summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/res/res/values-hu
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-15 10:55:07 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-07-15 10:55:07 -0500
commit06ef540a58d9a9207b2be742b4248c3482e317e1 (patch)
tree667bf99b6bf303d3b1bb25567023043a5c679915 /core/res/res/values-hu
parent5e078458c2a0d21aae6aa28530aee665fe065906 (diff)
downloadframeworks_base-06ef540a58d9a9207b2be742b4248c3482e317e1.zip
frameworks_base-06ef540a58d9a9207b2be742b4248c3482e317e1.tar.gz
frameworks_base-06ef540a58d9a9207b2be742b4248c3482e317e1.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If03fa3692f5b0494d3255dbda93aab624f2e3b59 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-hu')
-rw-r--r--core/res/res/values-hu/strings.xml17
1 files changed, 2 insertions, 15 deletions
diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml
index 2a230ff..2388a8c 100644
--- a/core/res/res/values-hu/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml
@@ -354,10 +354,8 @@
<string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára a vaku vezérlését."</string>
<string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"telefonszámok közvetlen hívása"</string>
<string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy az Ön jóváhagyása nélkül hívjon fel telefonszámokat. Ennek eredményeként váratlan terhelésekkel vagy telefonhívásokkal találkozhat. Vegye figyelembe, hogy ez nem teszi lehetővé segélyhívó számok hívását az alkalmazás számára. A rosszindulatú alkalmazások az Ön jóváhagyása nélkül kezdeményezhetnek hívásokat, így költségek merülhetnek fel."</string>
- <!-- no translation found for permlab_accessImsCallService (3574943847181793918) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permdesc_accessImsCallService (8992884015198298775) -->
- <skip />
+ <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"hozzáférés az IMS-hívásszolgáltatáshoz"</string>
+ <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Az alkalmazás az IMS-szolgáltatást használhatja híváskezdeményezéshez az Ön közbeavatkozása nélkül."</string>
<string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"telefonállapot és azonosító olvasása"</string>
<string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen az eszköz telefonálási funkcióihoz. Az engedéllyel rendelkező alkalmazás meghatározhatja a telefonszámot és eszközazonosítókat, hogy egy hívás aktív-e, valamint híváskor a másik fél telefonszámát."</string>
<string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"táblagép alvás üzemmódjának megakadályozása"</string>
@@ -1150,19 +1148,8 @@
<item quantity="one">1 találat</item>
</plurals>
<string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Kész"</string>
- <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Az USB-tár leválasztása..."</string>
- <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"SD-kártya leválasztása..."</string>
<string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Az USB-tár törlése..."</string>
<string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Az SD-kártya törlése..."</string>
- <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Nem lehet törölni az USB-háttértárat"</string>
- <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Nem lehet törölni az SD-kártyát."</string>
- <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"Az SD-kártya nem lett lecsatolva, mielőtt eltávolították."</string>
- <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"Az USB-tár ellenőrzése folyamatban van."</string>
- <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"Az SD-kártya ellenőrzése folyamatban van."</string>
- <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"Az SD-kártya eltávolításra került."</string>
- <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"Az USB-tárat jelenleg a számítógép használja."</string>
- <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"Az SD-kártyát jelenleg a számítógép használja."</string>
- <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"A külső meghajtó állapota ismeretlen."</string>
<string name="share" msgid="1778686618230011964">"Megosztás"</string>
<string name="find" msgid="4808270900322985960">"Keresés"</string>
<string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Webes keresés"</string>