summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/res/res/values-eu-rES
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-03-27 16:40:35 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-03-27 16:40:35 -0700
commit98a9c544a41e70edc322a0c7b238515024fd6a51 (patch)
treeba332381a8b4e25e96aeca83dbc2321cb7202317 /core/res/res/values-eu-rES
parent98170b0db191f916bf2a0f104f5d5057c2aaeaa9 (diff)
downloadframeworks_base-98a9c544a41e70edc322a0c7b238515024fd6a51.zip
frameworks_base-98a9c544a41e70edc322a0c7b238515024fd6a51.tar.gz
frameworks_base-98a9c544a41e70edc322a0c7b238515024fd6a51.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iae448041b1480ae3582be4c0b07dc4e4b1688e25 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-eu-rES')
-rw-r--r--core/res/res/values-eu-rES/strings.xml17
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml b/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml
index da96ec3..e6ade17 100644
--- a/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -126,6 +126,7 @@
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi bidezko deiak"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorMessages">
</string-array>
+ <string name="wfcSpnFormat" msgid="8211621332478306568">"%s"</string>
<string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: ez da desbideratu"</string>
<string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
<string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> zenbakira <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> segundotan"</string>
@@ -746,6 +747,22 @@
<string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Hatz-marka digitalen txantiloiak gehitzeko eta ezabatzeko metodoei dei egitea baimentzen die aplikazioei."</string>
<string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"Erabili hatz-marka digitalen hardwarea"</string>
<string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Autentifikatzeko hatz-marka digitalen hardwarea erabiltzea baimentzen die aplikazioei."</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Hatz-marka digitala ez da osorik hauteman. Saiatu berriro."</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Ezin izan da hatza-marka prozesatu. Saiatu berriro."</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Hatz-marka digitalen sentsorea zikina dago. Garbi ezazu, eta saiatu berriro."</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="5303368850245663580">"Hatza bizkorregi mugitu duzu. Saiatu berriro."</string>
+ <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="7381891107120721078">"Hatza mantsoegi mugitu duzu. Saiatu berriro."</string>
+ <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
+ <item msgid="2892952818207766996">"Saltzailearen berariazko errore-mezua, erosketarekin erlazionatuta"</item>
+ </string-array>
+ <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="4232401562838100026">"Ezin da prozesatu. Saiatu berriro."</string>
+ <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="6162709753784993771">"Hardwarea ez dago erabilgarri."</string>
+ <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Ezin da gorde hatz-marka digitala. Kendu lehendik gordeta duzunetako bat."</string>
+ <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Hatz-marka digitalak prozesatzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro."</string>
+ <string name="fingerprint_error_vendor" msgid="3175724710791609491">"Hatz-marka digitalak prozesatzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro."</string>
+ <string-array name="fingerprint_error_vendor">
+ <item msgid="5804600450373644614">"Saltzailearen berariazko errore-mezua."</item>
+ </string-array>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"Irakurri sinkronizazio-ezarpenak"</string>
<string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Kontu baten sinkronizazio-ezarpenak irakurtzeko baimena ematen die aplikazioei. Adibidez, Jendea aplikazioa konturen batekin sinkronizatuta dagoen zehatz dezake."</string>
<string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"sinkronizazioa aktibatzea eta desaktibatzea"</string>