summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/BackupRestoreConfirmation
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-29 22:24:33 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2014-06-30 14:36:29 +0000
commit244700de2475757e311aac346f74e01979902ec4 (patch)
tree9ce38446050660beedbaec9b4e9898238c1dcd9f /packages/BackupRestoreConfirmation
parenteb5b366411d79fd194bc931ee3604f6e812cc048 (diff)
downloadframeworks_base-244700de2475757e311aac346f74e01979902ec4.zip
frameworks_base-244700de2475757e311aac346f74e01979902ec4.tar.gz
frameworks_base-244700de2475757e311aac346f74e01979902ec4.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie5bf42a8ca0f627fe2f0b3c041ab7cabdef9edfb Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation')
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bn-rWB/strings.xml38
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-eu-rPV/strings.xml38
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-gl-rGA/strings.xml38
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-is-rIS/strings.xml38
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kk-rKZ/strings.xml38
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kn-rKA/strings.xml38
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ky-rKG/strings.xml38
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mk-rMK/strings.xml38
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ml-rKL/strings.xml38
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mr-rMH/strings.xml38
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-my-rMM/strings.xml38
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ta-rTN/strings.xml38
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-te-rAP/strings.xml38
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ur-rPK/strings.xml38
-rw-r--r--packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uz-rUZ/strings.xml38
15 files changed, 570 insertions, 0 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bn-rWB/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bn-rWB/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..3df7c4d
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-bn-rWB/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"সম্পূর্ণ ব্যাকআপ"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"সম্পূর্ণ পুনরুদ্ধার"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"একটি সংযুক্ত ডেস্কটপ কম্পিউটার থেকে সমস্ত ডেটার সম্পূর্ণ ব্যাকআপ নেওয়ার অনুরোধ করা হয়েছে৷ আপনি কি এটি করার অনুমতি দিতে চান?\n\nযদি আপনি নিজের থেকে এই ব্যাকআপ নেওয়ার অনুরোধ না করে থাকেন, তবে এটি প্রক্রিয়াটিতে অনুমতি প্রদান করবেন না৷"</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"আমার ডেটার ব্যাকআপ রাখুন"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"ব্যাক আপ করবেন না"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"একটি সংযুক্ত ডেস্কটপ কম্পিউটার থেকে সমস্ত ডেটার সম্পূর্ণ ব্যাকআপ নেওয়ার অনুরোধ করা হয়েছে৷ আপনি কি এটি করার অনুমতি দিতে চান?\n\nযদি আপনি নিজের থেকে এই ব্যাকআপ নেওয়ার অনুরোধ না করে থাকেন, তবে এই প্রক্রিয়াটিতে অনুমতি প্রদান করবেন না৷ এটি বর্তমানে ডিভাইসটিতে থাকা সমস্ত ডেটাকে প্রতিস্থাপন করবে!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"আমার ডেটা পুনরুদ্ধার করুন"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"পুনরুদ্ধার করবেন না"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"দয়া করে নীচে আপনার বর্তমান ব্যাকআপের পাসওয়ার্ড দিন:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"দয়া করে নীচে আপনার ডিভাইসের এনক্রিপশান পাসওয়ার্ড লিখুন৷"</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"দয়া করে নীচে আপানার ডিভাইসের এনক্রিপশান পাসওয়ার্ড লিখুন৷ এছাড়াও ব্যাকআপ সংরক্ষণাগার এনক্রিপ্ট করতে এটি ব্যবহার করা হবে৷"</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"সম্পূর্ণ ব্যাকআপ ডেটা এনক্রিপ্ট করতে দয়া করে একটি পাসওয়ার্ড লিখুন৷ যদি এটি খালি রেখে দেওয়া হয় তবে আপনার বর্তমান ব্যাকআপ পাসওয়ার্ডটি ব্যবহার করা হবে:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"আপনি যদি সম্পূর্ণ ব্যাকআপ ডেটা এনক্রিপ্ট করতে চান তাহলে নীচে একটি পাসওয়ার্ড লিখুন:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"যদি পুনরুদ্ধার করা ডেটা এনক্রিপ্ট করা থাকে, তবে দয়া করে নীচে পাসওয়ার্ডটি লিখুন:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"ব্যাকআপ নেওয়া শুরু হয়েছে..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"ব্যাকআপ নেওয়া সম্পূর্ণ হয়েছে"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"পুনরুদ্ধার করা শুরু হচ্ছে..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"পুনরুদ্ধার করা শেষ হয়েছে"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"ক্রিয়াকলাপের সময় শেষ হয়েছে"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-eu-rPV/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-eu-rPV/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..a563524
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-eu-rPV/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Babeskopia osoa"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Leheneratze osoa"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Datu guztien babeskopia egitea eta konektatutako ordenagailu batean gordetzea eskatu da. Horretarako baimena eman nahi duzu?\n\nEz baduzu babeskopia egitea zeuk eskatu, ez eman eragiketarekin jarraitzeko baimena."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Egin datuen babeskopia"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Ez egin babeskopia"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Konektatutako ordenagailu bateko datu guztiak leheneratzeko eskatu da. Horretarako baimena eman nahi duzu?\n\nEz baduzu leheneratzea zeuk eskatu, ez eman eragiketarekin jarraitzeko baimena. Eragiketa gauzatzen bada, gailuan dituzun datu guztiak ordeztuko dira!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Leheneratu datuak"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Ez leheneratu"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Idatzi babeskopien uneko pasahitza behean:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Idatzi behean gailua enkriptatzeko pasahitza."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Idatzi gailua enkriptatzeko pasahitza behean. Babeskopiaren artxiboa enkriptatzeko ere erabiliko da."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Idatzi babeskopia osoaren datuak enkriptatzeko erabili nahi duzun pasahitza. Eremua hutsik uzten baduzu, babeskopien uneko pasahitza erabiliko da:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Babeskopia osoko datuak enkriptatu nahi badituzu, idatzi pasahitza behean:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Leheneratze-datuak enkriptatuta badaude, idatzi pasahitza behean:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Babeskopia egiten hasten…"</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Babeskopia egin da"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Leheneratzen hasten…"</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Leheneratu da"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Eragiketak denbora-muga gainditu du"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-gl-rGA/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-gl-rGA/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..18beb0f
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-gl-rGA/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Copia de seguranza completa"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Restauración completa"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Solicitouse unha copia de seguranza completa de todos os datos nun ordenador de escritorio conectado. Queres permitir esta operación?\n\nSe non a solicitaches ti, non permitas que se realice."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Realizar unha copia de seguranza dos meus datos"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Non realizar copia de seguranza"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Solicitouse unha restauración de todos os datos desde un ordenador de escritorio conectado. Queres permitir esta operación?\n\nSe non o solicitaches ti, non permitas que se realice. Substituiranse todos os datos que conteña o dispositivo."</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Restaurar os meus datos"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Non restaurar"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Insire o contrasinal de copia de seguranza actual a continuación:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Insire o contrasinal de encriptación do teu dispositivo a continuación."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Insire o contrasinal de encriptación do dispositivo a continuación. Tamén se usará para encriptar o arquivo de copia de seguranza."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Insire un contrasinal para encriptar os datos da copia de seguranza completa. Se queda en branco este campo, usarase o contrasinal de copia de seguranza actual."</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Se queres encriptar os datos da copia de seguranza completa, insire un contrasinal a continuación:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Se os datos de restauración están encriptados, insire o contrasinal a continuación:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Iniciando copia de seguranza..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"A copia de seguranza rematou"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Iniciando restauración..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"A restauración rematou"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"A operación superou o tempo de espera"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-is-rIS/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..c6ec0e3
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Full afritun"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Full endurheimt"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Óskað hefur verið eftir því að öll gögn verði afrituð yfir á tengda borðtölvu. Viltu leyfa þetta?\n\nEf þú óskaðir ekki eftir þessari afritun skaltu ekki leyfa að haldið verði áfram með hana."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Afrita gögnin mín"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Ekki afrita"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Óskað hefur verið eftir fullri endurheimt allra gagna af tengdri borðtölvu. Viltu leyfa það?\n\nEf þú óskaðir ekki eftir þessari endurheimt skaltu ekki leyfa að haldið verði áfram með hana. Öllum gögnum á tækinu verður skipt út!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Endurheimta gögnin mín"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Ekki endurheimta"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Sláðu inn núverandi aðgangsorð afritunar hér fyrir neðan:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Sláðu inn aðgangsorðið fyrir dulkóðun tækis hér fyrir neðan."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Sláðu inn aðgangsorð fyrir dulkóðun tækis hér fyrir neðan. Það verður einnig notað til að dulkóða afritasafnið."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Sláðu inn aðgangsorð til að dulkóða gögn fullrar afritunar. Ef þetta er skilið eftir autt verður núverandi aðgangsorð fyrir afritun notað:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Ef þú vilt dulkóða gögn fullrar afritunar skaltu slá inn aðgangsorð hér að neðan:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ef endurheimt gögn eru dulkóðuð skaltu slá inn aðgangsorðið hér að neðan:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Afritun er að hefjast..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Afritun lokið"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Endurheimt er að hefjast..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Endurheimt lokið"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Aðgerðin rann út á tíma"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kk-rKZ/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..76ce884
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Толығымен сақтық көшірмесін жасау"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Толығымен қалпына келтіру"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Барлық деректердің сақтық көшірмесін толығымен қосылып тұрған үстел компьютеріне сақтауға өтініш жасалды. Өтініштің орындалуын қалайсыз ба?\n\nЕгер сақтық көшірме жасауды өзіңіз өтінбесеңіз, әрекеттің орындалуына рұқсат бермеңіз."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Деректердің сақтық көшірмесін жасаңыз"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Сақтық көшірмесін жасамаңыз"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Қосылып тұрған үстел компьютеріндегі барлық деректерді қалпына келтіруге өтініш жасалды. Өтініштің орындалуын қалайсыз ба?\n\nЕгер қалпына келтіру өтінішін өзіңіз жібермесеңіз, бұл әрекетті орындауға рұқсат бермеңіз. Құрылғыдағы деректердің орнын басады."</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Деректерді қалпына келтіріңіз"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Қалпына келтірмеңіз"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Қазіргі сақтық көшірме кілтсөзіңізді енгізіңіз:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Құрылғыңыздың кодтық кілтсөзін төменде көрсетілген жерге енгізіңіз."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Құрылғыңыздың кодтық кілтсөзін енгізіңіз. Ол сақтық көшірме мұрағатын кодтау үшін де қолданылады."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Деректердің сақтық көшірмесін толығымен шифрлау үшін кілтсөзді енгізіңіз. Егер бұл бос қалдырылса, сіздің қазіргі сақтық көшірме кілтсөзіңіз қолданылады:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Деректердің сақтық көшірмесін толығымен шифрлауды қаласаңыз, кілтсөзді енгізіңіз:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Қалпына келтіру деректері кодталса, кілтсөзді енгізіңіз:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Сақтық көшірме басталуда..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Қалпына келтіру аяқталды"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Қалпына келтіру басталуда..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Қалпына келтіру аяқталды"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Әрекет мерзімі аяқталды"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kn-rKA/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kn-rKA/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..71c60f7
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-kn-rKA/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಬ್ಯಾಕಪ್"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಮರುಸ್ಥಾಪನೆ"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾದ ಸಂಪೂರ್ಣ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಲು ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದಕ್ಕೆ ನೀವು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುವಿರಾ? \n\nನೀವಾಗಿಯೇ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ವಿನಂತಿಸಿಲ್ಲವಾದರೆ, ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಮುಂದುವರಿಯಲು ಅನುಮತಿಸಬೇಡಿ."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"ನನ್ನ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಮಾಡು"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"ಬ್ಯಾಕ್ ಅಪ್ ಮಾಡದಿರು"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್‌ನಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾದ ಸಂಪೂರ್ಣ ಮರುಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ವಿನಂತಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ. ಇದಕ್ಕೆ ನೀವು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಡುವಿರಾ? \n\nನೀವಾಗಿಯೇ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ವಿನಂತಿಸಿಲ್ಲವಾದರೆ, ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಮುಂದುವರಿಯಲು ಅನುಮತಿಸಬೇಡಿ. ಇದು ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಲ್ಲದು!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"ನನ್ನ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮರುಸಂಗ್ರಹಿಸು"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"ಮರುಸಂಗ್ರಹಿಸದಿರು"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಕೆಳಗೆ ನಮೂದಿಸಿ:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಕೆಳಗೆ ನಮೂದಿಸಿ."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"ದಯವಿಟ್ಟು ಕೆಳಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಇದನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್ ಆರ್ಕೈವ್ ಅನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"ಸಂಪೂರ್ಣ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಇದನ್ನು ಖಾಲಿಯಾಗಿಯೇ ಬಿಟ್ಟರೆ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"ನೀವು ಸಂಪೂರ್ಣ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದರೆ, ಕಳಗೆ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಕೆಳಗೆ ನಮೂದಿಸಿ:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"ಮರುಸ್ಥಾಪನೆ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"ಮರುಸ್ಥಾಪನೆ ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಿದೆ"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಸಮಯ ಮೀರಿದೆ"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ky-rKG/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..1901cf1
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Толук бэкап"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Толук калыбына келтирүү"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Туташкан компүтерге бардык берилиштерди толук бэкап кылуу талап кылынды. Уруксат бересизби?\n\nЭгер сиз бул операцияны сурабаган болсоңуз, анда ага жол бербеңиз."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Менин берилиштеримди бэкап кыл"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Бэкап кылба"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Компүтердеги бэкаптан берилиштерди толук калыбына келтирүү талап кылынууда. Уруксат бересизби?\n\nЭгер бул калыбына келтирүүнү сиз талап кылбаган болсоңуз, анда уруксат кылбаңыз. Бул иш түзмөктөгү бардык берилиштерди алмаштырууга алып келет!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Берилиштеримди калыбына келтир"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Калыбына келтирбе"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Бэкаптын учурдагы сырсөзүн төмөндө киргиңизиңиз:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Түзмөгүңүздүн шифрлөө сырсөзүн төмөндө киргизиңиз."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Түзмөгүңүздүн шифрлөө сырсөзүн төмөндө киргизиңиз. Ал бэкап архивин шифрлегенге дагы колдонулат."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Эгер сиз толук бэкапты шифрлегиңиз келсе, төмөндө сырсөз киргизиңиз. Эгер ал бош калтырылса, анда учурдагы сырсөз колдонулат:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Эгер сиз толук бэкапты шифрлегиңиз келсе, төмөндө сырсөз киргизиңиз:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Эгер калыбына келтирүү берилиштери шифрленген болсо, төмөндө сырсөздү киргизиңиз:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Бэкап башталды..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Бэкап аяктады"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Калыбына келтирүү аяктады..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Калыбына келтирүү аяктады"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Операция убактысынан ашып кетти"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mk-rMK/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..7efbe31
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Целосна резервна копија"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Целосно враќање"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Побарано е да се направи целосна резевна копија на сите податоци на поврзаноот десктоп компјутер. Дали дозволувате операцијата да се изврши?\n\nАко не сте побарале да се направи резервна копија, не дозволувајте операцијата да продолжи."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Направи резервна копија на моите податоци"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Не прави резервна копија"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Побарано е да се изврши целосно враќање на сите податоци на поврзаниот десктоп компјутер. Дали дозволувате операцијата да се изврши?\n\nАко не сте побарале да се изврши враќање, не дозволувајте операцијата да продолжи. Со враќањето ќе се изврши замена на сите податоци што моментално ги имате на уредот!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Обнови ги моите податоци"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Не враќај"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Внесете ја вашата тековна резервна лозинка подолу:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Внеси лозинката за шифрирање на уредот подолу."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Внесете ја лозинката за шифрирање на вашиот уред подолу. Таа ќе се користи и за шифрирање на резервната копија на архивата."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Внесете лозинка што ќе се користи за шифрирање на целосната резервна копија на податоците. Ако ова поле остане празно, ќе се користи вашата тековна лозинка за резервна копија:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Ако сакате да ја шифрирате целосната резервна копија на податоци, внесете лозинка подолу:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ако податоците што се враќаат се шифрирани, внесете ја лозинката подолу:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Започнува правење резервна копија..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Правењето резервна копија заврши"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Започнува враќање..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Враќањето заврши"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Времето за операцијата истече"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ml-rKL/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ml-rKL/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..be4335b
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ml-rKL/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"പൂർണ്ണ ബാക്കപ്പ്"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"പൂർണ്ണമായി പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"കണക്റ്റുചെയ്‌ത ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പ് കമ്പ്യൂട്ടറിലേക്കുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയുടെയും പൂർണ്ണ ബാക്കപ്പ് ആവശ്യപ്പെട്ടു. ഇത് സംഭവിക്കാൻ അനുവദിക്കണോ?\n\nനിങ്ങൾ സ്വയം ബാക്കപ്പുചെയ്യാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടില്ലെങ്കിൽ, ഈ പ്രവർത്തനം തുടരാൻ അനുവദിക്കരുത്."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"എന്റെ ഡാറ്റ ബാക്കപ്പുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"ബാക്കപ്പ് ചെയ്യരുത്"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"കണക്റ്റുചെയ്‌ത ഡെസ്‌ക്‌ടോപ്പ് കമ്പ്യൂട്ടറിലേക്കുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയുടെയും പൂർണ്ണ ബാക്കപ്പ് ആവശ്യപ്പെട്ടു. ഇത് സംഭവിക്കാൻ അനുവദിക്കണോ?\n\nനിങ്ങൾ സ്വയം ബാക്കപ്പുചെയ്യാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടില്ലെങ്കിൽ, ഈ പ്രവർത്തനം തുടരാൻ അനുവദിക്കരുത്. ഇത് ഉപകരണത്തിൽ നിലവിലുള്ള എല്ലാ ഡാറ്റയേയും മാറ്റി പകരം വയ്ക്കും!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"എന്റെ ഡാറ്റ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"പുനഃസ്ഥാപിക്കരുത്"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ ബാക്കപ്പ് പാസ്‌വേഡ് താഴെ നൽകുക:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"താഴെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ എൻക്രിപ്‌ഷൻ പാസ്‌വേഡ് നൽകുക."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ എൻക്രിപ്‌ഷൻ പാസ്‌വേഡ് ചുവടെ നൽകുക. ബാക്കപ്പ് ആർക്കൈവ് എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്യാനും ഇത് ഉപയോഗിക്കുന്നു."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"പൂർണ്ണ ബാക്കപ്പ് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു പാസ്‌വേഡ് നൽകുക. ഇത് ശൂന്യമായി വിടുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ ബാക്കപ്പ് പാസ്‌വേഡ് ഉപയോഗിക്കും:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"പൂർണ്ണ ബാക്കപ്പ് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്യണമെങ്കിൽ, ചുവടെ ഒരു പാസ്‌വേഡ് നൽകുക:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"പുനഃസ്ഥാപിച്ച ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, പാസ്‌വേഡ് ചുവടെ നൽകുക:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"ബാക്കപ്പ് ആരംഭിക്കുന്നു..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയായി"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ആരംഭിക്കുന്നു..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ അവസാനിച്ചു"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"പ്രവർത്തനം കാലഹരണപ്പെട്ടു"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mr-rMH/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mr-rMH/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..8b49007
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mr-rMH/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"पूर्ण बॅकअप"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"पूर्ण पुनर्संचयन"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"कनेक्‍ट केलेल्‍या डेस्‍कटॉप संगणकावरील सर्व डेटाच्‍या पूर्ण बॅकअपची विनंती केली गेली आहे. आपण असे होण्यासाठी अनुमती देऊ इच्‍छिता?\n\nआपण स्‍वत: बॅकअपची विनंती केली नसल्‍यास, कार्य पुढे सुरु राहण्‍यास अनुमती देऊ नका."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"माझ्‍या डेटाचा बॅकअप घ्‍या"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"बॅकअप घेऊ नका"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"कनेक्‍ट केलेल्‍या डेस्‍कटॉप संगणकावरील सर्व डेटाच्या पूर्ण पुनर्संचयनाची विनंती केली गेली आहे. आपण असे होण्यासाठी अनुमती देऊ इच्‍छिता?\n\nआपण स्‍वत: पुनर्संचयनाची विनंती केली नसल्‍यास, कार्य पुढे सुरु राहण्‍यास अनुमती देऊ नका. हे आपल्‍या डिव्‍हाइसवरील कोणत्याही वर्तमान डेटास पुनर्स्‍थित करेल!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"माझा डेटा पुनर्संचयित करा"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"पुनर्संचयित करू नका"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"कृपया आपला वर्तमान बॅकअप संकेतशब्‍द खाली प्रविष्‍ट करा:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"कृपया आपला डिव्‍हाइस कूटबद्धीकरण संकेतशब्‍द खाली प्रविष्‍ट करा."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"कृपया आपला डिव्‍हाइस कूटबद्धीकरण संकेतशब्‍द खाली प्रविष्‍‍ट करा. हा बॅकअप संग्रह कूटबद्ध करण्‍यासाठी देखील वापरला जाईल."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"कृपया पूर्ण बॅकअप डेटा कूटबद्ध करण्‍यासाठी वापरण्याकरिता संकेतशब्‍द प्रविष्‍ट करा. हे रिक्त सोडल्‍यास, आपला वर्तमान बॅकअप संकेतशब्‍द वापरला जाईल:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"आपण पूर्ण बॅकअप डेटा कूटबद्ध करू इच्‍छित असल्‍यास, खालील संकेतशब्‍द प्रविष्‍ट करा:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"पुनर्संचयित डेटा कूटबद्ध केला असल्‍यास, कृपया संकेतशब्‍द खाली प्रविष्‍ट करा:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"बॅकअप सुरू होत आहे..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"बॅकअप समाप्त झाले"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"पुनर्संचयन सुरू होत आहे..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"पुनर्संचयन समाप्त झाले"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"कार्य कालबाह्य झाले"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-my-rMM/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..15218de
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"အရံ သိမ်းဆည်းမှု အပြည့်လုပ်ရန်"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"အားလုံးပြန်လည်ရယူရန်"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"ချိတ်ဆက်ထားသောကွန်ပြုတာသို့ ဒေတာအားလုံးအား အရန်သိမ်းဆည်းရန် တောင်းခံပါသည်။ သင်ခွင့်ပြုမည်လား။ \n\nအကယ်၍ သင်သည်အရန်သိမ်းဆည်းရန် မတောင်းခံခဲ့ပါက ဤဆောင်ရွက်ချက်အား ရှေ့ဆက်ရန်ခွင့်မပြုပါနှင့်။"</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"ကျွန်ုပ်၏ဒေတာများကို အရန်ထားခြင်း"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"အရံသိမ်းဆည်းမှု မလုပ်ပါနှင့်"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"ချိတ်ဆက်ထားသောကွန်ပြုတာသို့ ဒေတာအားလုံးအား ပြန်လည်ရယူရန် တောင်းခံပါသည်။ သင်ခွင့်ပြုမည်လား။ \n\nအကယ်၍ သင်သည် ပြန်လည်ရယူရန် ဤဆောင်ရွက်ချက်အား ရှေ့ဆက်ရန်ခွင့်မပြုပါနှင့်။ လက်ရှိစက်ထဲ၌ရှိသောဒေတာအား အစားထိုးမည်ဖြစ်သည်။"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"ကျွန်ုပ်၏ဒေတာများကို ပြန်လည်ရယူရန်"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"ပြန်လည်ရယူခြင်းအား မပြုလုပ်ပါနှင့်"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"သင့်လက်ရှိ အရံသိမ်းဆည်းမှု လျှို့ဝှက်စကားဝှက်အား ထည့်သွင်းပါ။"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"သင့်စက်၏ လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းအတွက်စကားဝှက်ကို ထည့်သွင်းပါ။"</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"သင့်စက်၏လျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းအတွက် လျှို့ဝှက်စကားဝှက်အားထည့်ပါ။ အရံသိမ်းဆည်းမှု သိမ်းဆည်းနေရာတွင်လည်း အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။"</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"ဒေတာအားလုံးအားအရန်သိမ်းဆည်းခြင်းပြီးလျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းခြင်းအတွက် လျှို့ဝှက်နံပါတ်/စာကိုထည့်ပါ။ အကယ်၍ ကွက်လပ်ထားပါက ယခုသင့်လက်ရှိလျှို့ဝှက်စကားဝှက်အား အသုံးပြုပါမည်။"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"အကယ်၍ ဒေတာအားလုံးအားအရန်သိမ်းဆည်းခြင်းကို ဝှက်လိုပါက အောက်တွင်လျှို့ဝှက်နံပါတ်/စာကိုထည့်ပါ။"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"အကယ်၍ ပြန်လည်ရယူမည့်ဒေတာမှာလျှို့ဝှက်အသွင်ပြောင်းထားပါက အောက်တွင်စကားဝှက်ကိုထည့်ပါ-"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Backupစတင်ပြုလုပ်နေသည်"</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Backupလုပ်ခြင်းပြီးဆုံးပါပြီ"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"ပြန်လည်ရယူခြင်း စတင်ပြုလုပ်နေသည်"</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"ပြန်လည်ရယူရန်လုပ်ဆောင်ခြင်းပြီးဆုံးပါပြီ"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"လုပ်ဆောင်ချက် အချိန်ကုန်ဆုံးပါပြီ"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ta-rTN/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ta-rTN/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..c5dde9a
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ta-rTN/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"முழு காப்புப் பிரதி"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"முழுமையாக மீட்டமை"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"இணைக்கப்பட்ட டெஸ்க்டாப் கணினியில் உள்ள எல்லா தரவையும் காப்புப் பிரதி எடுக்க கோரப்பட்டுள்ளது. இதை நீங்கள் அனுமதிக்கிறீர்களா?\n\nநீங்கள் காப்புப் பிரதியெடுக்க கோரவில்லையெனில், செயல்பாட்டை அனுமதிக்க வேண்டாம்."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"எனது தரவைக் காப்புப் பிரதி எடு"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"காப்புப் பிரதி எடுக்க வேண்டாம்"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"இணைக்கப்பட்ட டெஸ்க்டாப் கணினியில் உள்ள எல்லா தரவையும் முழுமையாக மீட்டமைக்க கோரப்பட்டுள்ளது. இதை நீங்கள் அனுமதிக்கிறீர்களா?\n\nநீங்கள் மீட்டமைக்க கோரவில்லையெனில், செயல்பாட்டை அனுமதிக்க வேண்டாம். தற்போது சாதனத்தில் உள்ள எல்லா தரவையும் இது மாற்றிவிடும்!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"எனது தரவை மீட்டமை"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"மீட்டமைக்க வேண்டாம்"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"உங்கள் நடப்புக் காப்புப் பிரதி கடவுச்சொலைக் கீழே உள்ளிடவும்:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"உங்கள் சாதன முறைமையாக்கல் கடவுச்சொல்லைக் கீழே உள்ளிடவும்."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"உங்கள் சாதன முறைமையாக்கல் கடவுச்சொல்லைக் கீழே உள்ளிடவும். இது காப்புப் பிரதி இயக்ககத்தை முறைமையாக்கவும் பயன்படுத்தப்படும்."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட முழு தரவையும் முறைமையாக்க கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். இதைக் காலியாக விட்டால், உங்கள் தற்போதைய காப்புப் பிரதி கடவுச்சொல் பயன்படுத்தப்படும்:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட முழு தரவையும் முறைமையாக்க விரும்பினால், கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"மீட்டமைக்கப்பட்ட தரவு முறைமையாக்கப்பட்டிருந்தால், கீழே கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"காப்புப் பிரதி எடுக்க தொடங்குகிறது..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"காப்புப் பிரதி எடுப்பது முடிந்தது"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"மீட்டமைவு தொடங்குகிறது..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"மீட்டமைவு முடிந்தது"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"செயல்பாட்டின் நேரம் கடந்தது"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-te-rAP/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-te-rAP/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..781c3ae
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-te-rAP/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"పూర్తి బ్యాకప్"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"పూర్తి పునరుద్ధరణ"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"కనెక్ట్ చేసిన డెస్క్‌టాప్ కంప్యూటర్‌లో మొత్తం డేటాను పూర్తిగా బ్యాకప్ చేయాలని అభ్యర్థన అందింది. మీరు ఇలా చేయడానికి అనుమతించాలనుకుంటున్నారా?\n\nబ్యాకప్‌ను మీరు అభ్యర్థించి ఉండకపోతే, ఆ చర్య చేయడానికి అనుమతించవద్దు."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"నా డేటాను బ్యాకప్ చేయి"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"బ్యాకప్ చేయవద్దు"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"కనెక్ట్ చేసిన డెస్క్‌టాప్ కంప్యూటర్ నుండి మొత్తం డేటాను పూర్తిగా పునరుద్ధరించాలని అభ్యర్థన అందింది. మీరు ఇలా చేయడానికి అనుమతించాలనుకుంటున్నారా?\n\nపునరుద్ధరణను మీరు అభ్యర్థించి ఉండకపోతే, ఆ చర్య చేయడానికి అనుమతించవద్దు. దీని వల్ల ప్రస్తుతం పరికరంలో ఉన్న డేటా ఏదైనా భర్తీ చేయబడుతుంది!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"నా డేటాను పునరుద్ధరించు"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"పునరుద్ధరించవద్దు"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"దయచేసి దిగువ మీ ప్రస్తుత బ్యాకప్ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"దయచేసి దిగువ మీ పరికర గుప్తీకరణ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"దయచేసి దిగువ మీ పరికర గుప్తీకరణ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి. ఇది బ్యాకప్ ఆర్కైవ్‌ను గుప్తీకరించడానికి కూడా ఉపయోగించబడుతుంది."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"దయచేసి పూర్తి బ్యాకప్ డేటాను గుప్తీకరించడం కోసం ఉపయోగించడానికి పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి. దీన్ని ఖాళీగా వదిలిపెడితే, మీ ప్రస్తుత బ్యాకప్ పాస్‌వర్డ్ ఉపయోగించబడుతుంది:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"మీరు పూర్తి బ్యాకప్ డేటాను గుప్తీకరించాలని కోరుకుంటున్నట్లయితే, దిగువ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"పునరుద్ధరణ డేటా గుప్తీకరించబడుంటే, దయచేసి దిగువ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"బ్యాకప్ ప్రారంభమవుతోంది..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"బ్యాకప్ పూర్తయింది"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"పునరుద్ధరణ ప్రారంభమవుతోంది..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"పునరుద్ధరణ పూర్తయింది"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"చర్య సమయం ముగిసింది"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ur-rPK/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..8c6cc48
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"مکمل بیک اپ"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"مکمل بحال کریں"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"کسی مربوط ڈیسک ٹاپ کمپیوٹر پر سبھی ڈیٹا کے مکمل بیک اپ کی درخواست کی گئی ہے۔ کیا آپ ایسا کرنے کی اجازت دینا چاہتے ہیں؟\n\nاگر آپ نے خود بیک اپ کی درخواست نہیں کی ہے تو کارروائی کو آگے بڑھنے کی اجازت نہ دیں۔"</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"میرے ڈیٹا کا بیک اپ لیں"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"بیک اپ نہ لیں"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"کسی مربوط ڈیسک ٹاپ کمپیوٹر سے سبھی ڈیٹا کی مکمل بحالی کی درخواست کی گئی ہے۔ کیا آپ ایسا ہونے کی اجازت دینا چاہتے ہیں؟\n\nاگر آپ نے خود بحالی کی درخواست نہیں کی ہے تو کارروائی کو آگے بڑھنے کی اجازت نہ دیں۔ یہ فی الحال آلہ پر موجود کسی بھی ڈیٹا کی جگہ لے لے گا!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"میرا ڈیٹا بحال کریں"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"بحال نہ کریں"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"براہ کرم ذیل میں اپنا موجودہ بیک اپ پاس ورڈ درج کریں:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"براہ کرم ذیل میں اپنے آلہ کا مرموز کاری پاس ورڈ درج کریں۔"</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"براہ کرم ذیل میں اپنے آلہ کی مرموز کاری کا پاس ورڈ درج کریں۔ یہ بیک اپ آرکائیو کی مرموز کاری کرنے کیلئے بھی استعمال کیا جائے گا۔"</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"مکمل بیک اپ ڈیٹا کی مرموز کاری کرنے کیلئے استعمال کیلئے براہ کرم ایک پاس ورڈ درج کریں۔ اگر یہ خالی رہتا ہے تو آپ کا موجودہ بیک اپ پاس ورڈ استعمال کیا جائے گا:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"اگر آپ مکمل بیک اپ ڈیٹا کی مرموز کاری کرنا چاہتے ہیں تو ذیل میں ایک پاس ورڈ درج کریں:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"اگر بحال ہونے والا ڈیٹا مرموز کردہ ہے تو براہ کرم ذیل میں پاس ورڈ درج کریں:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"بیک اپ شروع ہو رہا ہے…"</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"بیک اپ مکمل ہو گیا"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"بحالی شروع ہو رہی ہے…"</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"بحالی ختم ہو گئی"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"کارروائی کا وقت ختم ہو گیا"</string>
+</resources>
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uz-rUZ/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..5821dee
--- /dev/null
+++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"To‘liq zahira"</string>
+ <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"To‘liq tiklash"</string>
+ <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Barcha ma’lumotlarni ulangan kompyuterga to‘liq zahiralash so‘raldi. Bunga ruxsat berasizmi?\n\nZahiralashni o‘zingiz so‘ramagan bo‘lsangiz, jarayonni davom etishiga ruxsat bermang."</string>
+ <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Ma’lumotlarimni zahiralash"</string>
+ <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Zahiralamang"</string>
+ <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Barcha ma’lumotlarni ulangan kompyuterdan to‘liq tiklash so‘raldi. Bunga ruxsat berasizmi?\n\nTiklashni o‘zingiz so‘ramagan bo‘lsangiz, jarayonni davom etishiga ruxsat bermang. U qurilmadagi hozirda mavjud bo‘lgan barcha ma’lumotlarni almashtirib tashlaydi!"</string>
+ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Ma’lumotlarimni tiklash"</string>
+ <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Tiklamang"</string>
+ <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Pastga joriy zahira parolini kiriting:"</string>
+ <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Pastga qurilmangiz parolini kiriting."</string>
+ <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Qurilmangizning shifr parolini kiriting. U zahira arxivni shifrlash uchun ham ishlatiladi."</string>
+ <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"To‘liq zahira fayllarini shifrlash uchun parol kiriting. Agar bo‘sh qoldirsangiz, joriy zahiralash parolingizdan foydalaniladi:"</string>
+ <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"To‘liq zahira ma’lumotlarini shifrlashni xohlasangiz, quyidagi parolni kiriting:"</string>
+ <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Agar tiklash ma’lumoti shifrlangan bo‘lsa, pastga parolni kiriting:"</string>
+ <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Zahiralash jarayoni boshlandi..."</string>
+ <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Zahiralash jarayoni bajarildi"</string>
+ <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Tiklash boshlanmoqda..."</string>
+ <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Tiklash tugadi"</string>
+ <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Jarayon vaqti o‘tib ketdi"</string>
+</resources>