diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2015-05-20 21:49:20 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2015-05-20 21:49:20 -0700 |
commit | 763f5e8dca7daad88b77803ed18285ec74e465bf (patch) | |
tree | 6cb9ccfeae66e5e73c5888528dfdcef45ff0744c /core/res/res/values-cs | |
parent | 27a63612343a3b4afb4deca6a992615855510963 (diff) | |
download | frameworks_base-763f5e8dca7daad88b77803ed18285ec74e465bf.zip frameworks_base-763f5e8dca7daad88b77803ed18285ec74e465bf.tar.gz frameworks_base-763f5e8dca7daad88b77803ed18285ec74e465bf.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib2ff568b531a2273366145275de4b2ab936703e4
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-cs')
-rw-r--r-- | core/res/res/values-cs/strings.xml | 50 |
1 files changed, 32 insertions, 18 deletions
diff --git a/core/res/res/values-cs/strings.xml b/core/res/res/values-cs/strings.xml index bb21517..c9cf4bc 100644 --- a/core/res/res/values-cs/strings.xml +++ b/core/res/res/values-cs/strings.xml @@ -438,8 +438,7 @@ <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Operace otisku prstu byla zrušena."</string> <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Příliš mnoho pokusů. Zkuste to později."</string> <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Zkuste to znovu."</string> - <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) --> - <skip /> + <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Prst <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string> <string-array name="fingerprint_error_vendor"> </string-array> <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"čtení nastavení synchronizace"</string> @@ -504,8 +503,8 @@ <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Povoluje aplikaci odstranit certifikáty DRM. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string> <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"navázat se na nejvyšší úroveň rozhraní služby zasílání zpráv prostřednictvím operátora"</string> <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Umožňuje držiteli navázat se na nejvyšší úroveň rozhraní služby zasílání zpráv prostřednictvím operátora. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string> - <string name="permlab_bindCarrierConfigService" msgid="4110548389449423386">"navázat se na službu konfigurace prostřednictvím operátora"</string> - <string name="permdesc_bindCarrierConfigService" msgid="1096888107671817447">"Umožňuje držiteli navázat se na službu konfigurace prostřednictvím operátora. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy potřebovat."</string> + <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"navázat se na služby operátora"</string> + <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Umožňuje držiteli oprávnění navázat se na služby operátora. Běžné aplikace by toto oprávnění neměly nikdy požadovat."</string> <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Nastavit pravidla pro heslo"</string> <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Ovládání délky a znaků povolených v heslech a kódech PIN zámku obrazovky."</string> <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Sledovat pokusy o odemčení obrazovky"</string> @@ -1056,18 +1055,13 @@ <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Pokud zapnete úložiště USB, dojde k zastavení některých používaných aplikací. Tyto aplikace pravděpodobně nebudou k dispozici až do vypnutí úložiště USB."</string> <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Operace rozhraní USB se nezdařila."</string> <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string> - <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) --> - <skip /> + <string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"USB na nabíjení"</string> + <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB na přenos souborů"</string> + <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB na přenos fotek"</string> + <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB v režimu MIDI"</string> <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Připojeno jako instalátor"</string> <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Připojeno k perifernímu zařízení USB"</string> - <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) --> - <skip /> + <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Klepnutím zobrazíte další možnosti."</string> <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formátovat úložiště USB?"</string> <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Formátovat kartu SD?"</string> <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Všechny soubory uložené v úložišti USB budou vymazány. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string> @@ -1492,28 +1486,48 @@ <item quantity="other">%1$d minut (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> <item quantity="one">Jednu minutu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> </plurals> - <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) --> + <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597"> + <item quantity="few">%1$d min (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> + <item quantity="many">%1$d min (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> + <item quantity="other">%1$d min (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> + <item quantity="one">1 min (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> + </plurals> <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862"> <item quantity="few">%1$d hodiny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> <item quantity="many">%1$d hodiny (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> <item quantity="other">%1$d hodin (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> <item quantity="one">Jednu hodinu (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> </plurals> - <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) --> + <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371"> + <item quantity="few">%1$d h (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> + <item quantity="many">%1$d h (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> + <item quantity="other">%1$d h (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> + <item quantity="one">1 h (do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> + </plurals> <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571"> <item quantity="few">%d minuty</item> <item quantity="many">%d minuty</item> <item quantity="other">%d minut</item> <item quantity="one">Jednu minutu</item> </plurals> - <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) --> + <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128"> + <item quantity="few">%d min</item> + <item quantity="many">%d min</item> + <item quantity="other">%d min</item> + <item quantity="one">1 min</item> + </plurals> <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854"> <item quantity="few">%d hodiny</item> <item quantity="many">%d hodiny</item> <item quantity="other">%d hodin</item> <item quantity="one">Jednu hodinu</item> </plurals> - <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) --> + <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217"> + <item quantity="few">%d h</item> + <item quantity="many">%d h</item> + <item quantity="other">%d h</item> + <item quantity="one">1 h</item> + </plurals> <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Dokud tuto funkci nevypnete"</string> <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string> |