summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/res/res/values-lt
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-08 07:43:35 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-08 07:43:35 -0700
commit9043002a9d8faad8b85dd9c3d8d4af4139b76b8a (patch)
treeef2ff323abaed319af4da1921d11c94753f9e577 /core/res/res/values-lt
parent2f92e9710a8209465a114d103d7fed8e2ad517ba (diff)
downloadframeworks_base-9043002a9d8faad8b85dd9c3d8d4af4139b76b8a.zip
frameworks_base-9043002a9d8faad8b85dd9c3d8d4af4139b76b8a.tar.gz
frameworks_base-9043002a9d8faad8b85dd9c3d8d4af4139b76b8a.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id26cdcbd9afee8df2e9f8435383923dcc4d96feb Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-lt')
-rw-r--r--core/res/res/values-lt/strings.xml10
1 files changed, 6 insertions, 4 deletions
diff --git a/core/res/res/values-lt/strings.xml b/core/res/res/values-lt/strings.xml
index 7383320..195e91a 100644
--- a/core/res/res/values-lt/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-lt/strings.xml
@@ -856,10 +856,8 @@
<string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Programai leidžiama pašalinti DRM sertifikatus. Neturėtų prireikti naudojant įprastas programas."</string>
<string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"susaistyti su operatoriaus susirašinėjimo žinutėmis paslauga"</string>
<string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Leidžiama savininkui susisaistyti su aukščiausio lygio operatoriaus susirašinėjimo žinutėmis paslaugos sąsaja. Įprastoms programoms to neturėtų prireikti."</string>
- <!-- no translation found for permlab_accessVoiceInteractionService (4183835260471435605) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for permdesc_accessVoiceInteractionService (836587728238433459) -->
- <skip />
+ <string name="permlab_accessVoiceInteractionService" msgid="4183835260471435605">"sąveikauti su balso sąveikos paslauga"</string>
+ <string name="permdesc_accessVoiceInteractionService" msgid="836587728238433459">"Savininkui leidžiama naudoti šiuo metu suaktyvintą balso sąveikos paslaugą. Įprastoms programoms to neturėtų prireikti."</string>
<string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Nustatyti slaptažodžio taisykles"</string>
<string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Valdykite, kokio ilgio ekrano užrakto slaptažodžius ir PIN kodus galima naudoti."</string>
<string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Stebėti bandymus atrakinti ekraną"</string>
@@ -1866,6 +1864,10 @@
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Prašyti PIN kodo prieš atsegant"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Prašyti atrakinimo piešinio prieš atsegant"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Prašyti slaptažodžio prieš atsegant"</string>
+ <!-- no translation found for package_installed_device_owner (8420696545959087545) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for package_deleted_device_owner (7650577387493101353) -->
+ <skip />
<string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Kad tausotų akumuliatoriaus energiją akumuliatoriaus tausojimo priemonė sumažina įrenginio veikimą ir apriboja vibravimą, vietovės paslaugas bei daugumą foninių duomenų. El. pašto, susirašinėjimo žinutėmis ir kitos programos, kurios veikia sinchronizavimo pagrindu, gali būti neatnaujintos, nebent jas atidarysite.\n\nAkumuliatoriaus tausojimo priemonė automatiškai išjungiama, kai įrenginys įkraunamas."</string>
<string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Kol jūsų prastova baigsis <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="downtime_condition_line_one" msgid="8762708714645352010">"Kol baigsis prastova"</string>