diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-08-01 10:55:36 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-08-01 10:55:36 -0700 |
commit | f310fb8e3d6f80b90a8f87de85e9a03003791fad (patch) | |
tree | 161ad789218d08f2c6a8d63827fd0e665a9cccdf /packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml | |
parent | f296e317fb44ac33fe5294fcfe0cc1218ca5b86c (diff) | |
download | frameworks_base-f310fb8e3d6f80b90a8f87de85e9a03003791fad.zip frameworks_base-f310fb8e3d6f80b90a8f87de85e9a03003791fad.tar.gz frameworks_base-f310fb8e3d6f80b90a8f87de85e9a03003791fad.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I400da658acf872787f81dc223a4c3cf40ceb2f50
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml index 32cfefc..359df47 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ca/strings.xml @@ -18,10 +18,10 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Còpia de seguretat completa"</string> <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restaura completament"</string> - <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"S\'ha sol·licitat una còpia de seguretat completa de totes les dades a un equip de sobretaula connectat. Vols permetre que això passi?"\n" "\n"Si no has sol·licitat la còpia de seguretat tu mateix, no permetis que continuï l\'operació."</string> + <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"S\'ha sol·licitat una còpia de seguretat completa de totes les dades a un equip de sobretaula connectat. Vols permetre que això passi?\n \nSi no has sol·licitat la còpia de seguretat tu mateix, no permetis que continuï l\'operació."</string> <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Còpia de seguretat de dades"</string> <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"No en facis una còpia de seguretat"</string> - <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"S\'ha sol·licitat una restauració completa de totes les dades d\'un equip d\'escriptori connectat. Vols permetre que això passi?"\n" "\n"Si no has sol·licitat la restauració tu mateix, no permetis que continuï l\'operació. Això reemplaçarà les dades que hi hagi actualment a l\'equip."</string> + <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"S\'ha sol·licitat una restauració completa de totes les dades d\'un equip d\'escriptori connectat. Vols permetre que això passi?\n \nSi no has sol·licitat la restauració tu mateix, no permetis que continuï l\'operació. Això reemplaçarà les dades que hi hagi actualment a l\'equip."</string> <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restaura les meves dades"</string> <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"No ho restauris"</string> <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Introdueix la teva contrasenya actual de còpia de seguretat a continuació:"</string> |