diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-02-26 16:28:53 -0800 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-02-26 16:28:53 -0800 |
commit | 3fdb4cc75e0131ed197925267d5dd754ba38f5ec (patch) | |
tree | 51d68d83f870c0c56e72f88dc1b4b49aa40f7045 | |
parent | 4d8caa557670626768aabb55d213f9d091433d73 (diff) | |
download | frameworks_base-3fdb4cc75e0131ed197925267d5dd754ba38f5ec.zip frameworks_base-3fdb4cc75e0131ed197925267d5dd754ba38f5ec.tar.gz frameworks_base-3fdb4cc75e0131ed197925267d5dd754ba38f5ec.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id83bfa16ba15aaa1f901547117c114490f4035fa
Auto-generated-cl: translation import
72 files changed, 146 insertions, 218 deletions
diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-af/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-af/strings.xml index 2c23fa3..8c5739c 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-af/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pogings om \'n VPN-verbinding te skep."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Deur voort te gaan, gee jy die program toestemming om alle netwerkverkeer te onderskep. "<b>"Moenie aanvaar nie, tensy jy die program vertrou."</b>"Jy loop andersins die risiko dat jou gekompromitteer word deur \'n kwaadwillige sagteware."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Ek vertrou hierdie program."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Verbindingversoek"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wil \'n VPN-verbinding opstel wat dit sal toelaat om netwerkverkeer te monitor. Aanvaar dit net as jy die bron vertrou. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> verskyn boaan jou skerm as VPN aktief is."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN is gekoppel"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Stel op"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ontkoppel"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-am/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-am/strings.xml index a305e30..e6fc112 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-am/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> የ VPN ተያያዥ ለመፍጠር ሞክሯል።"</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"በማስከተል፣ መተግበሪያው ሁሉንም የአውታረ መረብ ትራፊክ እንዲያጨናግፍ ፈቃድ እየሰጡ ነው።"<b>" መተግበሪያውን ካላመኑት አይቀበሉ።"</b>" አለበለዚያ፣ ውሂብዎ በተንኮል አዘል ሶፍትዌር ስጋት ውስጥ ይገኛል።"</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"ይህን መተግበሪያ አምናለሁ"</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"የግንኙነት ጥያቄ"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> የአውታረ መረብ መከታተል የሚያስችል የVPN ግንኑነት ማዋቀር ይፈልጋል። ምንጩን የሚያምኑት ብቻ ከሆኑ ይቀበሉ። <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> VPN ገቢር ሲሆን በማያ ገጽዎ ላይኛው ክፍል ላይ ይታያል።"</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ተያይዟል"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"አዋቅር"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"አለያይ"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml index bf83a41..d29c407 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ar/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"يحاول <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إنشاء اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN)."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"تعد المتابعة بمثابة إذن للتطبيق باعتراض جميع حركات مرور البيانات عبر الشبكة. "<b>"\"لا\" توافق إلا إذا كنت تثق في التطبيق."</b>" وإلا فقد تتعرض بياناتك لخطورة الاختراق بواسطة برامج ضارة."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"أثق في هذا التطبيق."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"طلب الاتصال"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"يريد <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إعداد الاتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الظاهرية الخاصة نشطة."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN متصلة"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"تهيئة"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"قطع الاتصال"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-bg/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-bg/strings.xml index 7ecfac7..d7b265f 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-bg/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> прави опит за създаване на връзка с VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"С продължаването си давате на приложението разрешение да прехваща целия трафик от мрежата. "<b>"НЕ приемайте, ако нямате доверие на приложението."</b>" В противен случай съществува риск от компрометиране на данните ви от злонамерен софтуер."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Имам доверие на това приложение."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Заявка за свързване"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> иска да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN), за да може да наблюдава мрежовия трафик. Приемете само ако източникът е надежден. Иконата <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> се показва в долната част на екрана при активирана VPN."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN е свързана"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигуриране"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Изключване"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-bn-rBD/strings.xml index 32eed55..90ce36e 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> একটি VPN সংযোগ স্থাপনের চেষ্টা করছে৷"</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"চালিয়ে যাওয়ার মাধ্যমে, আপনি অ্যাপ্লিকেশানটিকে সমস্ত নেটওয়ার্ক ট্রাফিক বিচ্ছিন্ন করার অনুমতি প্রদান করছেন৷ "<b>"যদি আপনি অ্যাপ্লিকেশানটিকে বিশ্বাস না করেন তবে স্বীকার করবেন না৷"</b>" অন্যথায় আপনার ডেটা একটি ক্ষতিকারক সফ্টওয়্যারের দ্বারা কোনো বাজে লোকের হাতে চলে যাওয়ার ঝুঁকি থেকে যায়৷"</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"আমি এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে বিশ্বাস করি৷"</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"সংযোগের অনুরোধ"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> এমন একটি VPN সংযোগ সেট আপ করতে চাচ্ছে যেটি দিয়ে এটি নেটওয়ার্ক ট্রাফিক নিরীক্ষণ করতে পারবে। আপনি যদি উৎসটিকে বিশ্বাস করেন, তাহলেই কেবল এতে সম্মতি দিন। VPN সক্রিয় থাকলে আপনার স্ক্রীনের উপরে <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> দেখা যাবে।"</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN সংযুক্ত হয়েছে"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"কনফিগার করুন"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ca/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ca/strings.xml index e5332e0..ab6b50a 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ca/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> intents de crear una connexió VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Si continues, dónes permís a l\'aplicació per interceptar tot el trànsit de la xarxa. "<b>"NO ho acceptis si no confies en l\'aplicació."</b>"Si no és així, corres el risc que les teves dades estiguin en perill davant d\'un programari maliciós."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Confio en aquesta aplicació."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Sol·licitud de connexió"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vol configurar una connexió VPN que li permeti controlar el trànsit de xarxa. Accepta la sol·licitud només si prové d\'una font de confiança. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> es mostra a la part superior de la pantalla quan la VPN està activada."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"La VPN està connectada"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configura"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconnecta"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml index 28e861f..4f830fb 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> se pokouší připojit k síti VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Pokračováním souhlasíte s tím, aby aplikace sledovala veškerou vaši síťovou aktivitu. "<b>" Pokud aplikaci nevěříte, nepokračujte."</b>" V opačném případě riskujete vystavení svých dat škodlivému softwaru."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Této aplikaci věřím."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Žádost o připojení"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> žádá o nastavení připojení VPN, pomocí kterého bude moci sledovat síťový provoz. Povolte, jen pokud zdroji důvěřujete. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> – když je síť VPN aktivní, v horní části obrazovky se zobrazuje tato ikona."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Síť VPN je připojena"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurovat"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Odpojit"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-da/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-da/strings.xml index a226d0e..804982d 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-da/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> forsøger at oprette en VPN-forbindelse."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Hvis du fortsætter, giver du applikationen tilladelse til at opfange al netværkstrafik. "<b>"Du skal ikke acceptere, medmindre du har tillid til applikationen."</b>" Ellers risikerer du at få dine data kompromitteret af ondsindet software."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Jeg har tillid til denne applikation."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Forbindelsesanmodning"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vil konfigurere en VPN-forbindelse, der giver appen mulighed for at registrere netværkstrafik. Du bør kun acceptere dette, hvis du har tillid til kilden. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> vises øverst på din skærm, når VPN-forbindelsen er aktiv."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN er tilsluttet"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurer"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Fjern tilknytning"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml index 124a985..168937b 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-de/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> versucht, eine VPN-Verbindung zu erstellen."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Wenn Sie fortfahren, gestatten Sie der App, den gesamten Netzwerkverkehr abzufangen. "<b>"Akzeptieren Sie nur, wenn Sie der App vertrauen."</b>" Anderenfalls riskieren Sie, dass Ihre Daten von schädlicher Software manipuliert werden."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Ich vertraue dieser App."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Verbindungsanfrage"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> möchte eine VPN-Verbindung herstellen, über die der Netzwerkverkehr überwacht werden kann. Lassen Sie die Verbindung nur zu, wenn die App vertrauenswürdig ist. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> wird oben am Display angezeigt, wenn VPN aktiv ist."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ist verbunden"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurieren"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Verbindung trennen"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-el/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-el/strings.xml index 5aefde4..97b4407 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-el/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> επιχειρεί να δημιουργήσει μια σύνδεση VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Αν συνεχίσετε, θα παραχωρήσετε στην εφαρμογή την άδεια να παρεμβάλλεται σε όλη την κυκλοφορία του δικτύου. "<b>"ΜΗΝ αποδεχθείτε, εκτός και αν θεωρείτε την εφαρμογή αξιόπιστη."</b>" Διαφορετικά, διατρέχετε τον κίνδυνο παραβίασης των δεδομένων σας από κακόβουλο λογισμικό."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Θεωρώ αυτήν την εφαρμογή αξιόπιστη."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Αίτημα σύνδεσης"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> επιθυμεί να ρυθμίσει μια σύνδεση VPN που της επιτρέπει να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα του δικτύου. Αποδεχτείτε το αίτημα μόνο εάν εμπιστεύεστε την πηγή. Το εικονίδιο <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> εμφανίζεται στο επάνω μέρος της οθόνης σας όταν είναι ενεργό το VPN."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Το VPN συνδέθηκε"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Διαμόρφωση"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Αποσύνδεση"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-en-rGB/strings.xml index afc46d8..2c93c78 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> attempts to create a VPN connection."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"By proceeding, you are giving the application permission to intercept all network traffic. "<b>"Do NOT accept unless you trust the application."</b>" Otherwise, you run the risk of having your data compromised by malicious software."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"I trust this application."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Connection request"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wants to set up a VPN connection that allows it to monitor network traffic. Only accept if you trust the source. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> appears at the top of your screen when VPN is active."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN is connected"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configure"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Disconnect"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-en-rIN/strings.xml index afc46d8..2c93c78 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> attempts to create a VPN connection."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"By proceeding, you are giving the application permission to intercept all network traffic. "<b>"Do NOT accept unless you trust the application."</b>" Otherwise, you run the risk of having your data compromised by malicious software."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"I trust this application."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Connection request"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wants to set up a VPN connection that allows it to monitor network traffic. Only accept if you trust the source. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> appears at the top of your screen when VPN is active."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN is connected"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configure"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Disconnect"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml index 4276065..8f0a050 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> intenta crear una conexión VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Al proceder, le estás dando permiso a la aplicación para interceptar todo el tráfico de red. "<b>"NO aceptes a menos que confíes en la aplicación."</b>" De lo contrario, corres el riesgo de que tus datos se vean comprometidos debido a un software malicioso."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Confío en esta aplicación."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitud de conexión"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quiere configurar una conexión VPN que permite controlar el tráfico de la red. Acéptala solo si confías en la fuente. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> aparece en la parte superior de la pantalla cuando la VPN está activa."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"La VPN está conectada."</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml index 272042a..cc50abe 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"La aplicación <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> intenta crear una conexión VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Si continúas, la aplicación podrá interceptar todo el tráfico de red. "<b>"Si no confías en la aplicación, NO debes instalarla."</b>" En caso contrario, te arriesgas a que el software malintencionado intercepte tus datos."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Confío en esta aplicación."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitud de conexión"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quiere configurar una conexión VPN para controlar el tráfico de red. Solo debes aceptarla si confías en la fuente. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> aparece en la parte superior de la pantalla cuando se active la conexión VPN."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN conectada"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-et-rEE/strings.xml index c016eb0..ee8f769 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"Rakenduse <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> katsed luua VPN-ühendust."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Jätkates annate rakendusele loa jälgida kogu võrguliiklust. "<b>"ÄRGE nõustuge, kui te seda rakendust ei usalda."</b>" Vastasel juhul on oht, et pahavara võib kahjustada teie andmeid."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Usaldan seda rakendust."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Ühendamise taotlus"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tahab seadistada VPN-i ühenduse, mis võimaldab jälgida võrguliiklust. Nõustuge ainult siis, kui usaldate seda allikat. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> kuvatakse ekraani ülaservas, kui VPN on aktiivne."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN on ühendatud"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Seadistamine"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Katkesta ühendus"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-eu-rES/strings.xml index b697391..b716509 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikazioak VPN konexioa sortu nahi du."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Aurrera jarraitzen baduzu, aplikazioari sareko trafiko guztia atzemateko baimena emango diozu. "<b>"EZ onartu aplikazioa fidagarria ez bada."</b>" Bestela, datuak programa gaizto baten eskuetan jartzeko arriskua duzu."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Aplikazioa fidagarria da."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Konektatzeko eskaera"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikazioak VPN bidezko konexioa ezarri nahi du sareko trafikoa kontrolatzeko. Iturburua fidagarria bada bakarrik baimendu. <br /> <br /> VPN konexioa aktibo dagoenean, <img src=vpn_icon /> agertuko da pantailaren goialdean."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN sarera konektatuta dago"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguratu"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deskonektatu"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml index 7c0aafe..7b17f42 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-fa/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> تلاش میکند یک اتصال VPN ایجاد کند."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"با ادامه دادن، به برنامهٔ کاربردی اجازه میدهید تمام ترافیک شبکه را رهگیری کند. "<b>"تا به برنامه اعتماد نکردید آن را قبول نکنید."</b>" در غیر این صورت، این ریسک را قبول میکنید که دادههای شما توسط یک نرمافزار مخرب به خطر بیفتد."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"من به این برنامه اعتماد دارم."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"درخواست اتصال"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> میخواهد یک اتصال VPN راهاندازی کند که به آن امکان نظارت بر ترافیک شبکه را میدهد. فقط در صورتی بپذیرید که به منبع آن اطمینان دارید. هنگامی که VPN فعال شد، <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> در بالای صفحه نمایش شما نشان داده میشود."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN متصل است"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"پیکربندی"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"قطع اتصال"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-fi/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-fi/strings.xml index 2ca550d..23fae48 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-fi/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> yrittää luoda VPN-yhteyden."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Jos jatkat, annat sovellukselle luvan seurata kaikkea verkkoliikennettä. "<b>"ÄLÄ hyväksy ellet luota sovellukseen."</b>"Muuten haittaohjelmat voivat vaarantaa tietosi."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Luotan tähän sovellukseen."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Yhteyspyyntö"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> haluaa tehdä asetukset VPN-yhteydellä, jonka kautta sovellus voi valvoa verkkoliikennettä. Hyväksy vain, jos lähde on luotettava. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> näkyy ruudun yläreunassa, kun VPN on käytössä."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN on yhdistetty"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Asetukset"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Katkaise yhteys"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-fr-rCA/strings.xml index 1028f83..83aef21 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tente de créer une connexion VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"En continuant, vous autorisez l\'application à intercepter l\'ensemble du trafic réseau. "<b>"N\'acceptez PAS, sauf si vous avez confiance en l\'application."</b>"Sinon, vos données risquent d\'être piratées par un logiciel malveillant."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"J\'ai confiance en cette application."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Demande de connexion"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> veut configurer une connexion RPV qui permet de surveiller le trafic réseau. N\'acceptez que si vous faites confiance à la source. <br /><br /><img src=vpn_icon/> s\'affiche dans le haut de votre écran lorsqu\'une connexion RPV est active."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN connecté"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurer"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Déconnecter"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml index 64334fd..dadb864 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-fr/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tente de créer une connexion VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"En continuant, vous autorisez l\'application à intercepter l\'ensemble du trafic réseau. "<b>"N\'acceptez PAS, sauf si vous avez confiance en l\'application."</b>"Sinon, vos données risquent d\'être piratées par un logiciel malveillant."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"J\'ai confiance en cette application."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Demande de connexion"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> souhaite configurer une connexion VPN qui permet de surveiller le trafic réseau. N\'acceptez que si vous faites confiance à la source. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> s\'affiche en haut de votre écran lorsqu\'une connexion VPN est active."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN connecté"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurer"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Déconnecter"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-gl-rES/strings.xml index 078aeb6..40f54fc 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tenta crear unha conexión VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Se continúas, concederaslle permiso á aplicación para interceptar todo o tráfico de rede. "<b>"NON aceptes a menos que confíes na aplicación."</b>" Do contrario, arríscaste a que os teus datos queden expostos a software malicioso."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Confío nesta aplicación."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitude de conexión"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quere configurar unha conexión VPN que lle permite controlar o tráfico da rede. Acepta soamente se confías na fonte. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> aparece na parte superior da pantalla cando se activa a VPN."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"A VPN está conectada"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml index b570a6d..15f69c6 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-hi/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> एक VPN कनेक्शन बनाने का प्रयास करता है."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"जारी रखकर, आप ऐप्स को सभी नेटवर्क ट्रैफ़िक अवरोधित करने की अनुमति देते हैं. "<b>"जब तक आपको ऐप्स पर विश्वास न हो स्वीकार न करें."</b>" अन्यथा, आपको अपने डेटा के साथ किसी दुर्भावनापूर्ण सॉफ़्टवेयर द्वारा छेड़छाड़ किए जाने का जोखिम हो सकता है."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"मुझे इस ऐप्स पर विश्वास है."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"कनेक्शन अनुरोध"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN कनेक्शन सेट करना चाहता है जो उसे नेटवर्क ट्रैफ़िक मॉनीटर करने देता है. केवल तभी स्वीकार करें, जबकि आप स्रोत पर विश्वास करते हों. VPN सक्रिय होने पर आपकी स्क्रीन पर ऊपर <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> दिखाई देता है."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN कनेक्ट है"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"कॉन्फ़िगर करें"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"डिस्कनेक्ट करें"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hr/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hr/strings.xml index f825bef..d58319d 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-hr/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pokušava stvoriti VPN vezu."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Ako nastavite, dajete aplikaciji dopuštenje da presretne sav mrežni promet. "<b>"NEMOJTE prihvatiti osim ako nemate povjerenje u aplikaciju."</b>" Inače riskirate da vaše podatke ugrozi zlonamjerni softver."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Vjerujem u ovu aplikaciju."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Zahtjev za povezivanje"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> želi postaviti VPN vezu pomoću koje će moći nadzirati mrežni promet. Prihvatite samo ako smatrate izvor pouzdanim. Kada je VPN aktivan, pri vrhu zaslona prikazuje se <br /> <br /> <img src=vpn_icon />."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN je spojen"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguriraj"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Prekini vezu"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hu/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hu/strings.xml index cb12f27..2ffdff8 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-hu/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"A(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> megpróbál létrehozni egy VPN-kapcsolatot."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"A folytatással engedélyt ad az alkalmazásnak a hálózati adatforgalom elfogására. "<b>"Csak akkor fogadja el, ha megbízik az alkalmazásban. "</b>"Ellenkező esetben fennállhat annak a kockázata, hogy egy rosszindulatú program feltöri adatait."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Bízom ebben az alkalmazásban."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Kapcsolódási kérés"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"A(z) <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN kapcsolatot akar beállítani, amelynek segítségével figyelheti a hálózati forgalmat. Csak akkor fogadja el, ha megbízik a forrásban. <br /> <br /> Amikor a VPN aktív, <img src=vpn_icon /> ikon jelenik meg a képernyő tetején."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"A VPN csatlakoztatva van"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurálás"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Kapcsolat bontása"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hy-rAM/strings.xml index 85db579..2a27a93 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-ը փորձում է ստեղծել VPN կապ:"</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Շարունակելով` դուք հավելվածին թույլատրում եք կանգնեցնել ամբողջ ցանցային շարժը: "<b>"Մի ընդունեք, եթե չեք վստահում հավելվածին:"</b>" Այլապես ռիսկ կա ձեր տվյալները վտանգելու վնասարար հավելվածների կողմից:"</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Ես վստահում եմ այս ծրագրին:"</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Միացման հայց"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"«<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>» հավելվածը ցանկանում է VPN կապ հաստատել՝ ցանցային երթևեկը հսկելու համար: Թույլատրեք, միայն եթե վստահում եք աղբյուրին: Երբ VPN-ն ակտիվ լինի, ձեր էկրանի վերին հատվածում կհայտնվի <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> պատկերը:"</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN-ը կապակցված է"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Կարգավորել"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Անջատել"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml index 2848f83..5553d70 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> mencoba membuat sambungan VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Dengan melanjutkan, Anda memberikan izin kepada aplikasi untuk mencegat semua lalu lintas jaringan. "<b>"JANGAN memberi izin kecuali Anda mempercayai aplikasi ini."</b>" Jika tidak, data Anda berisiko disusupi oleh perangkat lunak perusak."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Saya mempercayai aplikasi ini."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Permintaan sambungan"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ingin menyiapkan sambungan VPN yang memungkinkannya memantau lalu-lintas jaringan. Terima hanya jika Anda memercayai sumber. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> muncul di bagian atas layar Anda saat VPN aktif."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN tersambung"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurasikan"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Putuskan sambungan"</string> @@ -26,5 +25,5 @@ <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durasi:"</string> <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Terkirim:"</string> <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Diterima:"</string> - <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> byte / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paket"</string> + <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bita / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paket"</string> </resources> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-is-rIS/strings.xml index a6c7215..059c6a9 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tilraunir til að koma á VPN-tengingu."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Með því að halda áfram veitir þú forritinu heimild til að grípa inn í alla gagnaumferð. "<b>"EKKI leyfa þetta nema þú treystir forritinu."</b>" Annars hættir þú á að spilliforrit stofni gögnunum þínum í hættu."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Ég treysti þessu forriti."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Beiðni um tengingu"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vill setja upp VPN-tengingu til þess að geta fylgst með netumferð. Samþykktu þetta aðeins ef þú treystir upprunanum. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> birtist efst á skjánum þegar VPN er virkt."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN er tengt"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Stilla"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Aftengja"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-it/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-it/strings.xml index 224f083..e601a5f 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-it/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tenta di creare una connessione VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Se procedi, concedi all\'applicazione l\'autorizzazione per intercettare tutto il traffico di rete. "<b>"NON accettare se non consideri l\'applicazione attendibile"</b>", altrimenti corri il rischio che i tuoi dati vengano compromessi da programmi software dannosi."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Considero questa applicazione attendibile."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Richiesta di connessione"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vuole impostare una connessione VPN che le consenta di monitorare il traffico di rete. Accetta soltanto se ritieni la fonte attendibile. Quando la connessione VPN è attiva, nella parte superiore dello schermo viene visualizzata l\'icona <br /> <br /> <img src=vpn_icon />."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN connessa"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configura"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Disconnetti"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml index 335f5e4..e5d2f89 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> מנסה ליצור חיבור VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"אם תמשיך, אתה מעניק לאפליקציה הרשאה לעכב את כל התנועה ברשת. "<b>" אל תקבל אלא אם כן אתה סומך על האפליקציה. "</b>" אחרת, אתה חושף את הנתונים שלך לסכנה של פגיעה על-ידי תוכנה זדונית."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"אני סומך על אפליקציה זו."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"בקשת חיבור"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> רוצה להגדיר חיבור VPN שיאפשר לו לפקח על תעבורת הרשת. אשר את הבקשה רק אם אתה נותן אמון במקור. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> מופיע בחלק העליון של המסך כאשר VPN פעיל."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN מחובר"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"הגדר"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"נתק"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml index a88c388..0e65866 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ja/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>でVPN接続を作成します。"</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"続行すると、すべてのネットワークトラフィックの傍受をアプリケーションに許可することになります。"<b>"信頼できるアプリケーションでない限り、同意しないでください。"</b>"誤って同意した場合は、不正なソフトウェアによりデータが不正使用される危険があります。"</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"このアプリケーションを信頼できるものとみなします。"</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"接続リクエスト"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>がネットワークトラフィックを監視するためVPN接続をセットアップしようとしています。ソースを信頼できる場合にのみ許可してください。<br /> <br /> VPNがアクティブになると画面の上部に<img src=vpn_icon />が表示されます。"</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN接続済み"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"設定"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"切断"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ka-rGE/strings.xml index 960d3f6..61f3b0f 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ცდილობს VPN კავშირის შექმნას."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"გაგრძელების შემთხვევაში, აპლიკაციას ექნება ქსელში გადაცემული მონაცემების მოპოვების საშუალება. "<b>"არ განაგრძოთ, თუ არ ენდობით აპლიკაციას."</b>" წინააღმდეგ შემთვევაში შესაძლოა მავნე პროგრამას თქვენ მონაცემებთან წვდომის საშუალება მიეცეს."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"ვენდობი ამ აპლიკაციას."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"კავშირის მოთხოვნა"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> სურს დააყენოს VPN კავშირი, რაც ქსელის ტრაფიკის მონიტორინგის საშუალებას იძლევა. მიიღოთ მხოლოდ ისეთ შემთხვევაში, თუ წყაროს ენდობით. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> თქვენი ეკრანის სიის თავში გამოჩნდება, როდესაც VPN აქტიურია."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN დაკავშირებულია"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"კონფიგურაცია"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"კავშირის გაწყვეტა"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 29a2db8..8514d3c 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ВЖЖ байланысын орнату әрекеттері."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Жалғастыру арқылы барлық желі кептелісін жоюға рұқсат бересіз. "<b>"Егер қолданбаға сенбесеңіз қабылдаМАңыз."</b>" Әйтпесе, деректеріңіз залалды бағдарлама шабуылына ұшырауы мүмкін."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Мен бұл қолданбаға сенемін."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Байланысты сұрау"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN байланысын орнатқысы келеді, бұл оған желілік трафикті бақылауға мүмкіндік береді. Көзге сенсеңіз ғана қабылдаңыз. VPN белсенді болғанда экранның жоғарғы жағында <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> көрсетіледі."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"ВЖЖ қосылған"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигурациялау"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ажырату"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-km-rKH/strings.xml index 2c79e26..027f104 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ព្យាយាមបង្កើតការតភ្ជាប់ VPN ។"</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"ដោយបន្ត អ្នកកំពុងផ្ដល់សិទ្ធិឲ្យកម្មវិធីទប់ស្កាត់ចរាចរណ៍បណ្ដាញ។ "<b>"កុំទទួល លុះត្រាតែអ្នកទុកចិត្តកម្មវិធី។"</b>" បើមិនដូច្នេះទេ អ្នកដំណើរការប្រឈមនឹងគ្រោះថ្នាក់ ដោយទិន្នន័យរបស់អ្នកបានសម្របសម្រួលដោយកម្មវិធីព្យាបាទ។"</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"ខ្ញុំទុកចិត្តកម្មវិធីនេះ។"</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"សំណើសុំការតភ្ជាប់"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ចង់បង្កើតការតភ្ជាប់ VPN ដែលអនុញ្ញាតឲ្យវាត្រួតពិនិត្យចរាចរបណ្ដាញ។ ព្រមទទួល ប្រសិនបើអ្នកទុកចិត្តលើប្រភពតែប៉ុណ្ណោះ។ <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> នឹងលេចឡើងនៅផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់របស់អ្នក ពេល VPN សកម្ម។"</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"បានភ្ជាប់ VPN"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ផ្ដាច់"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-kn-rIN/strings.xml index 5793176..b3f5a10 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"VPN ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಲು <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"ಮುಂದುವರಿಸುವುದರ ಮೂಲಕ, ಎಲ್ಲಾ ನೆಟ್ವರ್ಟ್ ದಟ್ಟಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿಬಂಧಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗೆ ನೀವು ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತಿರುವಿರಿ. "<b>"ನೀವು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ನಂಬದ ಹೊರತು ಸಮ್ಮತಿಸಬೇಡಿ."</b>" ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ದೋಷಪೂರಿತ ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾಗೆ ಧಕ್ಕೆಯುಂಟಾಗುವ ಅಪಾಯಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗುತ್ತೀರಿ."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"ನನಗೆ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೇಲೆ ನಂಬಿಕೆಯಿದೆ."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ಸಂಪರ್ಕ ವಿನಂತಿ"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುವಂತಹ VPN ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ಬಯಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮೂಲವನ್ನು ನಂಬಿದರೆ ಮಾತ್ರ ಸಮ್ಮತಿಸಿ. VPN ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> ಗೋರಿಸುತ್ತದೆ."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡು"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml index 38a5e2e..b9c7ba1 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>이(가) VPN 연결을 만들려고 시도합니다."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"진행하면 애플리케이션이 모든 네트워크 트래픽을 가로채도록 허용하게 됩니다. "<b>"이 애플리케이션을 신뢰하지 않는 한 허용하지 마세요. "</b>"그렇지 않으면 데이터가 악성 소프트웨어에 의해 해킹을 당할 수 있습니다."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"이 애플리케이션을 신뢰합니다."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"연결 요청"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>에서 네트워크 트래픽을 모니터링하도록 허용하는 VPN 연결을 설정하려고 합니다. 출처를 신뢰할 수 있는 경우에만 수락하세요. VPN이 활성화되면 <br /> <br /> <img src=vpn_icon />이 화면 위에 표시됩니다."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN이 연결되었습니다."</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"설정"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"연결 끊기"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ky-rKG/strings.xml index c7d56ba..44fbabd 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN байланышын түзүүгө аракет кылууда."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Муну иштетүү менен, сиз колдонмого бардык желе трафигин көрүүгө уруксат бересиз. "<b>"Сиз колдонмого ишенмейинче КАБЫЛ АЛБАҢЫЗ."</b>" Болбосо, зыяндуу софттордун маалыматтарыңызды сыртка чыгаруу коркунучуна кабыласыз."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Мен бул колдонмого ишенем."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Туташуу сурамы"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> тармактык трафикти көзөмөлдөөгө уруксат берген VPN туташуусун орноткусу келет. Аны булакка ишенсеңиз гана кабыл алыңыз. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> VPN иштеп турганда экраныңыздын жогору жагынан көрүнөт."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN байланышта"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигурациялоо"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ажыратуу"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-lo-rLA/strings.xml index 9f5216b..6248f8d 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ພະຍາຍາມສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"ຖ້າດຳເນີນຕໍ່, ແມ່ນທ່ານກຳລັງຈະໃຫ້ສິດແກ່ແອັບພລິເຄຊັນ ໃນການດັກຂໍ້ມູນຈະລາຈອນໃນເຄືອຂ່າຍທັງໝົດ. "<b>"ຢ່າຍອມຮັບ ນອກຈາກວ່າທ່ານຈະເຊື່ອໃຈແອັບພລິເຄຊັນດັ່ງກ່າວ."</b>" ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ທ່ານຈະຕົກຢູ່ໃນຄວາມສ່ຽງ ທີ່ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຈະຖືກຄຸກຄາມໂດຍຊອບແວທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"ຂ້ອຍເຊື່ອແອັບພລິເຄຊັນນີ້."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ການຮ້ອງຂໍການເຊື່ອມຕໍ່"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ຕ້ອງການຕັ້ງຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້. ທ່ານຄວນຍິນຍອມສະເພາະໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືແຫລ່ງຂໍ້ມູນເທົ່ານັ້ນ. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> ຈະປາກົດຢູ່ດ້ານເທິງຂອງໜ້າຈໍເມື່ອມີການເປີດໃຊ້ VPN."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"ເຊື່ອມຕໍ່ VPN ແລ້ວ"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ປັບຄ່າ"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-lt/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-lt/strings.xml index 8ed3045..f70d55d 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-lt/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> bando sukurti VPN ryšį."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Tęsdami suteikiate programai leidimą perimti visą tinklo srautą. "<b>"SUTIKITE, TIK JEI pasitikite programa."</b>" Priešingu atveju kyla pavojus, kad jūsų duomenims pakenks kenkėjiška programinė įranga."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Pasitikiu šia programa."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Ryšio užklausa"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"„<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>“ nori nustatyti VPN ryšį, kad galėtų stebėti tinklo srautą. Sutikite, tik jei pasitikite šaltiniu. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> rodoma ekrano viršuje, kai VPN aktyvus."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN prijungtas"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigūruoti"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Atsijungti"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-lv/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-lv/strings.xml index 2f41747..ff59d18 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-lv/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> mēģina izveidot VPN savienojumu."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Izvēloties turpināt, jūs ļaujat lietojumprogrammai pārtvert visu tīkla datplūsmu. "<b>"NEPIEKRĪTIET, ja neuzticaties šai lietojumprogrammai."</b>" Pretējā gadījumā pastāv risks, ka jūsu datus var apdraudēt ļaunprātīga programmatūra."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Es uzticos šai lietojumprogrammai."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Savienojuma pieprasījums"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vēlas izveidot VPN savienojumu, kas ļaus pārraudzīt tīkla datplūsmu. Piekrītiet tikai tad, ja uzticaties avotam. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> tiek rādīta ekrāna augšdaļā, kad darbojas VPN."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Ir izveidots savienojums ar VPN"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurēt"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Pārtraukt savienojumu"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-mk-rMK/strings.xml index 635206f..d835cfc 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> се обидува да создаде врска со VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Ако продолжите, ѝ давате дозвола на апликацијата да го пресретнува целиот мрежен сообраќај. "<b>"НЕ прифаќајте, освен ако не ѝ верувате на апликацијата."</b>" Во спротивно, постои ризик злонамерен софтвер да ги компромитира вашите податоци."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Ѝ верувам на оваа апликација."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Барање за поврзување"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> сака да постави поврзување со ВПН коешто му дозволува да го набљудува сообраќајот на мрежата. Прифатете само доколку му верувате на изворот. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> се појавува на врвот на екранот кога ВПН е активна."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN е поврзана"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигурирај"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Исклучи"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ml-rIN/strings.xml index e1d9e23..3dd76d8 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>, ഒരു VPN കണക്ഷൻ സൃഷ്ടിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"തുടരുന്നതിലൂടെ, നിങ്ങൾ അപ്ലിക്കേഷന് എല്ലാ നെറ്റ്വർക്ക് ട്രാഫിക്കും തടസ്സപ്പെടുത്താനുള്ള അനുമതി നൽകുന്നു. "<b>"അപ്ലിക്കേഷനെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ അംഗീകരിക്കരുത്."</b>" അല്ലെങ്കിൽ, ഒരു ക്ഷുദ്രകരമായ സോഫ്റ്റ്വെയർ നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ അപഹരിക്കുന്നതിനുള്ള അപകടസാധ്യതയിലൂടെ നിങ്ങൾ കടന്നുപോകാനിടയുണ്ട്."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"ഞാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനെ വിശ്വസിക്കുന്നു."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"കണക്ഷൻ അഭ്യർത്ഥന"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"നെറ്റ്വർക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്ന ഒരു VPN കണക്ഷൻ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> സജ്ജീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്. ഉറവിടം പരിചിതമാണെങ്കിൽ മാത്രം അംഗീകരിക്കുക. VPN സജീവമാകുമ്പോൾ <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ ദൃശ്യമാകുന്നു."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN കണക്റ്റുചെയ്തു"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"വിച്ഛേദിക്കുക"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-mn-rMN/strings.xml index 887bb73..1b6cb6c 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN холболтыг үүсгэх гэж байна."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Үргэлжлүүлсэнээр та аппликешнд бүх сүлжээний урсгалыг таслах зөвшөөрлийг өгөх болно. "<b>"Аппикешн баталгаагүй гэж үзсэн тохиолдолд л зөвшөөрч болорхгүй."</b>" Бусад тохиолдолд та өөрийн датаг хортой софтверийн аюулд өртөх эрсдэлийг үүсгэж байна."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Би энэ аппликешнд итгэж байна."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Холболтын хүсэлт"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> нь сүлжээний трафикыг хянах боломж бүхий VPN холболт үүсгэхийг хүсэж байна. Та зөвхөн эх үүсвэрт итгэж байгаа бол зөвшөөрнө үү. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> таны дэлгэц дээр VPN идэвхтэй үед гарч ирнэ."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN холбогдов"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Тохируулах"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Салгах"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-mr-rIN/strings.xml index f78747b..a325b90 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN कनेक्शन तयार करण्याचा प्रयत्न करतो."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"पुढे सुरु ठेवून, आपण अनुप्रयोगाला सर्व नेटवर्क रहदारी खंडित करण्याची परवानगी देता."<b>"आपला अनुप्रयोगावर विश्वास नसल्यास स्वीकार करू नका."</b>" अन्यथा, आपण दुर्भावनापूर्ण सॉफ्टवेअरद्वारे आपल्या डेटाची तडजोड झाल्याची जोखीम चालवाल."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"माझा या अनुप्रयोगावर विश्वास आहे."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"कनेक्शन विनंती"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण करण्यासाठी त्यास अनुमती देणारे VPN कनेक्शन सेट करू इच्छितो. आपल्याला स्त्रोत विश्वसनीय वाटत असेल तरच स्वीकार करा. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> VPN सक्रिय असताना आपल्या स्क्रीनच्या शीर्षावर दिसते."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN कनेक्ट केले"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"कॉन्फिगर करा"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"डिस्कनेक्ट करा"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ms-rMY/strings.xml index 417fbae..8ea682f 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> percubaan untuk membuat sambungan VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Dengan meneruskan, anda memberi keizinan kepada aplikasi untuk memintas semua trafik rangkaian. "<b>"JANGAN terima melainkan anda mempercayai aplikasi itu."</b>" Jika tidak, anda akan mengalami risiko data terjejas oleh perisian berniat jahat."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Saya percayai aplikasi ini."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Permintaan sambungan"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ingin menyediakan sambungan VPN yang membenarkan apl memantau trafik rangkaian. Terima hanya jika anda mempercayai sumber. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> terpapar pada bahagian atas skrin anda apabila VPN aktif."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN telah disambungkan"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurasikan"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Putuskan sambungan"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-my-rMM/strings.xml index b5c0e16..6456c5e 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> သည်VPNဆက်သွယ်မှုရရှိရန်ကြိုးစားနေသည်"</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"ရှေ့ဆက်လုပ်ဆောင်ခြင်းအားဖြင့် အပ်ပလီကေးရှင်းအား ကွန်ယက်အသွားအလာအားကြားဖြတ်စေရန် ခွင့်ပြုခြင်းဖြစ်သည်။"<b>"အပ်ပလီကေးရှင်းအား မယုံကြည်သရွေ့ လက်မခံပါနှင့်"</b>" သို့မဟုတ်လျှင် မလိုလားအပ်သောဆော့ဖ်ဝဲမှ သင့်ဒေတာများအားအပေးအယူလုပ်နိုင်စေရန် ဘေးအန္တရာယ်ရှိပါသည်"</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"ဤအပ်ပလီကေးရှင်းအားယုံကြည်ပါသည်"</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ချိတ်ဆက်ရန် တောင်းဆိုချက်"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> က ကွန်ရက် လုပ်ငန်းကို စောင့်ကြည့်ခွင့် ပြုမည့် VPN ချိတ်ဆက်မှုကို ထူထောင်လိုသည်။ ရင်းမြစ်ကို သင်က ယုံကြည်မှသာ လက်ခံပါ။ <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> မှာ VPN အလုပ်လုပ်နေလျှင် သင်၏ မျက်နှာပြင် ထိပ်မှာ ပေါ်လာမည်။"</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPNနှင့်ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ပုံပေါ်စေသည်"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ချိတ်ဆက်ခြင်းရပ်ရန်"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-nb/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-nb/strings.xml index 6bffc98..f99c2e7 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-nb/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> forsøker å etablere en VPN-tilkobling."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Ved å fortsette gir du appen tillatelse til å fange opp all nettverkstrafikk. "<b>"IKKE godta med mindre du stoler på appen."</b>" Ellers risikerer du at dataene dine kompromitteres av en ondsinnet programvare."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Jeg stoler på denne appen."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Tilkoblingsforespørsel"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ønsker å bruke en VPN-tilkobling som tillater at appen overvåker nettverkstrafikken. Du bør bare godta dette hvis du stoler på kilden. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> vises øverst på skjermen din når VPN er aktivert."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN er tilkoblet"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurer"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Koble fra"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ne-rNP/strings.xml index 03211cb..d3cf435 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> एउटा VPN जडान सिर्जना गर्ने प्रयासहरू।"</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"अगाडी बढेर, तपाईँले यस अनुप्रयोगलाई सबै नेटवर्कको ट्राफिक अवरोध गर्न अनुमति दिनु हुँदैछ। "<b>"तपाईँलाई अनुप्रयोगको विश्वास नलागेसम्म यसलाई स्वीकार नगर्नुहोस्।"</b>" अन्यथा, तपाईँ आफ्नो डेटा खराब सफ्टवेरद्वारा जोखिममा पर्नु हुनेछ।"</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"म यस अनुप्रयोगलाई विश्वास गर्छु।"</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"जडान अनुरोध"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ले नेटवर्क यातायात अनुगमन गर्न अनुमति दिने VPN जडान स्थापना गर्न चाहन्छ। तपाईँले स्रोत भरोसा छ भने मात्र स्वीकार गर्नुहोस्। <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> जब VPN सक्रिय हुन्छ आफ्नो स्क्रिनको माथि देखा पर्छन्।"</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN जोडिएको छ"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"कन्फिगर गर्नुहोस्"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"विच्छेदन गर्नुहोस्"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml index 795071e..0f28016 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pogingen om een VPN-verbinding te maken."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Als u doorgaat, geeft u de app toestemming om al het netwerkverkeer te onderscheppen. "<b>"Ga NIET akkoord, tenzij u de app vertrouwt."</b>" Anders loopt u het risico dat uw gegevens worden gecomprimeerd door schadelijke software."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Ik vertrouw deze app."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Verbindingsverzoek"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> wil een VPN-verbinding opzetten om netwerkverkeer te controleren. Accepteer het verzoek alleen als u de bron vertrouwt. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> wordt boven aan uw scherm weergegeven wanneer VPN actief is."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Verbinding met VPN"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configureren"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Verbinding verbreken"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml index a918162..a8c08d51 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> próbuje nawiązać połączenie VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Kontynuując, udzielasz aplikacji pozwolenia na przechwytywanie całego ruchu sieciowego. "<b>"NIE rób tego, jeśli nie ufasz tej aplikacji."</b>" W przeciwnym razie ryzykujesz, że bezpieczeństwo Twoich danych zostanie naruszone przez złośliwe oprogramowanie."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Ufam tej aplikacji"</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Żądanie połączenia"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikacja <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> chce utworzyć połączenie VPN, które pozwoli jej na monitorowanie ruchu sieciowego. Zaakceptuj, tylko jeśli masz zaufanie do źródła. Gdy sieć VPN jest aktywna, u góry ekranu pojawia się <br /> <br /> <img src=vpn_icon />."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Połączono z VPN"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguruj"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Rozłącz"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rPT/strings.xml index 007cd51..e3727c0 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tentativas para criar uma ligação VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Ao continuar estará a dar permissão à aplicação para intercetar todo o tráfego da rede. "<b>"NÃO aceite a menos que confie nesta aplicação."</b>"Caso contrário, corre o risco de ver os seus dados comprometidos por software malicioso."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Confio nesta aplicação."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Pedido de ligação"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> pretende configurar uma ligação VPN que lhe permita monitorizar o tráfego de rede. Aceite apenas se confiar na fonte. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> aparece na parte superior do seu ecrã quando a VPN está ativa."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"A VPN está ligada"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desligar"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml index 07c8482..e4154bc 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tentativas para criar uma conexão VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Aceitando, você dá ao aplicativo permissão para interceptar todo o tráfego de rede."<b>"Recuse, a menos que você confie no aplicativo."</b>" Caso contrário, você corre o risco de ter seus dados comprometidos por um software malicioso."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Confio nesse aplicativo."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitação de conexão"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quer configurar uma conexão VPN que permite monitorar o tráfego da rede. Aceite se confiar na origem. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> é exibido na parte superior da tela quando a VPN estiver ativa."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"O VPN está conectado"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml index fbc0d808..f7a6a6a 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ro/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> încearcă să creeze o conexiune VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Dacă veţi continua, veţi da acestei aplicaţii permisiunea de a intercepta întregul trafic de reţea. "<b>"NU acceptaţi decât dacă aveţi încredere în această aplicaţie."</b>" În caz contrar, există riscul ca datele dvs. să fie compromise de un software rău intenţionat."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Am încredere în această aplicaţie."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitare de conexiune"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dorește să configureze o conexiune VPN care să îi permită să monitorizeze traficul în rețea. Acceptați numai dacă aveți încredere în sursă. Atunci când conexiunea VPN este activă, <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> se afișează în partea de sus a ecranului."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN este conectat"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configuraţi"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectaţi"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml index b65e9d3..0e89d8e 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> пытается установить VPN-соединение."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Если продолжить, вы разрешите приложению перехватывать весь сетевой трафик. "<b>"Не делайте этого, если не доверяете приложению."</b>" В противном случае к вашим данным может получить доступ вредоносное ПО."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Я доверяю этому приложению."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Запрос на подключение"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Приложение \"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>\" пытается подключиться к сети VPN, чтобы отслеживать трафик. Этот запрос следует принимать, только если вы доверяете источнику.<br/><br/>Когда подключение VPN активно, в верхней части экрана появляется значок <img src=vpn_icon />."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN-подключение установлено"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Настроить"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Разъединить"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-si-rLK/strings.xml index 67e0ed6..5f54821 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"VPN සම්බන්ධතාවයක් සැදීමට <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> උත්සාහ කරයි."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"ඉදිරියට යාමෙන්, සියලු ජාල තදබදය මගදී අල්ලා ගැනීමට ඔබ යෙදුමට අවසර දෙයි. "<b>"ඔබ යෙදුම විශ්වාස නොකරයි නම් පිළිගන්න එපා"</b>" නැතහොත්, අනිෂ්ට මෘදුකාංගයක් මඟින් ඔබගේ දත්ත නිරාවරණය වීමේ අවදානමක් ඔබට ඇත."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"මෙම යෙදුම මට විශ්වාසයි."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"සම්බන්ධතා ඉල්ලීම"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දෙන VPN සම්බන්ධතාවක් සැකසීමට <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> අවශ්යය වේ. ප්රභවය ඔබ විශ්වාස කරන්නේ නම් පමණක් පිළිගන්න. VPN සක්රිය විට <br /> <br /> <img src=vpn_icon />."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN සම්බන්ධිතයි"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"වින්යාස කිරීම"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"විසන්ධි කරන්න"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml index 6321bc2..7a06554 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> sa pokúša vytvoriť pripojenie VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Ak budete pokračovať, dávate aplikácií povolenie na zastavenie celej sieťovej aktivity. "<b>"Ak aplikácii nedôverujete, NEPOKRAČUJTE."</b>" Inak riskujete, že vaše údaje budú zneužité škodlivým softvérom."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Dôverujem tejto aplikácii."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Žiadosť o pripojenie"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> žiada o nastavenie pripojenia VPN, pomocou ktorého bude môcť sledovať návštevnosť siete. Povoľte iba v prípade, že zdroju dôverujete. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> – keď je sieť VPN aktívna, zobrazuje sa v hornej časti obrazovky."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Sieť VPN je pripojená"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurovať"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Odpojiť"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sl/strings.xml index a93b08a..9955c89 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sl/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"Program <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> poskuša ustvariti povezavo VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Če boste nadaljevali, boste programu dovolili prestrezanje prometa v omrežju. "<b>"Če programu ne zaupate, NE sprejmite."</b>" V nasprotnem primeru boste tvegali, da bodo podatki ranljivi za zlonamerno programsko opremo."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Zaupam temu programu."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Zahteva za povezavo"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> želi nastaviti povezavo VPN, ki omogoča nadzor omrežnega prometa. To sprejmite samo, če zaupate viru. Ko je povezava VPN aktivna, se na vrhu zaslona prikaže ikona <br /> <br /> <img src=vpn_icon />."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Povezava z navideznim zasebnim omrežjem je vzpostavljena"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfiguriranje"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Prekini povezavo"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sr/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sr/strings.xml index 10a25ef..97d9d9a 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sr/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> покушава да направи VPN везу."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Ако наставите, дајете апликацији дозволу да пресреће сав мрежни саобраћај. "<b>"НЕМОЈТЕ да прихватате ово осим уколико немате поверења у апликацију."</b>" У супротном, ризикујете да вам податке угрози злонамерни софтвер."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Имам поверења у ову апликацију."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Захтев за повезивање"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> жели да подеси VPN везу која омогућава праћење саобраћаја на мрежи. Прихватите само ако верујете извору. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> се приказује у врху екрана када је VPN активан."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN је повезан"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Конфигуриши"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Прекини везу"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sv/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sv/strings.xml index fdfc13f..7204ff0 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sv/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> försöker skapa en VPN-anslutning."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Om du fortsätter ger du appen tillåtelse att stoppa all nätverkstrafik. "<b>"Godkänn inte såvida du inte litar på appen."</b>" Annars riskerar du att skadlig programvara kommer åt din information."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Jag litar på den här appen."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Anslutningsförfrågan"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vill starta en VPN-anslutning som tillåter att appen övervakar nätverkstrafiken. Godkänn endast detta om du litar på källan. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> visas längst upp på skärmen när VPN-anslutningen är aktiv."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN är anslutet"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurera"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Koppla från"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml index f987aed..a0fb7c3 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> inajaribu kuunda muunganisho wa VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Kwa kuendelea, unapatia programu kibali cha kuingilia trafiki ya mitandao yote."<b>"USIKUBALI isipokuwa uwe unaamini programu."</b>" La sivyo, utakua katika hatari ya data yako kuathiriwa na programu hasidi."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Ninaamini programu hii."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Ombi la muunganisho"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> inataka kusanidi muunganisho wa VPN utakaoiruhusu kufuatilia trafiki ya mtandao. Kubali ikiwa tu unakiamini chanzo. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> huonekana sehemu ya juu ya skrini yako VPN inapofanya kazi."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN imeunganishwa"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Sanidi"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Tenganisha"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ta-rIN/strings.xml index b8d32be..f03d3e4 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"VPN இணைப்பை உருவாக்க <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> முயற்சிக்கிறது."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"தொடர்வதன்மூலம், எல்லா நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கையும் இடைமறிக்க பயன்பாட்டிற்கு அனுமதியளிக்கிறீர்கள். "<b>"நீங்கள் பயன்பாட்டை நம்பினால் ஒழிய இதை ஒப்புக்கொள்ள வேண்டாம்."</b>" இல்லையெனில், தீங்குவிளைவிக்கும் மென்பொருள் மூலம் உங்களின் தரவை திருட வாய்ப்பளிக்கிறீர்கள்."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"இந்தப் பயன்பாட்டை நம்புகிறேன்."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"இணைப்புக் கோரிக்கை"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"VPN இணைப்பை அமைக்க <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> விழைகிறது அதன்மூலம் இது நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும் அனுமதியைப் பெறும். நம்பகமான மூலத்தை மட்டுமே ஏற்கவும். VPN இயக்கத்தில் உள்ளபோது திரையில் மேல் பகுதியில் <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> தோன்றும்."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN இணைக்கப்பட்டது"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"உள்ளமை"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"தொடர்பைத் துண்டி"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-te-rIN/strings.xml index 3b178d2..609b74d 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"VPN కనెక్షన్ను రూపొందించడానికి <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ప్రయత్నిస్తోంది."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"కొనసాగడం ద్వారా, మీరు నెట్వర్క్ ట్రాఫిక్ మొత్తాన్ని అడ్డగించడానికి అనువర్తనానికి అనుమతి ఇస్తున్నారు. "<b>"మీరు అనువర్తనాన్ని విశ్వసిస్తే మినహా ఆమోదించవద్దు."</b>" లేకపోతే, మీరు హానికరమైన సాఫ్ట్వేర్ ద్వారా మీ డేటా రాజీపడే ప్రమాదాన్ని ఎదుర్కొంటారు."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"నేను ఈ అనువర్తనాన్ని విశ్వసిస్తున్నాను."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"కనెక్షన్ అభ్యర్థన"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> నెట్వర్క్ ట్రాఫిక్ని పర్యవేక్షించగలగడానికి VPN కనెక్షన్ను సెటప్ చేయాలనుకుంటోంది. మీరు మూలాన్ని విశ్వసిస్తే మాత్రమే ఆమోదించండి. VPN సక్రియంగా ఉన్నప్పుడు మీ స్క్రీన్ ఎగువన <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> కనిపిస్తుంది."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN కనెక్ట్ చేయబడింది"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"కాన్ఫిగర్ చేయి"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"డిస్కనెక్ట్ చేయి"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml index 0b4a31c..1b5f0a8 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> พยายามจะสร้างการเชื่อมต่อ VPN"</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"การดำเนินการต่อหมายถึงคุณอนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าขัดจังหวะการเข้าใช้งานเครือข่ายทั้งหมด "<b>"อย่ายอมรับหากคุณไม่วางใจแอปพลิเคชัน"</b>" มิฉะนั้น คุณอาจเสี่ยงต่อการถูกขโมยข้อมูลจากซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตรายได้"</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"ฉันวางใจแอปพลิเคชันนี้"</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ขอการเชื่อมต่อ"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ต้องการติดตั้งการเชื่อมต่อ VPN เพื่อให้แอปสามารถตรวจสอบการเข้าใช้งานเครือข่าย โปรดยอมรับหากคุณเชื่อถือแหล่งที่มานี้เท่านั้น <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> จะปรากฏที่ด้านบนหน้าจอเมื่อมีการใช้งาน VPN อยู่"</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"เชื่อมต่อ VPN แล้ว"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"กำหนดค่า"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ยกเลิกการเชื่อมต่อ"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-tl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-tl/strings.xml index 725a512..a115ae5 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-tl/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> (na) pagtatangka upang lumikha ng koneksyon ng VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Sa pamamagitan ng pagpapatuloy, binibigyan mo ng pahintulot ang application na harangin ang lahat ng trapiko ng network. "<b>"HUWAG tanggapin maliban kung nagtitiwala ka sa application."</b>" Kung hindi naman, may peligro kang makompromiso ang iyong data ng nakakapanghamak na software."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Nagtitiwala ako sa application na ito."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Kahilingan sa koneksyon"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Gusto ng <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> na mag-set up ng koneksyon sa VPN na nagbibigay-daan ditong masubaybayan ang trapiko ng network. Tanggapin lang kung pinagkakatiwalaan mo ang pinagmulan. Lalabas ang <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> sa itaas ng iyong screen kapag aktibo ang VPN."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Nakakonekta ang VPN"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"I-configure"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Idiskonekta"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-tr/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-tr/strings.xml index 704a8cd..abebeca 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-tr/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>, VPN bağlantısı kurmaya çalışıyor."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Devam ederek uygulamaya tüm ağ trafiğini kesme iznini veriyorsunuz. "<b>"Uygulamaya güvenmiyorsanız kabul ETMEYİN."</b>" Aksi halde kötü amaçlı yazılımlar verilerinizin güvenliğini tamamen tehlikeye atabilir."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Bu uygulamaya güveniyorum."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Bağlantı isteği"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ağ trafiğini izlemesine olanak veren bir VPN bağlantısı oluşturmak istiyor. Sadece, ilgili kaynağa güveniyorsanız kabul edin. <br /> <br /> VPN aktif olduğunda ekranınızın üst tarafında <img src=vpn_icon /> simgesi görünür."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN bağlı"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Yapılandır"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Bağlantıyı kes"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-uk/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-uk/strings.xml index b0db053..eed37ee 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-uk/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"Спроб створити з’єднання з мережею VPN: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Продовжуючи, ви дозволяєте цій програмі перехоплювати весь трафік мережі. "<b>"НЕ погоджуйтеся, якщо ви не довіряєте цій програмі."</b>" Інакше є небезпека пошкодження ваших даних шкідливим програмним забезпеченням."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Я довіряю цій програмі."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Запит на під’єднання"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> хоче під’єднатися до мережі VPN, щоб контролювати мережевий трафік. Дозволяйте, якщо довіряєте джерелу. Коли мережа VPN активна, угорі екрана відображається значок <br /> <br /> <img src=vpn_icon />."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Мережу VPN під’єднано"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Налаштувати"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Від’єднати"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ur-rPK/strings.xml index 0003d61..34f72c8 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ایک VPN کنکشن بنانے کی کوشش کرتی ہے۔"</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"جاری رکھ کر، آپ ایپلیکیشن کو سبھی نیٹ ورک ٹریفک قطع کرنے کی اجازت دے رہے ہیں۔ "<b>"اس وقت تک قبول نہ کریں جب تک آپ کو اس ایپلیکیشن پر بھروسہ نہ ہو۔"</b>" بصورت دیگر، آپ کے ڈیٹا کو ایک نقصان دہ سافٹ ویئر سے متاثر ہونے کا خطرہ ہے۔"</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"مجھے اس ایپلیکیشن پر بھروسہ ہے۔"</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"کنکشن کی درخواست"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ایک ایسا VPN کنکشن ترتیب دینا چاہتی ہے جو اسے نیٹ ورک ٹریفک کو مانیٹر کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اگر آپ کو ماخذ پر بھروسہ ہے تبھی قبول کریں۔ <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> آپ کی اسکرین کے اوپر اس وقت ظاہر ہوتا ہے جب VPN فعال ہوتا ہے۔"</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN مربوط ہے"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ترتیب دیں"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"منقطع کریں"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 34a82b9..9185297 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> VPN ulanish yaratishga urinib ko‘rdi."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Davom ettirsangiz, ilova dasturga butun tarmoq trafigidan foydalanish huquqini berasiz. "<b>"Dasturga ishonmasangiz, RUXSAT BERMANG."</b>" Aks holda, xavfli dasturlar yordamida ma\'lumlaringizni yovuz niyatli kishilarga uzatish xavfi tug‘iladi."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Men ushbu dasturga ishonaman."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Ulanish uchun so‘rov"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ilovasi tarmoq trafigini kuzatish uchun VPN ulanishini o‘rnatmoqchi. Agar ilova manbasiga ishonsangiz, unga rozi bo‘ling. VPN faol bo‘lsa, ekran tepasida <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> paydo bo‘ladi."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN ulangan"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Moslash"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Aloqani uzish"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml index 8cc8e71..c7df53f 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> cố gắng tạo kết nối VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Khi tiếp tục, bạn sẽ cho phép ứng dụng cấp quyền ngăn chặn tất cả lưu lượng mạng. "<b>"KHÔNG chấp nhận trừ khi bạn tin cậy ứng dụng."</b>" Nếu không, bạn có nguy cơ bị phần mềm độc hại xâm phạm dữ liệu."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Tôi tin cậy ứng dụng này."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Yêu cầu kết nối"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> muốn thiết lập kết nối VPN cho phép ứng dụng giám sát lưu lượng truy cập mạng. Chỉ chấp nhận nếu bạn tin tưởng nguồn. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> xuất hiện ở đầu màn hình của bạn khi VPN đang hoạt động."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN được kết nối"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Định cấu hình"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ngắt kết nối"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml index ed844ad..cdea95d 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -16,10 +16,9 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"“<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>”尝试创建 VPN 连接。"</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"继续操作即表示您授予此应用拦截所有网络流量的权限。"<b>"除非您信任此应用,否则请勿接受此请求。"</b>"如果您在不信任该应用的情况下接受了此请求,则可能会面临数据遭到恶意软件盗用的风险。"</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"我信任此应用。"</string> - <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"已连接 VPN"</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"网络连接请求"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>想要设置一个VPN连接(可被用于监控网络流量)。请只在您信任该来源的情况下才接受此请求。在VPN处于活动状态时,您的屏幕顶部会显示 <img src=vpn_icon /> 图标。"</string> + <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"已连接VPN"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"配置"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"断开连接"</string> <string name="session" msgid="6470628549473641030">"会话:"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rHK/strings.xml index 8b25d41..fa77c6c 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> 嘗試建立 VPN 連線。"</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"如果繼續進行,即表示您允許該應用程式攔截所有網絡流量。"<b>"除非您信任該應用程式,否則不應接受。"</b>"不然就會讓您的資料陷於遭惡意程式入侵的風險。"</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"我信任這個應用程式。"</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"連線要求"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> 要求設定 VPN 連線以監控網絡流量。除非您信任要求來源,否則請勿隨意接受要求。<br /> <br />VPN 啟用時,畫面頂端會顯示 <img src=vpn_icon />。"</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN 已連線"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"設定"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"中斷連線"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml index 080330f..1a7ab35 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> 嘗試建立 VPN 連線。"</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"如果繼續進行,即表示您允許該應用程式攔截所有網路流量。"<b>"除非您信任該應用程式,否則「請勿」接受,"</b>"以免讓您的資料遭到惡意軟體入侵。"</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"我信任這個應用程式。"</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"連線要求"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> 要求設定 VPN 連線,允許此要求即開放該來源監控網路流量。除非您信任該來源,否則請勿任意接受要求。<br /> <br />VPN 啟用時,畫面頂端會顯示 <img src=vpn_icon />。"</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN 已連線"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"設定"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"中斷連線"</string> diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-zu/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-zu/strings.xml index 4594748..abe54a9 100644 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-zu/strings.xml @@ -16,9 +16,8 @@ <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="prompt" msgid="8359175999006833462">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> izama ukwenza uxhumano lwe-VPN."</string> - <string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Ngokuqhubeka, unikeza uhlelo lokusebenza imvume yokuvimbela ukuphithizela kwenethiwekhi. "<b>"UNGAVUMELI ngaphandle uma wethemba uhlelo lokusebenza."</b>" Noma, ungathatha ingozi yokuba idatha yakho ibe sengcupheni yokufinyelelwa isofthiwe e-malicious."</string> - <string name="accept" msgid="2889226408765810173">"Ngiyaluthemba lolu hlelo lokusebenza."</string> + <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Isicelo soxhumo"</string> + <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ifuna ukusetha uxhumo lwe-VPN eyivumela ukwengamela ithrafikhi yenethiwekhi. Yamukela kuphela uma wethemba umthombo. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> ibonakala phezu kwesikrini sakho uma i-VPN isebenza."</string> <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"I-VPN ixhunyiwe"</string> <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Misa"</string> <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Ayixhumekile kwi-inthanethi"</string> |