diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2015-05-20 21:49:20 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2015-05-20 21:49:20 -0700 |
commit | 763f5e8dca7daad88b77803ed18285ec74e465bf (patch) | |
tree | 6cb9ccfeae66e5e73c5888528dfdcef45ff0744c /core/res/res/values-hu | |
parent | 27a63612343a3b4afb4deca6a992615855510963 (diff) | |
download | frameworks_base-763f5e8dca7daad88b77803ed18285ec74e465bf.zip frameworks_base-763f5e8dca7daad88b77803ed18285ec74e465bf.tar.gz frameworks_base-763f5e8dca7daad88b77803ed18285ec74e465bf.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib2ff568b531a2273366145275de4b2ab936703e4
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-hu')
-rw-r--r-- | core/res/res/values-hu/strings.xml | 42 |
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
diff --git a/core/res/res/values-hu/strings.xml b/core/res/res/values-hu/strings.xml index 93a747a..47700fa 100644 --- a/core/res/res/values-hu/strings.xml +++ b/core/res/res/values-hu/strings.xml @@ -436,8 +436,7 @@ <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Ujjlenyomattal kapcsolatos művelet megszakítva"</string> <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Túl sok próbálkozás. Próbálja újra később."</string> <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Próbálkozzon újra."</string> - <!-- no translation found for fingerprint_name_template (5870957565512716938) --> - <skip /> + <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"<xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>. ujj"</string> <string-array name="fingerprint_error_vendor"> </string-array> <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"szinkronizálási beállítások olvasása"</string> @@ -502,8 +501,8 @@ <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Lehetővé teszi, hogy az alkalmazás eltávolítsa a DRM-tanúsítványokat. A normál alkalmazásoknak erre soha nincs szükségük."</string> <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"kapcsolódás egy üzenetszolgáltatáshoz"</string> <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Lehetővé teszi, hogy a tulajdonos kapcsolódjon egy üzenetszolgáltatás legfelső szintű kezelőfelületéhez. A normál alkalmazásoknak erre soha nincs szükségük."</string> - <string name="permlab_bindCarrierConfigService" msgid="4110548389449423386">"csatlakozás szolgáltatóbeállító szolgáltatáshoz"</string> - <string name="permdesc_bindCarrierConfigService" msgid="1096888107671817447">"Lehetővé teszi a tulajdonos számára egy szolgáltatóbeállító szolgáltatáshoz való kapcsolódást. A normál alkalmazások esetében erre nincs szükség."</string> + <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"kapcsolódás szolgáltatókhoz"</string> + <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Lehetővé teszi a tulajdonos számára a szolgáltatókhoz való kapcsolódást. A normál alkalmazások esetében erre nincs szükség."</string> <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Jelszavakkal kapcsolatos szabályok beállítása"</string> <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"A képernyőzár jelszavaiban és PIN kódjaiban engedélyezett karakterek és hosszúság vezérlése."</string> <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Képernyőzár-feloldási kísérletek figyelése"</string> @@ -1042,18 +1041,13 @@ <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ha bekapcsolja az USB-háttértárat, egyes jelenleg használt alkalmazások leállnak, és lehet, hogy nem lesznek elérhetők az USB-háttértár újbóli kikapcsolásáig."</string> <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"Az USB-művelet sikertelen"</string> <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string> - <!-- no translation found for usb_charging_notification_title (4004114449249406402) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_mtp_notification_title (8396264943589760855) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_ptp_notification_title (1347328437083192112) --> - <skip /> - <!-- no translation found for usb_midi_notification_title (4850904915889144654) --> - <skip /> + <string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"USB töltéshez"</string> + <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB fájlátvitelhez"</string> + <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB fotóátvitelhez"</string> + <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB MIDI-hez"</string> <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Csatlakoztatva telepítőként"</string> <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Csatlakoztatva egy USB-kiegészítőhöz"</string> - <!-- no translation found for usb_notification_message (7347368030849048437) --> - <skip /> + <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Érintse meg a további lehetőségekhez."</string> <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"USB-tár formázása?"</string> <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"SD-kártya formázása?"</string> <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Az USB-háttértáron tárolt összes fájl törlésre kerül. Ez a művelet nem visszavonható!"</string> @@ -1472,22 +1466,34 @@ <item quantity="other">%1$d percen át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> <item quantity="one">Egy percen át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> </plurals> - <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_summary_short (6830154222366042597) --> + <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597"> + <item quantity="other">%1$d percen keresztül (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> + <item quantity="one">1 percen keresztül (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> + </plurals> <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862"> <item quantity="other">%1$d órán át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> <item quantity="one">Egy órán át (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> </plurals> - <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_summary_short (4787552595253082371) --> + <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371"> + <item quantity="other">%1$d órán keresztül (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> + <item quantity="one">1 órán keresztül (eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item> + </plurals> <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571"> <item quantity="other">%d percen át</item> <item quantity="one">Egy percen át</item> </plurals> - <!-- no translation found for zen_mode_duration_minutes_short (2199350154433426128) --> + <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128"> + <item quantity="other">%d percen keresztül</item> + <item quantity="one">1 percen keresztül</item> + </plurals> <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854"> <item quantity="other">%d órán át</item> <item quantity="one">Egy órán át</item> </plurals> - <!-- no translation found for zen_mode_duration_hours_short (6748277774662434217) --> + <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217"> + <item quantity="other">%d órán keresztül</item> + <item quantity="one">1 órán keresztül</item> + </plurals> <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"Eddig: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Amíg ki nem kapcsolja ezt"</string> <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string> |