diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-11-02 09:41:15 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-11-02 09:41:15 -0700 |
commit | 2fbd56a652f29e7a54f7aaab25ea031a1f8decb0 (patch) | |
tree | 7a7dcc8ec47c29dd12ac55d7912b1e931de6f13a /packages/BackupRestoreConfirmation | |
parent | fe5f0aae6546ff673a6f01298f427bcd568bdd1a (diff) | |
download | frameworks_base-2fbd56a652f29e7a54f7aaab25ea031a1f8decb0.zip frameworks_base-2fbd56a652f29e7a54f7aaab25ea031a1f8decb0.tar.gz frameworks_base-2fbd56a652f29e7a54f7aaab25ea031a1f8decb0.tar.bz2 |
Import revised translations.
Change-Id: I71efb16f2c6b257dfd444728c7e56ada662e6f77
Diffstat (limited to 'packages/BackupRestoreConfirmation')
3 files changed, 78 insertions, 2 deletions
diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..4836125 --- /dev/null +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,38 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + --> + +<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" + xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Поўнае рэзервовае капіяванне"</string> + <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Поўнае аднаўленне"</string> + <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Было прапанавана поўнае рэзервовае капіяванне ўсіх дадзеных на падлучаным настольным кампутары. Дазволіць гэта?"\n\n"Калі вы самі не запытвалі рэзервовае капiяванне, спынiце аперацыю."</string> + <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Рэзервовае капіяванне дадзеных"</string> + <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Не ствараць рэзервовыя копіі"</string> + <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Запытана поўнае аднаўленне ўсіх дадзеных з падлучанага настольнага кампутара. Дазволіць гэта?"\n\n"Калі вы самі не запытвалі аднаўленне, не дазваляйце працягваць аперацыю. Гэта прывядзе да замены якіх-небудзь дадзеных, якія зараз знаходзяцца на прыладзе."</string> + <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Аднавіць мае дадзеныя"</string> + <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Не аднаўляць"</string> + <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Увядзіце ваш бягучы пароль рэзервовага капіявання ніжэй:"</string> + <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Увядзіце нiжэй пароль для расшыфравання прылады."</string> + <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Увядзіце пароль для расшыфравання прылады. Ён таксама будзе выкарыстоўвацца для расшыфравання рэзервовай копіі."</string> + <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Увядзіце пароль, які выкарыстоўваецца для шыфравання ўсіх дадзеных рэзервовага капіявання. Калі гэтае поле пакінуць пустым, будзе выкарыстоўвацца бягучы пароль рэзервовага капіявання:"</string> + <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Калі вы жадаеце зашыфраваць усе дадзеныя рэзервовага капіявання, увядзіце пароль ніжэй:"</string> + <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Калі дадзеныя для аднаўлення зашыфраваныя, увядзіце пароль ніжэй:"</string> + <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Рэзервовае капіяванне..."</string> + <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Рэзервовае капіяванне скончылася"</string> + <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Пачынаецца аднаўленне..."</string> + <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Аднаўленне скончылася"</string> + <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Тайм-аўт аперацыі"</string> +</resources> diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..5a5c454 --- /dev/null +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,38 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + --> + +<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" + xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Täielik varundus"</string> + <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Täielik taastamine"</string> + <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Taotleti kõikide andmete varundamist ühendatud lauaarvutist. Kas soovite seda lubada?"\n\n"Kui te ei taotlenud varundust, siis ärge lubage toimingut jätkata."</string> + <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Varunda mu andmed"</string> + <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Ära varunda"</string> + <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Taotletud on kõikide andmete taastamist ühendatud lauaarvutist. Kas soovite seda lubada?"\n\n"Kui te ei taotlenud taastamist, siis ärge lubage toimingut jätkata. See asendab kõik praegu seadmes olevad andmed."</string> + <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Taasta mu andmed"</string> + <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Ära taasta"</string> + <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Sisestage allpool praegune varunduse parool:"</string> + <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Sisestage allpool oma seadme krüpteerimise parool."</string> + <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Sisestage allpool oma seadme krüpteerimise parool. Seda kasutatakse ka varukoopiate arhiivi krüpteerimiseks."</string> + <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Sisestage parool kõikide varundatud andmete krüpteerimise jaoks. Kui jätate selle tühjaks, siis kasutatakse teie praegust varunduse parooli:"</string> + <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Kui soovite kõik varundusandmed krüpteerida, siis sisestage allpool parool:"</string> + <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Kui taasteandmed on krüpteeritud, siis sisestage allpool parool."</string> + <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Algab varundamine ..."</string> + <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Varundamine jõudis lõpule"</string> + <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Algab taastamine ..."</string> + <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Taastamine jõudis lõpule"</string> + <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Toiming aegus"</string> +</resources> diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sw/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sw/strings.xml index f0961a2..493c168 100644 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-sw/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Rejesha upya data yangu"</string> <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Usirejeshe upya"</string> <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Tafadhali ingiza nenosiri lako la chelezo hapo chini:"</string> - <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Tafadhali ingiza nenosiri ya usimbaji fiche ya kifaa chako hapo chini."</string> - <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Tafadhali ingiza nenosiri yako ya msimbo fiche hapo chini. Hii pia itatumika kusimba fiche jalidi ya hifadhi."</string> + <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Tafadhali ingiza nenosiri la usimbaji fiche wa kifaa chako hapo chini."</string> + <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Tafadhali ingiza nenosiri lako la msimbo fiche hapo chini. Pia litatumika kusimba fiche jalidi ya hifadhi."</string> <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Tafadhali ingiza nenosiri la kutumia kwa usimbaji fiche wa chelezo ya data kamili. Ikiwa hii itawachwa wazi, nenosiri lako la sasa litatumika:"</string> <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Ikiwa unataka kusimba fiche data nzima ya kucheleza, ingiza nenosiri la hapo chini:"</string> <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ikiwa data iliyorejeshwa upya, tafadhali ingiza nenosiri lililo hapo chini:"</string> |