summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/res/res/values-hu
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2015-05-20 21:49:20 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2015-05-20 21:49:20 -0700
commit763f5e8dca7daad88b77803ed18285ec74e465bf (patch)
tree6cb9ccfeae66e5e73c5888528dfdcef45ff0744c /core/res/res/values-hu
parent27a63612343a3b4afb4deca6a992615855510963 (diff)
downloadframeworks_base-763f5e8dca7daad88b77803ed18285ec74e465bf.zip
frameworks_base-763f5e8dca7daad88b77803ed18285ec74e465bf.tar.gz
frameworks_base-763f5e8dca7daad88b77803ed18285ec74e465bf.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib2ff568b531a2273366145275de4b2ab936703e4 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-hu')
-rw-r--r--core/res/res/values-hu/strings.xml42
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml
index 93a747a..47700fa 100644
--- a/core/res/res/values-hu/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml
@@ -436,8 +436,7 @@
<string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Ujjlenyomattal kapcsolatos művelet megszakítva"</string>
<string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Túl sok próbálkozás. Próbálja újra később."</string>
<string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Próbálkozzon újra."</string>
- <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) -->
- <skip />
+ <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"<xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>. ujj"</string>
<string-array name="fingerprint_error_vendor">
</string-array>
<string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"szinkronizálási beállítások olvasása"</string>
@@ -502,8 +501,8 @@
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás eltávolítsa a DRM-tanúsítványokat. A normál alkalmazásoknak erre soha nincs szükségük."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"kapcsolódás egy üzenetszolgáltatáshoz"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Lehetővé teszi, hogy a tulajdonos kapcsolódjon egy üzenetszolgáltatás legfelső szintű kezelőfelületéhez. A normál alkalmazásoknak erre soha nincs szükségük."</string>
- <string name="permlab_bindCarrierConfigService" msgid="4110548389449423386">"csatlakozás szolgáltatóbeállító szolgáltatáshoz"</string>
- <string name="permdesc_bindCarrierConfigService" msgid="1096888107671817447">"Lehetővé teszi a tulajdonos számára egy szolgáltatóbeállító szolgáltatáshoz való kapcsolódást. A normál alkalmazások esetében erre nincs szükség."</string>
+ <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"kapcsolódás szolgáltatókhoz"</string>
+ <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Lehetővé teszi a tulajdonos számára a szolgáltatókhoz való kapcsolódást. A normál alkalmazások esetében erre nincs szükség."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Jelszavakkal kapcsolatos szabályok beállítása"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"A képernyőzár jelszavaiban és PIN kódjaiban engedélyezett karakterek és hosszúság vezérlése."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Képernyőzár-feloldási kísérletek figyelése"</string>
@@ -1042,18 +1041,13 @@
<string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ha bekapcsolja az USB-háttértárat, egyes jelenleg használt alkalmazások leállnak, és lehet, hogy nem lesznek elérhetők az USB-háttértár újbóli kikapcsolásáig."</string>
<string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Az USB-művelet sikertelen"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
- <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) -->
- <skip />
+ <string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"USB töltéshez"</string>
+ <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB fájlátvitelhez"</string>
+ <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB fotóátvitelhez"</string>
+ <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB MIDI-hez"</string>
<string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Csatlakoztatva telepítőként"</string>
<string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Csatlakoztatva egy USB-kiegészítőhöz"</string>
- <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) -->
- <skip />
+ <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Érintse meg a további lehetőségekhez."</string>
<string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB-tár formázása?"</string>
<string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD-kártya formázása?"</string>
<string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Az USB-háttértáron tárolt összes fájl törlésre kerül. Ez a művelet nem visszavonható!"</string>
@@ -1472,22 +1466,34 @@
<item quantity="other">%1$d percen át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">Egy percen át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) -->
+ <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
+ <item quantity="other">%1$d percen keresztül (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="one">1 percen keresztül (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
<item quantity="other">%1$d órán át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">Egy órán át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) -->
+ <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
+ <item quantity="other">%1$d órán keresztül (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+ <item quantity="one">1 órán keresztül (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
+ </plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
<item quantity="other">%d percen át</item>
<item quantity="one">Egy percen át</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) -->
+ <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
+ <item quantity="other">%d percen keresztül</item>
+ <item quantity="one">1 percen keresztül</item>
+ </plurals>
<plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
<item quantity="other">%d órán át</item>
<item quantity="one">Egy órán át</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) -->
+ <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
+ <item quantity="other">%d órán keresztül</item>
+ <item quantity="one">1 órán keresztül</item>
+ </plurals>
<string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Amíg ki nem kapcsolja ezt"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>