From d849765dcf475df8e251a86b277181fa1a5434a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Bestas Date: Mon, 2 May 2016 00:50:09 +0300 Subject: Partially revert "Merge tag 'android-6.0.1_r22' of https://android.googlesource.com/platform/packages/providers/ContactsProvider into cm-13.0" This reverts commit d33287d23af5e2b5c1e699e0bad627669f1102bf, reversing changes made to 65e4ac5d30b316328ebbeb0589809ca2a84e2b3d. Change-Id: I52c5ce6ea62e835100b6a5e1bfc6d3904c6e8741 --- res/values-az-rAZ/strings.xml | 3 --- res/values-gu-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-ml-rIN/strings.xml | 4 ++-- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 4 ++-- res/values-pt-rBR/strings.xml | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-ro/strings.xml | 6 +++--- res/values-sr/strings.xml | 2 +- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 2 +- 9 files changed, 46 insertions(+), 14 deletions(-) create mode 100644 res/values-pt-rBR/strings.xml diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index d11f636..23c0885 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -19,14 +19,11 @@ "Android Core Apps" "Kontakt Yaddaşı" "Kontaktlar" - "Kontakt data bazası təkmilləşdirilir." "Kontakt təkmilləşdirməsi əlavə yaddaş tələb edir." "Kontakt üçün yaddaş təkmilləşdirilir." "Təkmilləşdirməni tamamlamaq üçün toxunun." "Kontaktlar" "Digər" - "Bütün səsli məktublara giriş" - "Tətbiqə bu cihazın giriş əldə edə biləcəyi bütün səsli məktubları saxlamağa və əldə etməyə imkan verir." "Səsli mesaj göndərən: " "Kontakt data bazasını kopyalayın" "Siz 1) informasiyaya və daxili yaddaş ehtiyatındakı zəng jurnalına bağlı data bazanızın nüsxəsini hazırlamaq 2) və onu e-poçt ilə göndərmək üzrəsiniz. Onu cihazdan kənarda və ya alınmış e-məktubda uğurla kopyalayandan sonra nüsxəsini silməyi unutmayın." diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 7f58e0c..16cd70b 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ - "Android Core એપ્લિકેશન્સ" + "Android Core એપ્લિકેશનો" "સંપર્કો સ્ટોરેજ" "સંપર્કો" "સંપર્કો અપગ્રેડને વધુ મેમરીની જરૂર છે." diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 5493e4b..a3aa6d1 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -17,10 +17,10 @@ "Android കോർ അപ്ലിക്കേഷനുകൾ" - "കോൺടാക്റ്റുകളുടെ സംഭരണം" + "കോൺടാക്റ്റുകളുടെ സ്റ്റോറേജ്" "വിലാസങ്ങൾ" "കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾ അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യാൻ കൂടുതൽ മെമ്മറി ആവശ്യമാണ്." - "കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾക്കായുള്ള സംഭരണം അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുന്നു" + "കോൺ‌ടാക്റ്റുകൾക്കായുള്ള സ്റ്റോറേജ് അപ്‌ഗ്രേഡുചെയ്യുന്നു" "അപ്‌ഗ്രേഡ് പൂർത്തിയാക്കാൻ സ്‌പർശിക്കുക." "വിലാസങ്ങൾ" "മറ്റുള്ളവ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 6669a21..1cf97fd 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Oppgraderer lagring for kontakter" "Trykk for å fullføre oppgraderingen." "Kontakter" - "Andre" + "Annet" "Talemelding fra " "Kopiér kontaktdatabasen" "Du er i ferd med å 1) lage en kopi av databasen som omfatter all kontaktrelatert informasjon og alle anropslogger til den interne lagringsplassen, og 2) sende kopien med e-post. Husk å slette kopien så snart du har kopiert den fra enheten eller når e-posten er mottatt." diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 73ea1a9..0cfeff5 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -26,10 +26,10 @@ "Overig" "Voicemail van " "Contactendatabase kopiëren" - "U staat op het punt 1) een kopie van uw database met alle contactgegevens en oproeplogboeken te maken in de interne opslag, en 2) deze te e-mailen. Verwijder de kopie zodra u deze van het apparaat heeft gekopieerd of de e-mail is ontvangen." + "Je staat op het punt 1) een kopie van je database met alle contactgegevens en oproeplogboeken te maken in de interne opslag, en 2) deze te e-mailen. Verwijder de kopie zodra je deze van het apparaat hebt gekopieerd of de e-mail is ontvangen." "Nu verwijderen" "Starten" - "Selecteer een programma om uw bestand te verzenden" + "Selecteer een programma om je bestand te verzenden" "Contactendatabase bijgevoegd" "Bijgevoegd is mijn contactendatabase met al mijn contactgegevens. Ga hier zorgvuldig mee om." diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..6906957 --- /dev/null +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + "Principais apps do Android" + "Armazenamento de contatos" + "Contatos" + "A atualização de contatos precisa de mais memória." + "Atualização do armazenamento para contatos" + "Toque para concluir a atualização." + "Contatos" + "Outros" + "Correio de voz de " + "Copiar banco de dados de contatos" + "Você está prestes a 1) fazer uma cópia de seu banco de dados no armazenamento interno, com todas as informações relacionadas aos contatos e todo o histórico de chamadas e 2) enviar essa cópia por e-mail. Lembre-se de excluir a cópia, logo que você a tiver copiado do dispositivo ou que o e-mail for recebido." + "Excluir agora" + "Iniciar" + "Escolha um programa para enviar o arquivo" + "BD de contatos anexado" + "Meu banco de dados de contatos está anexado, Lá estão todas as informações de meus contatos. Use-o com cuidado." + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index e01744e..f6be18a 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -20,16 +20,16 @@ "Stocarea datelor din Agendă" "Agendă" "Actualizarea agendei necesită mai multă memorie." - "Măriţi spaţiul de stocare pentru Agendă" + "Măriți spaţiul de stocare pentru Agendă" "Atingeţi pentru a finaliza actualizarea." "Agendă" "Altul" "Mesaj vocal de la " "Copiaţi baza de date a agendei" - "Sunteţi pe cale 1) să faceţi o copie, pe stocarea internă, a bazei dvs. de date care include toate informaţiile referitoare la agendă și întregul jurnal de apeluri și 2) să trimiteţi această copie prin e-mail. Nu uitaţi să ştergeţi această copie după ce aţi copiat-o de pe dispozitiv sau după ce a fost primit e-mailul." + "Sunteți pe cale 1) să faceţi o copie, pe stocarea internă, a bazei dvs. de date care include toate informaţiile referitoare la agendă și întregul jurnal de apeluri și 2) să trimiteți această copie prin e-mail. Nu uitați să ştergeţi această copie după ce aţi copiat-o de pe dispozitiv sau după ce a fost primit e-mailul." "Ștergeţi acum" "Porniţi" "Alegeţi un program pentru a trimite fişierul" "Atașată baza de date a agendei" - "Vă trimit ataşată baza de date cu toate informaţiile din agenda mea. Vă rog să o gestionaţi cu atenţie." + "Vă trimit atașată baza de date cu toate informaţiile din agenda mea. Vă rog să o gestionaţi cu atenţie." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 89d5140..97b65d5 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Надограђивање меморије за контакте" "Додирните да бисте довршили надоградњу." "Контакти" - "Други" + "Другo" "Говорна пошта од " "Копирање базе података са контактима" "Управо ћете 1) направити копију базе података која садржи све информације у вези са контактима и целокупну евиденцију позива у интерној меморији и 2) послати је имејлом. Не заборавите да избришете копију чим је будете копирали са уређаја или чим будете примили имејл." diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 1bd680a..9cdeea0 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "Android’ga asoslangan ilovalar" - "Kontaktlar xotirasi" + "Kontaktlar ombori" "Kontaktlar" "Kontaktlarni yangilash uchun ko‘proq xotira kerak." "Kontaktlar uchun xotirani yangilash" -- cgit v1.1