summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/res/res/values-mr-rIN
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-01-12 10:50:24 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-01-12 10:50:24 -0800
commit0ff04197d80d0a189ebf33a6e914969ab2b661ed (patch)
treecac68a1d823c5ad530272317d74556fb4b138586 /core/res/res/values-mr-rIN
parent560ed859bc7300c64c650f496b757759d4120840 (diff)
downloadframeworks_base-0ff04197d80d0a189ebf33a6e914969ab2b661ed.zip
frameworks_base-0ff04197d80d0a189ebf33a6e914969ab2b661ed.tar.gz
frameworks_base-0ff04197d80d0a189ebf33a6e914969ab2b661ed.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9dbf0951156e77375b9d21b0461f56b440602341 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-mr-rIN')
-rw-r--r--core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml9
1 files changed, 3 insertions, 6 deletions
diff --git a/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml b/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml
index b7454e2..55daa3a 100644
--- a/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -156,8 +156,7 @@
<string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"फोन संचयन पूर्ण भरले आहे. स्थान मोकळे करण्यासाठी काही फायली हटवा."</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"एका अज्ञात तृतीय पक्षाद्वारे"</string>
- <!-- no translation found for ssl_ca_cert_noti_by_administrator (550758088185764312) -->
- <skip />
+ <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"आपल्या कार्य प्रोफाईल प्रशासकाकडून"</string>
<string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> द्वारे"</string>
<string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"कार्य प्रोफाईल हटविले"</string>
<string name="work_profile_deleted_description" msgid="6305147513054341102">"गहाळ प्रशासन अॅपमुळे कार्य प्रोफाईल हटविले."</string>
@@ -1120,8 +1119,7 @@
<string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"एंटर"</string>
<string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"हटवा"</string>
<string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"शोध"</string>
- <!-- no translation found for search_hint (6478518958261830568) -->
- <skip />
+ <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"शोधा…"</string>
<string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"शोध"</string>
<string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"शोध क्वेरी"</string>
<string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"क्‍वेरी साफ करा"</string>
@@ -1848,8 +1846,7 @@
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"अनपिन करण्‍यापूर्वी पिन साठी विचारा"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"अनपिन करण्‍यापूर्वी अनलॉक नमुन्यासाठी विचारा"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"अनपिन करण्‍यापूर्वी संकेतशब्दासाठी विचारा"</string>
- <!-- no translation found for battery_saver_description (8827793659456917683) -->
- <skip />
+ <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"बॅटरीचे आयुष्य सुधारित करण्‍यात मदत करण्यासाठी, बॅटरी बचतकर्ता आपल्या डिव्हाइसचे कार्यप्रदर्शन कमी करतो आणि कंपन, स्थान सेवा आणि बराच पार्श्वभूमी डेटा मर्यादित करतो. संकालनावर अवलंबून असणारे ईमेल, संदेशन आणि इतर अ‍ॅप्स आपण उघडल्याशिवाय अद्यतनित होऊ शकत नाहीत.\n\nआपले डिव्हाइस चार्ज होत असते तेव्हा बॅटरी बचतकर्ता स्वयंचलितपणे बंद होतो."</string>
<string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"आपला कार्य न करण्याचा कालावधी <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> वाजता समाप्त होईपर्यंत"</string>
<string name="downtime_condition_line_one" msgid="8762708714645352010">"आपला कार्य न करण्याचा कालावधी समाप्त होईपर्यंत"</string>
<plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary">