüüs" "Võrgu prefiksi pikkus" "WiFi Direct" "Seadme teave" "Pea see ühendus meeles" "Otsi seadmeid" "Otsing …" "Nimeta seade ümber" "Võrdõigusvõrgu seadmed" "Meeldejäetud rühmad" "Ühenduse loomine ebaõnnestus." "Seadme ümbernimetamine ebaõnnestus." "Kas katkestada ühendus?" "Kui katkestate ühenduse, siis katkeb ühendus seadmega %1$s." "Kui katkestate ühenduse, siis lõpeb ühendus seadmega %1$s ja veel %2$s seadmega." "Kas tühistada kutse?" "Kas soovite tühistada kutse kasutajaga %1$s ühenduse loomiseks?" "Kas unustada see rühm?" "Kantav WiFi-tööpunkt" "Leviala sisselülitamine ..." "Leviala väljalülitamine ..." "Kantav tööpunkt %1$s on aktiivne" "Kantava WiFi-tööpunkti viga" "WiFi leviala seadistamine" "%1$s %2$s kantav WiFi-tööpunkt" "AndroidHotspot" "Kuva" "Heli" "Telefoni helin" "Helitugevused" "Muusikaefektid" "Helina helitugevus" "Vibreeri hääletus režiimis" "Vaikimisi teade" "Vilkuv teatise tuli" "Helin" "Teatis" "Kasuta teatiste jaoks sissetuleva kõne helitugevust" "Vali teatise helin" "Meedium" "Määra muusika ja videote helitugevus" "Äratus" "Ühendatud doki heliseaded" "Valimisklahvistiku puutetoonid" "Puuduta helisid" "Ekraaniluku heli" "Vibreeri puudutusel" "Mürasummutus" "Muusika, video, mängud ja muu meedia" "Helin ja teated" "Teated" "Alarmid" "Helinate ja teatiste summutamine" "Muusika ja muude meediumide summutamine" "Teatiste summutamine" "Äratuste summutamine" "Vibreerimine helina ajal" "Dokk" "Doki seaded" "Heli" "Ühendatud töölaua doki seaded" "Ühendatud autodoki seaded" "Tahvelarvuti on dokkimata" "Telefon dokkimata" "Ühendatud doki seaded" "Dokki ei leitud" "Enne doki heli seadistamist peate tahvelarvuti dokkima." "Enne doki heli seadistamist peate telefoni dokkima." "Dokki sisestamise heli" "Esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Ära esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Ära esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Kontod" "Otsing" "Otsinguseadete ja -ajaloo haldamine" "Kuva" "Pööra ekraani automaatselt" "Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine" "Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni" "Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine" "Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni" "Eredus" "Reguleeri ekraani heledust" "Unerežiim" "Pärast %1$s tegevusetust" "Taustapilt" "Taustapildi valimine:" "Unerežiim" "Kui on dokitud või puhkerežiimis ja laeb" "Kui on dokitud või laeb" "Laadimise ajal" "Kui on dokitud" "Välja" "Kui soovite juhtida, mis juhtub telefoni dokkimisel ja/või puhkerežiimi lülitamisel, siis lülitage sisse unerežiim." "Millal lülitada sisse unerežiim?" "Alusta kohe" "Seaded" "Automaatne eredus" "Fondi suurus" "Fondi suurus" "SIM-kaardi luku seaded" "Seadista SIM-kaardi lukk" "SIM-kaardi lukk" "SIM-kaardi lukustamine" "Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i" "Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i" "Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i" "Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i" "Muuda SIM-i PIN-koodi" "SIM-i PIN-kood" "SIM-kaardi lukustamine" "Ava SIM-kaart" "Vana SIM-i PIN-kood" "Uus SIM-i PIN-kood" "Sisestage uus PIN uuesti:" "SIM-i PIN-kood" "Vale PIN-kood" "PIN-koodid ei kattu" "PIN-koodi ei saa muuta."\n"PIN-kood võib vale olla." "SIM-i PIN-koodi muutmine õnnestus" "SIM-kaardi lukustusolekut ei saa muuta."\n"Võimalik, et PIN-kood on vale." "OK" "Tühista" "Tahvelarvuti olek" "Telefoni olek" "Süsteemivärskendused" "Androidi versioon" "Mudeli number" "Seadme ID" "Põhiribaversioon" "Tuuma versioon" "Järgunumber" "SELinuxi olek" "Pole saadaval" "Olek" "Olek" "Aku laetuse, võrgu ja muu teave" "Telefoninumber, signaal jne" "Mäluruum" "Mäluruumi seaded" "USB-mäluseadme lahutamine, saadaoleva mäluruumi kuvamine" "Eemalda SD-kaart, kuva saadaolev mäluruum" "MDN" "Minu telefoninumber" "MIN" "MSID" "PRL-versioon" "MEID" "ICCID" "Mobiilsidevõrgu tüüp" "Mobiilsidevõrgu olek" "Teenuse olek" "Signaali tugevus" "Rändlus" "Võrk" "WiFi MAC-aadress" "Bluetoothi aadress" "Seerianumber" "Pole saadaval" "Talitlusaeg" "Sisselülitusaeg" "Sisemälu" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Saadaval" "Saadaval (kirjutuskaitstud)" "Kogu ruum" "Arvutamine ..." "Rakendused (rakenduse andmed ja meediasisu)" "Meedium" "Allalaadimised" "Pildid, videod" "Heli (muusika, helinad, Interneti-saated jne)" "Muu" "Vahemälus olevad andmed" "Lahuta jagatud mälu" "Lahutage SD-kaart" "Sisemise USB lahutamine" "SD-kaardi lahutamine ohutuks eemaldamiseks" "USB sisest. paigaldam.-ks" "Sisestage SD-kaart ühendamiseks" "Paigalda USB-mäluseade" "SD-kaardi ühendamine" "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Sisemisest USB-mäluseadmest kõikide andmete, nagu muusika ja fotode, kustutamine" "Kustutab SD-kaardilt kõik andmed, nagu muusika ja fotod" "Kas soovite vahemälus olevad andmed tühjendada?" "See tühjendab kõikide rakenduste vahemälus olevad andmed." "MTP või PTP funktsioon on aktiivne" "Kas lahutada USB-seade?" "Kas lahutada SD-kaart?" "USB-mäluseadme lahutamisel peatuvad mõned kasutatavad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui USB-mäluseadme uuesti paigaldate." "SD-kaardi lahutamisel peatuvad mõned töös olevad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui SD-kaardi uuesti paigaldate." "USB-mäluseadet ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti." "SD-kaarti ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti." "USB-mäluseade lahutatakse." "SD-kaart lahutatakse." "Eemaldamine" "Eemaldamine pooleli" "Talletusruum saab täis" "Mõned süsteemifunktsioonid, nt sünkroonimine, ei pruugi õigesti toimida. Proovige vabastada ruumi, kustutades üksusi, nt rakendusi või meediasisu, või eemaldades neid." "USB-arvutiühendus" "USB-arvutiühendus" "Ühenda kui" "Meediumiseade (MTP)" "Võimaldab teisaldada meediafaile Windowsis või rakendusega Android File Transfer Macis (vt www.android.com/filetransfer)" "Kaamera (PTP)" "Võimaldab edastada fotosid kaamera tarkvara abil ja edastada mis tahes faile arvutitest, mis ei toeta MTP-d." "Installi faili teisaldamise tööriistad" "Teised kasutajad" "Aku olek" "Aku tase" "Pääsupunktinimed" "Pääsupunkti muutmine" "Määramata" "Nimi" "Pääsupunktnimi" "Puhverserver" "Port" "Kasutajanimi" "Parool" "Server" "MMSC" "MMS-i puhverserver" "MMS-port" "MCC" "MNC" "Autentimise tüüp" "Puudub" "PAP" "CHAP" "PAP või CHAP" "Pääsupunktinime tüüp" "APN-i protokoll" "APN-i rändlusprotokoll" "Luba/keela APN" "APN on lubatud" "APN on keelatud" "Kandja" "Kustuta pääsupunktinimi" "Uus pääsupunktinimi" "Salvesta" "Loobu" "Nimeväli ei tohi tühi olla." "APN ei saa olla tühi." "MCC-väli peab olema kolmekohaline." "MNC-väli peab olema kahe- või kolmekohaline." "APN-i vaikeseadete taastamine." "Lähtesta vaikeseadetele" "APN-i vaikeseadete lähtestamine on lõpule viidud." "Tehaseandmete lähtestamine" "Kustutab kõik tahvelarvutis olevad andmed" "Kustutab kõik andmed telefonis" "See kustutab kõik andmed teie tahvelarvuti ""sisemälust"", sh:"\n\n
  • "teie Google\'i konto"
  • \n
  • "süsteemi ja rakenduste andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • "See kustutab kõik andmed telefoni ""sisemälust"", sh:"\n\n
  • "teie Google\'i konto"
  • \n
  • "süsteemi ja rakenduse andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • \n\n"Olete praegu sisse logitud järgmistele kontodele:"\n
  • "Muusika"
  • \n
  • "Fotod"
  • \n
  • "Muud kasutajaandmed"
  • \n\n"Muusika, piltide ja muu kasutajateabe kustutamiseks tuleb tühjendada ka ""USB-mäluseade""." \n\n"Muusika, piltide ja muude kasutajaandmete kustutamiseks tuleb tühjendada ka ""SD-kaart""." "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Sisemiselt USB-mäluseadmelt kõikide andmete (nt muusika või fotode) kustutamine" "SD-kaardilt kõigi andmete (nt muusika või fotode) kustutamine" "Lähtesta tahvelarvuti" "Lähtesta telefon" "Kas kustutada kogu teie isiklik teave ja allalaaditud rakendused? Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kustuta kõik" "Joonistage oma avamismuster" "Tehaseandmetele lähtestamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri." "Lähtestust ei tehtud, sest süsteemi kustutamise teenus pole saadaval." "Kas lähtestada?" "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Kustutab USB-lt kõik andmed" "Kustutab kõik SD-kaardil olevad andmed" "Kas kustutada kõik USB-mäluseadmel olevad andmed? Kaotate ""kõik"" salvestatud andmed." "Kas soovite SD-kaardi tühjendada? Kaotate ""kõik"" kaardil olevad andmed." "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Kas tühjendada USB-mäluseade, kustutades kõik salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta." "Kas soovite SD-kaardi tühjendada, kustutades kõik sinna salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta." "Kustuta kõik" "Joonistage oma avamismuster" "USB-salvestusruumi kustutamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri." "SD-kaardi kustutamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri." "Kõneseaded" "Seadista kõnepost, kõne edastamine, ootel kõne, helistaja ID" "USB jagamine" "Kantav tööpunkt" "Bluetoothi jagamine" "Jagamine" "Jagam. ja kant. kuumkoht" "USB" "USB jagamine" "USB ühendatud, märkige jagamiseks" "Jagatud" "Ei saa jagada, kui USB-mäluseade on kasutusel" "USB ei ole ühendatud" "USB jagamise viga" "Bluetoothi jagamine" "Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse" "Telefoni Interneti-ühenduse jagamine" "Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse 1 seadmega" "Telefoni Interneti-ühenduse jagamine 1 seadmega" "Selle tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse %1$d seadmega" "Selle telefoni Interneti-ühendust jagatakse %1$d seadmega" "Tahvelarvuti Interneti-ühendust ei jagata" "Telefoni Interneti-ühendust ei jagata" "Jagamata" "Ei saa jagada rohkem kui %1$d seadmele." "Seadme %1$s ühenduse jagamine lõpetatakse." "Abi" "Mobiilsidevõrgud" "Minu asukoht" "WiFi ja mobiilsidevõrgu asukoht" "Lubage rakendustel kasutada Google\'i asukohateenust, et asukohta kiiremini määrata. Kogutud anonüümsed asukohaandmed saadetakse Google\'ile." "WiFi määratud asukoht" "GPS-i satelliidid" "Lubage rakendustel tahvelarvuti GPS-i abil teie asukohta määrata" "Lubage rakendustel telefoni GPS-i abil teie asukohta määrata" "Kasuta abistatud GPS-i" "Kasuta serverit GPS-i abistamiseks (eemaldage märge võrgukasutuse vähendamiseks)" "Kasutage serverit GPS-i assisteerimiseks (eemaldage märge GPS-i toimivuse parandamiseks)" "Asukoht ja Google\'i otsing" "Lubage Google\'il otsingutulemuste ja muude teenuste parandamiseks kasutada teie asukohta" "Juurdepääs minu asukohale" "Laske rakendustel, mis on palunud teie luba, kasutada teie asukohateavet" "Asukohaallikad" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoni kohta" "Vaadake juriidilist teavet, olekut, tarkvara versiooni" "Juriidiline teave" "Kaasautorid" "Regulatiivteave" "Autoriõigus" "Litsents" "Nõuded ja tingimused" "Avatud lähtekoodiga litsentsid" "Litsentside laadimisega on probleem." "Laadimine ..." "Ohutusteave" "Ohutusteave" "Teil ei ole andmesideühendust. Selle teabe vaatamiseks praegu minge Interneti-ühendusega arvutis aadressile %s." "Laadimine ..." "Valige parool" "Mustri valimine" "Valige PIN-kood" "Kinnitage parool" "Mustri kinnitamine" "Kinnitage PIN-kood" "Paroolid ei ühti" "PIN-koodid ei ühti" "Valiku avamine" "Parool on määratud" "PIN-kood on määratud" "Muster on määratud" "Ekraani turvalisus" "Muuda avamismustrit" "Muuda avamise PIN-koodi" "Kinnitage salvestatud muster" "Proovige uuesti:" "Joonistage avamismuster" "Abi saamiseks vajutage valikut Menüü." "Tõsta sõrm, kui on valmis." "Ühendage vähemalt %d punkti. Proovige uuesti:" "Muster on salvestatud." "Koosta muster kinnitamiseks uuesti:" "Teie uus avamismuster:" "Kinnita" "Koosta uuesti" "Proovige uuesti" "Jätka" "Avamismuster" "Mustri nõudmine" "Ekraani avamiseks tuleb koostada muster" "Tee muster nähtavaks" "Vibreeri puudutusel" "Lukus toitenupu vajutamisel" "Määra avamismuster" "Muuda avamismustrit" "Kuidas joonistada avamismustrit" "Liiga palju valesid katseid." "Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Rakendus pole teie telefoni installitud." "Tühista" "Järgmine" "Tahvelarvuti turvaliseks muutmine" "Telefoni turvaliseks muutmine" "Kaitske oma tahvelarvutit volitamata kasutamise eest, luues ekraani isikliku avamismustri. Järgmisel ekraanil ühendage sõrmega punktid mis tahes järjekorras. Peate ühendama vähemalt neli punkti. "\n\n"Kas olete valmis alustama? Puudutage valikut Järgmine." "Kaitske oma telefoni volitamata kasutamise eest, luues ekraani isikliku avamismustri. Järgmisel ekraanil ühendage sõrmega mis tahes järjekorras vähemalt neli punkti. "\n\n"Kas olete valmis alustama? Puudutage valikut Järgmine." "Halda rakendusi" "Installitud rakenduste haldamine ja eemaldamine" "Rakendused" "Rakenduste haldamine, kiirkäivituse otseteede seadistamine" "Rakenduse seaded" "Tundmatud allikad" "Luba tundmatutest allikatest pärinevate rakenduste installimine" "Teie tahvelarvuti ja isikuandmed on haavatavamad rünnakutele rakenduste kaudu, mis pärinevad tundmatutest allikatest. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav tahvelarvuti kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutamisest." "Telefon ja isiklikud andmed on rünnakute suhtes haavatavamad tundmatutest allikatest pärit rakenduste kaudu. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav telefoni kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutusest." "Rakenduste kinnitamine" "Keela potentsiaalselt kahjulike rakenduste installimine või hoiata enne installimist" "Täpsemad seaded" "Luba rohkem seadete valikuid" "Rakenduse teave" "Mäluruum" "Vaikekäivitus" "Vaikeseaded" "Ekraani ühilduvus" "Load" "Vahemälu" "Tühjenda vahemälu" "Vahemälu" "Juhtnupud" "Sunni peatuma" "Kokku" "Rakendus" "Rakendus USB-mäluseadmel" "Andmed" "USB-mäluseadme andmed" "SD-kaart" "Desinstalli" "Kõikidelt kasutajatelt desinstallimine" "Installi" "Keela" "Luba" "Kustuta andmed" "Desinstalli värskendused" "Olete otsustanud selle rakenduse mõne toimingu puhul käivitada vaikimisi." "Olete lubanud sellel rakendusel vidinaid luua ja nende andmetele juurde pääseda." "Vaikeväärtused pole määratud." "Kustuta vaikeväärtused" "See rakendus ei pruugi teie ekraanile sobida. Sobivust saate kontrollida siin." "Küsi käivitamisel" "Skaleeri rakendus" "Tundmatu" "Sordi nime alusel" "Sordi suuruse järgi" "Kuva töötavad teenused" "Kuva vahemällu salvestatud protsessid" "Läht. rakend. eelistused" "Läht. rakend. eelistused?" "See lähtestab kõik eelistused rakendusele:"\n\n" "
  • "Keelatud rakendused"
  • \n" "
  • "Keelatud rakenduste teatised"
  • \n" "
  • "Vaikerakendused toimingutele"
  • \n" "
  • "Taustaandmete piirangud rakendustele"
  • \n\n" Te ei kaota mingeid rakenduse andmeid."
    "Lähtesta rakendused" "Halda ruumi" "Filter" "Filtrivalikute valimine" "Kõik" "Allalaaditud" "Töös" "USB-mäluseade" "SD-kaardil" "Keelatud" "Installimata" "Rakendusi pole." "Sisemälu" "USB-mäluseade" "SD-kaardi mäluruum" "Suuruse ümberarvutamine ..." "Kas kustutada rakenduse andmed?" "Rakenduse kõik andmed kustutatakse lõplikult. See hõlmab kõiki faile, seadeid, kontosid, andmebaase jne." "OK" "Tühista" "Rakendust ei leitud installitud rakenduste loendist." "Rakenduse andmete kustutamine ebaõnnestus." "Kas desinstallida värskendused?" "Kõik selle Androidi süsteemirakenduse värskendused desinstallitakse." "Kustuta andmed" "Rakenduse andmete tühjendamine ebaõnnestus." "See rakendus pääseb teie tahvelarvutis juurde järgmisele:" "Sel rakendusel on teie telefonis järgmised juurdepääsuõigused:" "Sellel rakendusel on teie tahvelarvutis juurdepääs järgmisele. Toimivuse parandamiseks ja mälukasutuse vähendamiseks on mõned neist lubadest saadaval rakenduse %1$s jaoks, kuna see töötab samas protsessis kui %2$s:" "Sellel rakendusel on teie telefonis juurdepääs järgmisele. Toimivuse parandamiseks ja mälukasutuse vähendamiseks on mõned neist lubadest saadaval rakenduse %1$s jaoks, kuna see töötab samas protsessis kui %2$s:" "%1$s ja %2$s" "%1$s ja %2$s" "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s" "See rakendus võib põhjustada tasusid:" "Tasulise SMS-i saatmine" "Arvutamine ..." "Paketi suurust ei saanud arvutada." "Teil pole ühtegi kolmanda osapoole rakendust installitud." "versioon %1$s" "Teisalda" "Teisalda tahvelarvutisse" "Teisalda telefoni" "Teisalda USB-mällu" "Teisalda SD-kaardile" "Teisaldamine" "Ei ole piisavalt ruumi." "Rakendust ei ole olemas." "Rakendus on kopeerimiskaitstud." "Installimise asukoht ei ole kehtiv." "Süsteemivärskendusi ei saa installida välisele kandjale." "Kas peatada sunniviisiliselt?" "Kui sunnite rakenduse peatuma, võib see valesti käituda." "Ei saa rakendust teisaldada. %1$s" "Eelistatud installiasukoht" "Muutke uute rakenduste eelistatud installiasukohta" "Kas keelata sisseeh. rakendus?" "Kui keelate sisseehitatud rakenduse, võivad muud rakendused valesti käituda." "Kas kustutada andmed ja keelata rakendus?" "Kui keelate sisseehitatud rakenduse, võib teiste rakenduste toimivus muutuda ebastabiilseks. Samuti kustutatakse teie andmed." "Kas lülitada teatised välja?" "Kui lülitate selle rakenduse teatised välja, võivad olulised märguanded ja värskendused märkamata jääda." "Kasutatud mälu" "Vaadake rakenduste kasutatavat mälu" "Käitatud teenused" "Praegu käitatud teenuste vaatamine ja juhtimine" "Taaskäivitamine" "Vahemällu salvestatud taustaprotsess" "Midagi ei esitata" "Käivitas rakendus" "%1$s vaba" "%1$s kasutusel" "RAM" "Kasutaja: %1$s" "Eemaldatud kasutaja" "%1$d protsess ja %2$d teenus" "%1$d protsess ja %2$d teenust" "%1$d protsessi ja %2$d teenus" "%1$d protsessi ja %2$d teenust" "Käitatav rakendus" "Pole aktiivne" "Teenused" "Protsessid" "Peata" "Seaded" "Selle teenuse käivitas tema rakendus. Selle peatamine võib põhjustada rakenduse sulgemise." "Seda rakendust ei saa ohutult peatada. Peatamisel võite kaotada osa oma praegusest tööst." "See on vana rakenduse protsess, mida igaks juhuks ikka veel käitatakse. Selle peatamiseks pole tavaliselt põhjust." "%1$s: praegu kasutusel. Puudutage selle juhtimiseks valikut Seaded." "Peamine protsess on kasutusel." "Teenus %1$s on kasutusel." "Teenusepakkuja %1$s on kasutusel." "Kas peatada süsteemi teenus?" "Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned tahvelarvuti funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate." "Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned telefoni funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate." "Keeled ja sisestamine" "Keeled ja sisestamine" "Keeleseaded" "Klaviatuur ja sisestusmeetodid" "Keel" "Automaatne asendamine" "Paranda valesti sisestatud sõnad" "Autom. suurtähtede kasut." "Lausete alguses suurtähtede kasutamine" "Automaatsed kirjavahemärgid" "Füüsilise klaviatuuri seaded" "Vajutage kaks korda tühikuklahvi, et sisestada „.”" "Muuda paroolid nähtavaks" "See sisestusmeetod võib koguda kogu teie sisestatava teksti, sh isikuandmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest %1$s. Kas soovite seda sisestusmeetodit kasutada?" "See õigekirjakontrollija võib koguda kogu sisestatava teksti, sh isiklikud andmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest %1$s. Kas soovite seda õigekirjakontrolli kasutada?" "Seaded" "Keel" "Rakenduse %1$s seadete avamine ebaõnnestus" "Hiir/puuteplaat" "Kursori kiirus" "Mängukontroller" "Kasuta värinat" "Suunab värina mängukontrollerisse, kui see on ühendatud." "Klaviatuuri paigutuse valimine" "Seadista klaviatuuri paigutus" "Vahetamiseks vajutage Ctrl+tühikut" "Vaikepaigutus" "Klaviatuuri paigutused" "Kasutajasõnastik" "Isiklik sõnastik" "Isiklikud sõnastikud" "Lisa" "Lisa sõnastikku" "Fraas" "Rohkem valikuid" "Vähem valikuid" "OK" "Sõna:" "Otsetee:" "Keel:" "Muuda sõna" "Muuda" "Kustuta" "Teie kasutajasõnastikus ei ole ühtegi sõna. Sõna saate lisada, puudutades nuppu Lisa (+)." "Kõikides keeltes" "Rohkem keeli ..." "Testimine" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoni andmed" "Akuteave" "Kiirkäivitus" "Määra rakenduste käivitamiseks klaviatuuri otseteed" "Määra rakendus" "Otsetee puudub" "Otsing + %1$s" "Kustutamine" "Teie otsetee %1$s (%2$s) jaoks kustutatakse." "OK" "Tühista" "Rakendused" "Otseteed" "Tekstisisestus" "Sisestusmeetod" "Vaikimisi" "Sisestusmeetodi valija" "Automaatne" "Kuva alati" "Peida alati" "Sisestusmeetodite seadistamine" "Seaded" "Seaded" "Aktiivsed sisestusmeetodid" "Süsteemi keele kasutamine" "Üksuse %1$s seaded" "Aktiivsete sisestusmeetodite valim." "Ekraaniklaviatuuri seaded" "Füüsiline klaviatuur" "Füüsilise klaviatuuri seaded" "Arendaja valikud" "Rakenduse arenduse valikute määramine" "USB silumine" "Silumisrežiim, kui USB on ühendatud" "Toitemenüü veaaruanded" "Kaasa toitemenüüs veaaruande tegemise valik" "Jää sisselülitatuks" "Ekraan ei lähe kunagi laadimise ajal unerežiimi" "Luba võltsasukohti" "Luba võltsasukohti" "Luban USB silumise?" "USB-silumine on mõeldud ainult arendamiseks. Kasutage seda andmete kopeerimiseks oma arvuti ja seadme vahel, seadmesse rakenduste installimiseks ilma teatisteta ning logiandmete lugemiseks." "Kas lubada arendajaseaded?" "Need seaded on mõeldud ainult arendajatele. Need võivad põhjustada seadme ja seadmes olevate rakenduste rikkeid või valesti toimimist." "Kinnita rakendus USB kaudu" "Kontrolli, kas ADB/ADT-ga installitud rakendused on ohtlikud." "Kaitse USB-salvestusruumi" "Rakendused peavad USB-salvestusruumi lugemiseks loa taotlema" "Kas kaitsta USB-salvestusruumi?" "Kui USB-salvestusruum on kaitstud, peavad rakendused välismäluseadmelt andmete lugemiseks loa taotlema."\n\n"Mõned rakendused ei pruugi töötada enne, kui arendaja on need värskendanud." "Kaitse SD-kaarti" "Rakendused peavad SD-kaardi lugemiseks loa taotlema" "Kas kaitsta SD-kaarti?" "Kui SD-kaart on kaitstud, peavad rakendused välismäluseadmelt andmete lugemiseks loa taotlema."\n\n"Mõned rakendused ei pruugi töötada enne, kui arendaja on need värskendanud." "Valige vidin" "Valige vidin" "Kas luua vidin ja lubada juurdepääs?" "Pärast vidina loomist saab %1$s juurdepääsu kõikidele kuvatavatele andmetele." "Luba rakendusel %1$s alati vidinaid luua ja nende andmetele juurdepääs hankida" "%1$d p %2$d h %3$d m %4$d s" "%1$d h %2$d m %3$d s" "%1$d m %2$d s" "%1$ds" "Kasutusstatistika" "Kasutusstatistika" "Sortimisalus:" "Rakendus" "Loenda" "Kasutusaeg" "Juurdepääsetavus" "Juurdepääsetavuse seaded" "Teenused" "Süsteem" "Suurendamisliigutused" "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate suurendada ja vähendada, kolmikpuudutades ekraani."\n\n"Suurendatult saab teha järgmist."\n
    • "Paanida: lohistage kahe või enama sõrmega üle ekraani."
    • \n
    • "Korrigeerida suumitaset: liigutage kahte või enamat sõrme kokku või lahku."
    \n\n"Saate ka ajutiselt suurendada sõrme all olevat kujutist, kolmikpuudutades ekraani ja hoides sõrme ekraanil. Selles suurendatud olekus saate sõrme ekraanil lohistada, et vaadata kuva erinevaid osi. Eelmisesse olekusse naasmiseks tõstke sõrm ekraanilt."\n\n"Märkus: kolmikpuudutamine suurendamiseks toimib kõikjal, v.a klaviatuur ja navigeerimisriba."
    "Hõlbustuse otsetee" "Sees" "Välja" "Kui see funktsioon sisse lülitatud, saate kiiresti lubada juurdepääsetavuse funktsiooni kahe sammuga:"\n\n"1. samm: vajutage ja hoidke all toitenuppu, kuni kuulete heli või tunnete vibratsiooni."\n\n"2. samm: puudutage ja hoidke kahe sõrmega, kuni kuulete helikinnitust."\n\n"Kui seadmel on mitu kasutajat, kasutage lukustusekraanil seda otseteed, et ajutiselt lubada juurdepääs seadme avamiseni." "Suur tekst" "Ekraanisuurendus" "Ekraanisuurenduse värskendus" "Ekraanisuurenduse kasutus rakenduste vahetamisel" "Toitenupp lõpetab kõne" "Paroolide ettelugemine" "Puudutage ja hoidke viivitust" "Veebijuurdepääsu täiustamine" "Seaded" "Sees" "Väljas" "Lubatud" "Ei ole lubatud" "Luba" "Ära luba" "Kas soovite kasutada teenust %1$s?" "%1$s võib koguda kogu teie sisestatud teksti, v.a paroolid. Siia kuuluvad ka isiklikud andmed, näiteks krediitkaardinumbrid. Teenus võib koguda andmeid ka tahvelarvuti kasutamise kohta." "%1$s võib koguda kogu teie sisestatud teksti, v.a paroolid. Siia kuuluvad ka isiklikud andmed, näiteks krediitkaardinumbrid. Teenus võib koguda andmeid ka telefoni kasutamise kohta." "Kas soovite teenuse %1$s peatada?" "Kui puudutate OK, siis teenus %1$s peatub." "Ühtki teenust pole installitud" "Kas vajate ekraanilugejat?" "TalkBack esitab tagasiside suulise kõnena, mis aitab pimedaid ja vaegnägijaid. Kas soovite selle Android Marketist tasuta installida?" "Kas lubate rakendustel installida Google\'ist pärinevaid skripte, mis muudavad veebisisu kättesaadavamaks?" "Kirjeldust ei ole sisestatud." "Seaded" "Aku" "Mis on akut kasutanud" "Aku andmed pole saadaval." "%1$s%2$s" "Akukasutus alates lahutamisest" "Akukasutus alates lähtestamisest" "%1$s akutoitel" "%1$s alates lahutamisest" "Laadimine" "Ekraan sees" "GPS on sisse lülitatud" "WiFi" "Sisse lülitatud" "Mobiilsidevõrgu signaal" "Seadme ärkveloleku aeg" "WiFi õigel ajal" "WiFi õigel ajal" "%1$s%2$s%%" "Ajaloo üksikasjad" "Üksikasjade kasutamine" "Kasuta detaile" "Reguleerige energiakasutust" "Kaasnevad paketid" "Ekraan" "WiFi" "Bluetooth" "Mobiiltelefon ooterežiimil" "Tavakõned" "Tahvelarvuti on ooterežiimis" "Telefon tegevuseta" "CPU kokku" "CPU esiplaanil" "Hoia ärkvel" "GPS" "WiFi töötab" "Tahvelarvuti" "Telefon" "Saadetud andmed" "Vastuvõetud andmed" "Heli" "Video" "Kestus" "Aeg ilma signaalita" "Sunni peatuma" "Rakenduse teave" "Rakenduse seaded" "Ekraani seaded" "WiFi-seaded" "Bluetoothi ​​seaded" "Tavakõnede akukasutus" "Akukasutus tahvelarvuti ooterežiimis" "Akukasutus telefoni ooterežiimis" "Mobiiltelefoni raadio akukasutus" "Aku säästmiseks lülitu mobiililevita kohtades lennurežiimile" "Ekraani ja taustvalguse akukasutus" "Vähenda ekraani heledust ja/või ekraani ajalõppu" "WiFi kasutatav aku" "Lülitage WiFi välja, kui te seda ei kasuta või kui see pole saadaval" "Bluetoothi akukasutus" "Kui te Bluetoothi ei kasuta, lülitage see välja" "Proovige ühendus luua teise Bluetoothi seadmega" "Rakenduse akukasutus" "Peatage või desinstallige rakendus" "Juhtige GPS-i käsitsi, et rakendus seda ei kasutaks" "Rakendus võib pakkuda akukasutust vähendavaid seadeid" "Kasutaja akukasutus" "%1$s alates lahutamisest" "Alates viimasest lahutamisest %1$s" "Kasutus kokku" "Värskenda" "Android OS" "Meediumiserver" "Kõnesisend ja -väljund" "Kõnesisendi ja -väljundi seaded" "Häälotsing" "Androidi klaviatuur" "Kõne" "Hääletuvastaja" "Häälotsing" "Tuvastaja „%s” seaded" "Kõnesünteesi seaded" "Kõnesünteesi väljund" "Kasuta alati minu seadeid" "Allolevad vaikeseaded alistavad rakenduse seaded" "Vaikeseaded" "Vaikemootor" "Määrab räägitud teksti jaoks kasutatava kõnesünteesimootori" "Kõnekiirus" "Teksti rääkimise kiirus" "Helikõrgus" "Mõjutab räägitava teksti tooni" "Keel" "Määrab räägitud teksti keelespetsiifilise hääle" "Kuulake näidet" "Esita lühike kõnesünteesi demo" "Installi hääleandmed" "Installi kõnesünteesi jaoks vajalikud hääleandmed" "Kõnesünteesi jaoks vajalikud hääled on juba installitud." "Teie seadeid on muudetud. See on näide, kuidas need võiks kõlada." "Valitud mootorit ei saa käitada." "Seadista" "Vali teine ​​mootor" "See kõnesünteesimootor võib koguda kogu kõneldud teksti, sh isiklikke andmeid, nagu paroolid ja krediitkaardinumbrid. Selle aluseks on mootor %s. Kas lubada kõnesünteesimootori kasutamine?" "Mootorid" "Mootori %s seaded" "%s on lubatud" "%s on keelatud" "Mootoriseaded" "Seaded: %s" "Keeled ja hääled" "Installitud" "Installimata" "Naine" "Mees" "Kõnesünteesimootor on installitud" "Lubage enne kasut. uus mootor." "Käivita mootori seaded" "Eelistatud mootor" "Üldine" "Toite juhtimine" "WiFi-seade värskendamine" "Bluetoothi seade värskendamine" "%1$s %2$s" "sees" "väljas" "sisselülitamine" "väljalülitamine" "Wi-Fi" "Bluetooth" "GPS" "Sünkroonimine" "Heledus %1$s" "automaatne" "täielik" "poolik" "väljas" "VPN" "Mandaatide mälu" "Mälust installimine" "SD-kaardilt installimine" "Installi sertifikaadid mälust" "Sertifikaatide installimine SD-kaardilt" "Kustuta mandaadid" "Kõikide sertifikaatide eemaldamine" "Usaldusväärsed mandaadid" "Usaldusväärsete CA-sertifikaatide kuvamine" "Joonistage oma luku avamise muster" "Mandaadi installimise kinnitamiseks tuleb teil joonistada luku avamise muster." "Sisestage mandaadi salvestamise parool." "Kehtiv parool:" "Kas eemaldada kogu sisu?" "Parool peab olema vähemalt 8 tähemärki." "Vale parool." "Vale parool. Teil on veel üks võimalus, enne kui mandaatide mälu kustutatakse." "Vale parool. Teil on veel %1$d võimalus(t) enne, kui mandaatide mälu kustutatakse." "Mandaatide mälu kustutatakse." "Mand. mälu ei saanud kustut." "Mandaadi mälu on lubatud." "Enne mandaatide salvestusruumi kasutamist peate määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli." "Hädaabitoon" "Määra käitumine hädaabikõne korral" "Varundamine ja lähtestamine" "Varundamine ja lähtestamine" "Varundamine ja taastamine" "Isikuandmed" "Minu andmete varundamine" "Varundage rakenduste andmed, WiFi paroolid ja muud seaded Google\'i serverites" "Varukonto" "Ühelegi kontole ei ole praegu salvestatud varundatud andmeid" "Automaatne taastamine" "Rakenduse uuesti installimisel taasta varundatud seaded ja andmed" "Arvutivarunduse parool" "Täielikud arvutivarundused pole praegu kaitstud" "Puudutage, et muuta või eemaldada täielike arvutivarunduste parool" "Uus varuparool on määratud" "Uus parool ja kinnitus ei ühti" "Varuparooli määramine ebaõnnestus" "Kas soovite WiFi paroolide, järjehoidjate, muude seadete ja rakenduste andmete varundamise lõpetada ja kõik Google\'i serverites olevad koopiad kustutada?" "Seadme haldusseaded" "Seadme ülem" "Inaktiveeri" "Seadme ülemad" "Pole ühtegi seadme ülemat" "Aktiveerin seadme ülema?" "Aktiveeri" "Seadme ülem" "Selle administraatori aktiveerimisel lubatakse rakendusel %1$s teha järgmisi toiminguid:" "See administraator on aktiivne ja lubab rakendusel %1$s teha järgmisi toiminguid:" "Pealkirjata" "Üldine" "Teatised" "Kõne helin ja vibratsioon" "Süsteem" "WiFi seadistamine" "WiFi-võrguga %s ühenduse loomine" "WiFi-võrguga %s ühenduse loomine ..." "WiFi-võrguga %s on ühendus loodud" "Võrgu lisamine" "Ühendus puudub" "Lisa võrk" "Värskenda loendit" "Jäta vahele" "Järgmine" "Tagasi" "Võrgu üksikasjad" "Ühenda" "Unusta" "Salvesta" "Tühista" "Võrkude skaneering ..." "Puudutage võrku sellega ühenduse loomiseks" "Ühenda olemasoleva võrguga" "Turvamata võrguga ühenduse loomine" "Sisestage võrgu konfigureerimine" "Uue võrguga ühenduse loomine" "Ühendamine ..." "Minge järgmise sammu juurde" "EAP-d ei toetata." "Seadistamise ajal ei saa häälestada EAP WiFi-ühendust. Saate seda teha pärast seadistamise lõppu. Selleks tehke valikud Seaded > Traadita võrgud." "Ühendamiseks võib kuluda mõni minut ..." "Seadistamise jätkamiseks puudutage nuppu ""Järgmine""."\n\n"Kui tahate teise Wifi-võrguga ühendust luua, vajutage nuppu ""Tagasi""." "Sünkroonimine lubatud" "Sünkroonimine keelatud" "Sünkroonimise viga" "Sünkroonimine ebaõnnestus" "Sünkroonimine on aktiivne" "Sünkroonimine" "Sünkroonimisega on praegu probleeme. See on varsti tagasi." "Lisa konto" "Taustaandmed" "Rakendused saavad andmeid sünkroonida, saata ja vastu võtta" "Keel. taustaandmed?" "Taustaandmete keelamine pikendab aku kestvust ja vähendab andmekasutust. Mõned rakendused võivad siiski andmesideühendusi taustal kasutada." "Rakenduse andmete automaatne sünkr." "Sünkroonim. on SEES" "Sünkroonimine VÄLJAS" "Sünkroonimise viga" "Viimati sünkroonitud %1$s" "Sünkroonimine ..." "Varunda seaded" "Minu seadete varundamine" "Sünkrooni kohe" "Loobu sünkroonimisest" "Puudutage kohe sünkroonimiseks %1$s" "Gmail" "Kalender" "Kontaktid" "Tere tulemast Google Synci!"" "\n"See on Google\'i meetod andmete sünkroonimiseks, mis tagab teile kõikjal juurdepääsu kontaktisikutele, kokkusaamistele ja muule." "Rakenduse sünkroonimisseaded" "Andmed ja sünkroonimine" "Parooli muutmine" "Konto seaded" "Eemalda konto" "Konto lisamine" "Lõpeta" "Kas eemaldada konto?" "Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud tahvelarvutis olevad andmed." "Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud telefonis olevad andmed." "See konto on mõne rakenduse jaoks vajalik. Saate selle eemaldada vaid siis, kui lähtestate tahvelarvuti tehaseseadetele (sel juhul kustutatakse kõik teie isikuandmed) asukohas Seaded > Varundamine ja lähtestamine." "See konto on mõne rakenduse jaoks vajalik. Saate selle eemaldada vaid siis, kui lähtestate telefoni tehaseseadetele (sel juhul kustutatakse kõik teie isikuandmed) asukohas Seaded > Varundamine ja lähtestamine." "Vajutage tellimusi" "Ei saa käsitsi sünkroonida" "Selle üksuse sünkroonimine on praegu keelatud. Seade muutmiseks lülitage ajutiselt sisse taustaandmed ja automaatne sünkroonimine." "4G seaded" "Seadistage ja hallake 4G võrku ning modemit" "4G MAC-aadress" "Mälu dekrüpteerimiseks sisestage parool" "Proovige uuesti." "Kustuta" "Mitmesugused failid" "valitud %1$d/%2$d" "%1$s/%2$s" "Vali kõik" "HDCP-kontrollimine" "HDCP käitumise määramine" "Silumine" "Valige silumisrakendus" "Ühtegi silumisrakendust pole määratud" "Silumisrakendus: %1$s" "Rakenduse valimine" "Mitte ühtegi" "Oodake silurit" "Silutud rakendus ootab toimimiseks siluri lisamist" "Sisend" "Joonis" "Jälgimine" "Range režiim on lubatud" "Ekr. vilgub, kui rakend. teevad peateemal toiming." "Kursori asukoht" "Praegusi puuteandmeid kuvav ekraani ülekate" "Näita puuteid" "Kuva visuaalset tagasisidet puudete kohta" "Näita pinna värskendusi" "Akna pinna värskendam. kirjuta kogu akna pind üle" "Näita GPU kuva värskend." "GPU-ga joonistades kirjuta akende kuvad üle" "Kuva riistv. kiht. värsk." "Riistvara kihid vilguvad värskendamisel roheliselt" "Kuva GPU ülejoonistamine" "Parimast halvimani: sin., roh., helepunane, punane" "Keela HW ülekatted" "Kasuta alati GPU-d kuva koostamisel" "Luba jälgimine" "Vali lubatud jälgimised" "Praegu pole lubatud ükski jälgimine" "%1$d jälgimist on praegu lubatud" "Kõik jälgimised on praegu lubatud" "Luba OpenGL-i jälgimine" "Näita paigutuse piire" "Kuva klipi piirid, veerised jms" "CPU-kasutuse kuvamine" "Praegust CPU-kasutust kuvav ekraani ülekate" "Jõusta GPU renderdamine" "Jõusta GPU kasutam. kahemõõtmeliste jooniste puhul" "Jõusta 4x MSAA" "Luba 4x MSAA OpenGL ES 2.0 rakendustes" "Profiili GPU renderdamine" "Mõõda renderdusaega adb-kestas: dumpsys gfxinfo" "Akna animatsiooni skaala" "Ülemineku animats. skaala" "Animaatori kestuse skaala" "Modelleeri teisi ekraane" "Rakendused" "Ära hoia tegevusi alles" "Kõigi tegev. hävit. kohe, kui kasutaja neist lahk." "Taustaprotsesside piir" "Näita kõiki ANR-e" "Kuva taustarakendustele dial. Rakendus ei reageeri" "Andmekasutus" "Andmete kasutamistsükkel" "Andmerändlus" "Piira taustaandmeid" "Eraldi 4G kasutamine" "WiFi kasutamise kuvamine" "Kuva Etherneti-kasutus" "Mobiilside leviala" "Andmete automaatne sünkroonimine" "Tsükli muutmine ..." "Kuupäev andmekasutustsükli lähtestamiseks:" "Sel perioodil ei kasut. andmeid ükski rakendus." "Esiplaan" "Taust" "piiratud" "Kas soovite mobiilse andmeside keelata?" "Seadke mobiilandmeside piirang" "Määrake 4G andmemahupiirang" "Määrake 2G-3G andmemahupiirang" "Määrake WiFi andmepiirang" "WiFi" "Ethernet" "Mobiil" "4G" "2G–3G" "Mobiilne" "Mitte ükski" "Mobiiliandmed" "2G–3G-andmeside" "4G-andmeside" "Kuva rakenduse seadeid" "Piira taustaandmeid" "Keelab mobiilsidevõrkude taustaandmed. Võimalusel kasutatakse muid võrke." "Rakend. taustandm. piiramiseks määrake mob. andmeside piirang." "Kas soovite taustandmeid piirata?" "Funktsiooni tõttu võivad taustaandmetel põhinev rakendus töötamast lakata, kui saadaval on ainult mobiilsidevõrgud."\n\n"Andmekasutuse täpsemad juhtelemendid leiate rakenduse seadetest." "Taustandmete piiramine on võimalik vaid juhul, kui olete määranud mobiilse andmeside piirangu." "Kas lülitan andmete automaatse sünkroonimise sisse?" "Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie tahvelarvutisse."\n\n"Mõned kontod võivad ka kõik tahvelarvutis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. Google\'i konto töötab nii."\n\n"Igal kontol sünkroonitava teabe valimiseks avage jaotis Seaded > Kontod." "Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie telefoni."\n\n"Mõned kontod võivad ka kõik telefonis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. Google\'i konto töötab nii."\n\n"Igal kontol sünkroonitava teabe valimiseks avage jaotis Seaded > Kontod." "Kas lülitan andmete automaatse sünkroonimise välja?" "See säästab andmemahu ja aku kasutust, kuid teil tuleb hiljutise teabe hankimiseks sünkroonida iga konto eraldi ja värskenduste ilmumisel ei kuvata teatist." "Kasutustsükli lähtestuskuupäev" "Igakuine kuupäev:" "Määra" "Andmekasutuse hoiatuse määramine" "Andmekasutuse piirangu määramine" "Andmekasutuse piiramine" "Määratud limiidi saavutamisel keelatakse mobiilne andmesideühendus."\n\n"Kaaluge konservatiivse limiidi kasutamist, kuna andmekasutust mõõdab teie tahvelarvuti ja teenusepakkuja võib arvestada kasutust teisiti." "Määratud limiidi saavutamisel keelatakse mobiilne andmesideühendus."\n\n"Kaaluge konservatiivse limiidi kasutamist, kuna andmekasutust mõõdab teie telefon ja teenusepakkuja võib arvestada kasutust teisiti." "Kas soovite taustandmeid piirata?" "Kui piirate mobiilside taustandmed, siis WiFi-võrgu puudumisel mõned rakendused ja teenused ei tööta." "Kui piirate mobiilset taustandmevahetust, siis teatud rakendused ja teenused ei tööta, välja arvatud juhul, kui olete ühenduses WiFi-võrguga."\n\n"Seade mõjutab kõiki tahvelarvuti kasutajaid." "Kui piirate mobiilset taustandmevahetust, siis teatud rakendused ja teenused ei tööta, välja arvatud juhul, kui olete ühenduses WiFi-võrguga."\n\n"Seade mõjutab kõiki telefoni kasutajaid." "^1"" ""^2"\n"hoiatus" "^1"" ""^2"\n"piir" "Eemaldatud rakendused" "Eemaldatud rakendused ja kasutajad" "%1$s vastu võetud, %2$s saadetud" "%2$s: kasutatud umbes %1$s" "%2$s: tahvelarvuti mõõdetud kasutus u %1$s. Oper. andmekasutuse arvestus võib erineda." "%2$s: telef. mõõdetud kasutus on u %1$s. Operaatori andmekasutuse arvestus võib erineda." "Mobiilside leviala" "Valige WiFi-võrgud, mis töötavad mobiilside levialadena. Taustarakendusi on võimalik takistada neid võrke kasutamast. Teid võidakse enne hoiatada, kui rakendused laadivad võrkude kaudu alla mahukaid üksusi." "Mobiilsidevõrgud" "WiFi-võrgud" "Mobiilside levialade valimiseks lülitage WiFi sisse." "Hädaabikõne" "Tagasi kõne juurde" "Nimi" "Tüüp" "Serveri aadress" "PPP krüpteerimine (MPPE)" "L2TP saladus" "IPSeci tunnus" "IPSeci eeljagatud võti" "IPSeci kasutaja sertifikaat" "IPSeci CA-sertifikaat" "Serveri IPSeci sertifikaat" "Kuva täpsemad valikud" "DNS-i otsingudomeenid" "DNS-serverid (nt 8.8.8.8)" "Edastamismarsruudid (nt 10.0.0.0/8)" "Kasutajanimi" "Parool" "Salvesta kontoteave" "(ei kasutata)" "(ära kinnita serverit)" "(serverist saadud)" "Tühista" "Salvesta" "Ühenda" "VPN-i profiili muutmine" "Profiiliga %s ühendamine" "VPN" "VPN-i profiili lisamine" "Muuda profiili" "Kustuta profiil" "Alati sees VPN" "Valige VPN-i profiil, millega olla alati ühendatud. Võrguliiklus on lubatud ainult siis, kui olete ühendatud selle VPN-iga." "Puudub" "Alati sees VPN-i jaoks on vaja IP-aadressi nii serverile kui ka DNS-ile." "Võrguühendus puudub. Proovige hiljem uuesti." "Sertifikaat on puudu. Muutke profiili." "Süsteem" "Kasutaja" "Keela" "Luba" "Eemalda" "Kas lubada süsteemi CA-sertifikaat?" "Kas keelata süsteemi CA-sertifikaat?" "Kas eemaldada kasutaja CA-sertifikaat jäädavalt?" "Õigekirjakontroll" "Sisestage oma täieliku varukoopia praegune parool siia" "Sisestage täielike varukoopiate uus parool siia" "Sisestage siia uuesti oma täieliku varukoopia uus parool" "Varukoopia määramine" "Tühista" "%d%%" "Süsteemi lisavärskendused" "Keelatud" "Lubav" "Jõustumisel" "Kasutajad" "Teie" "Teised kasutajad" "Kasutaja lisamine" "Aktiivne" "Pole aktiivne" "Pole seadistatud" "Omanik" "Hüüdnimi" "Uue kasutaja lisamine" "Võite jagada seadet teiste kasutajatega, luues uusi kasutajaid. Igal kasutajal on oma ruum, mida saab kohandada rakenduste, taustapildi ja muuga. Kasutajad saavad kohandada ka tahvelarvuti seadeid, näiteks WiFi valikuid, mis mõjutavad kõiki kasutajaid."\n\n"Pärast uue kasutaja loomist peab kasutaja läbima seadistusprotsessi."\n\n"Iga kasutaja saab teiste kasutajate nimel võtta vastu värskendatud rakenduste lubasid." "Pärast uue kasutaja loomist peab kasutaja läbima seadistusprotsessi."\n\n"Iga kasutaja saab teiste kasutajate nimel võtta vastu värskendatud rakenduste lubasid." "Kas seadistada nüüd kasutaja?" "Veenduge, et isik saab tahvelarvutit kasutada ja oma ruumi seadistada" "Seadista nüüd" "Mitte praegu" "Ainult tahvelarvuti omanik saab hallata kasutajaid." "Ainult telefoni omanik saab hallata kasutajaid." "Kustuta seadmest %1$s" "Uus kasutaja" "Kas soovite kustutada iseenda?" "Kas eemaldada kasutaja?" "Kaotate selles tahvelarvutis olevad ruumi ja andmed. Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kaotate selles telefonis olevad ruumi ja andmed. Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kasutaja ruum ja andmed kaovad tahvelarvutist. Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kasutaja ruum ja andmed kaovad telefonist. Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Uue kasutaja lisamine ..." "Kasutaja kustutamine" "Kustuta" "Seade mõjutab kõiki tahvelarvuti kasutajaid." "Seade mõjutab kõiki telefoni kasutajaid." "Muuda keelt" "Fondi suuruse muutmine" "Kuva teatised" "Abi" "Sisu konto" "Foto ID" "Kärjeteated" "Valige kuvamiseks hädaolukorra märguannete tüübid."