summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/res/res/values-am
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-02 17:01:40 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-02 17:01:40 -0700
commitec07df075e55d5d9dbcd937dc5928ca181367356 (patch)
tree4d9081dbe190d9843c48ead6e2762c762ad118a9 /core/res/res/values-am
parent56dbe3ee4bea8fce11a2698a44778e264e9ec2db (diff)
downloadframeworks_base-ec07df075e55d5d9dbcd937dc5928ca181367356.zip
frameworks_base-ec07df075e55d5d9dbcd937dc5928ca181367356.tar.gz
frameworks_base-ec07df075e55d5d9dbcd937dc5928ca181367356.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iac607a9db94c1949d364ae78a584285bc0882194 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-am')
-rw-r--r--core/res/res/values-am/strings.xml10
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/res/res/values-am/strings.xml b/core/res/res/values-am/strings.xml
index 8ca89ec..c2f1bb1 100644
--- a/core/res/res/values-am/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-am/strings.xml
@@ -186,6 +186,8 @@
<string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"መጥሪያ ጠፍቷል"</string>
<string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"ነዛሪ መጥሪያ"</string>
<string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"መጥሪያ በርቷል"</string>
+ <string name="reboot_to_recovery_title" msgid="7851482804359554338">"ለዝማኔ አዘጋጅ"</string>
+ <string name="reboot_to_recovery_progress" msgid="983446780859314345">"የዝማኔ ጥቅልን በማስሄድ ላይ…"</string>
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"በመዝጋት ላይ..."</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"ጡባዊዎ ይዘጋል።"</string>
<string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"የእርስዎ ቴሌቪዥን ይዘጋል።"</string>
@@ -265,6 +267,12 @@
<string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"መተግበሪያው የኤስ.ኤም.ኤስ. መልዕክቶችን እንዲያነብ እና እንዲያካሂድ ይፈቅዳል። ይህ ማለት መተግበሪያው ወደ መሳሪያህ የተላኩ መልዕክቶችን ላንተ ሳያሳይህ ሊቆጣጠር ወይም ሊሰርዝ ይችላል።"</string>
<string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"የፅሁፍ መልዕክቶችን ተቀበል (ኤም.ኤም.ኤስ.)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"መተግበሪያው የኤም.ኤም.ኤስ. መልዕክቶችን እንዲያነብ እና እንዲያካሂድ ይፈቅዳል። ይህ ማለት መተግበሪያው ወደ መሳሪያህ የተላኩ መልዕክቶችን ላንተ ሳያሳይህ ሊቆጣጠር ወይም ሊሰርዝ ይችላል።"</string>
+ <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"የህዋስ ስርጭት መልዕክቶችን አንብብ"</string>
+ <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"መሣሪያህ የህዋስ ስርጭት መልዕክቶች ሲቀበል መተግበሪያው እንዲያነበው ይፈቅድለታል። የህዋስ ስርጭት ማንቂያዎች አስቸኳይ ሁኔታዎች ሲያጋጥሙ አንዳንድ አካባቢዎች ላይ የሚላኩ ናቸው። የህዋስ ስርጭት ሲደርስ ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች በመሣሪያህ አፈጻጸም ወይም አሰራር ላይ ጣልቃ ሊገቡ ይችላሉ።"</string>
+ <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"መለያዎችዎ"</string>
+ <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">" ለተገኙት መለያዎች ድረስ"</string>
+ <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"የምዝገባ መግቦች አንበብ"</string>
+ <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"ስለ አሁኑ ጊዜ አስምር ምላሾች ዝርዝሮች ለማግኘት ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ።"</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"የSMS መልዕክቶች ላክ"</string>
<string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"መተግበሪያው የኤስ.ኤም.ኤስ. መልዕክቶችን እንዲልክ ይፈቅድለታል። ይህ ያልተጠበቁ ወጪዎችን ሊያስከትል ይችላል። ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ያላንተ ማረጋገጫ መልዕክቶችን በመላክ ገንዘብ ሊያስወጡህ ይችላሉ።"</string>
<string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"የጽሑፍ መልዕክቶችዎን ያንብቡ (ኤስ.ኤም.ኤስ. ወይም ኤም.ኤም.ኤስ.)"</string>
@@ -1092,6 +1100,8 @@
<string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"አንድ መተግበሪያ የሚዲያ ውፅአትን ወደ ሌላ ውጫዊ መሳሪያ እንዲመራ ይፈቅድለታል።"</string>
<string name="permlab_readInstallSessions" msgid="6165432407628065939">"የመጫን ክፍለ ጊዜዎችን አንብብ"</string>
<string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"መተግበሪያው የመጫን ክፍለ ጊዜዎችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ይህም ስለ ገቢር የጥቅል ጭነቶች ዝርዝር መረጃን እንዲያይ ይፈቅድለታል።"</string>
+ <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="1772330282283082214">"የጭነት ጥቅሎችን ጠይቅ"</string>
+ <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"መተግበሪያ የጥቅሎች መጫንን እንዲጠይቅ ይፈቅዳል።"</string>
<string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"ለአጉላ መቆጣጠሪያ ሁለት ጊዜ ነካ አድርግ"</string>
<string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"ምግብር ማከል አልተቻለም።"</string>
<string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"ሂድ"</string>