From 25595a611aa3ced225cc2f3ad9cc3c0ef9241912 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Thu, 29 Dec 2011 12:21:38 -0800 Subject: Import revised translations. Change-Id: Ib33763405b458a4f9e93ee6e732628bfb98ce21c --- res/values-bg/strings.xml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'res/values-bg/strings.xml') diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 5b429b7..8d7159f 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ "Приспособления" "Докоснете и задръжте за избор на приспособление" "Магазин" - "Не можа да се премести на началния екран." + "Не можа да се премести на началния екран." "Избор на приспособл. за създаване" "Име на папка" "Преименуване на папка" @@ -45,7 +45,7 @@ "Прекият път за „%s“ бе създаден." "Прекият път към „%s“ бе премахнат." "Прекият път за „%s“ вече съществува." - "Избор на пряк път" + "Избор на пряк път" "Избор на приложение" "Приложения" "Начало" @@ -75,11 +75,11 @@ "инсталиране на преки пътища" "Разрешава на приложението да добавя преки пътища без намеса на потребителя." "деинсталиране на преките пътища" - "Разрешава на приложението да премахва преките пътища без намеса на потребителя." + "Разрешава на приложението да премахва преките пътища без намеса на потребителя." "прочетете настройките за „Начало“ и преки пътища" - "Разрешава на приложението да прочете настройките и преките пътища в Начало." + "Разрешава на приложението да прочете настройките и преките пътища в Начало." "въведете настройките за „Начало“ и преки пътища" - "Разрешава на приложението да променя настройките и преките пътища в Начало." + "Разрешава на приложението да променя настройките и преките пътища в Начало." "Проблем при зареждане на приспособление" "Това е системно приложение и не може да се деинсталира." "Ракетна площадка" @@ -98,8 +98,8 @@ "За да създадете нова папка на началния си екран, поставете едно приложение върху друго." "OK" "Папката е отворена %1$d на %2$d" - "Докоснете, за да затворите папката" - "Докоснете, за да преименувате" + "Докоснете, за да затворите папката" + "Докоснете, за да запазите преименуването" "Папката бе затворена" "Папката е преименувана на „%1$s“" "Папка: %1$s" -- cgit v1.1