diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-02-14 16:22:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-02-14 16:22:46 +0200 |
commit | 4c994ce23e0aa81a76efc2e6ec067e3563b8b891 (patch) | |
tree | 869c4c4a68dd68cadefc1a9eca36a0cc7a635fc8 /packages/Keyguard | |
parent | 6e26521ff5b53db8a9b14be7286c737a62bcd068 (diff) | |
download | frameworks_base-4c994ce23e0aa81a76efc2e6ec067e3563b8b891.zip frameworks_base-4c994ce23e0aa81a76efc2e6ec067e3563b8b891.tar.gz frameworks_base-4c994ce23e0aa81a76efc2e6ec067e3563b8b891.tar.bz2 |
Automatic translation import
Change-Id: I6f7e9a4d7d72272d445319a26b386d7098aa26a4
Diffstat (limited to 'packages/Keyguard')
-rw-r--r-- | packages/Keyguard/res/values-bg/cm_strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | packages/Keyguard/res/values-hr/cm_strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packages/Keyguard/res/values-nb/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | packages/Keyguard/res/values-nl/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | packages/Keyguard/res/values-sr/cm_strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | packages/Keyguard/res/values-sv/cm_strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml | 2 |
7 files changed, 12 insertions, 4 deletions
diff --git a/packages/Keyguard/res/values-bg/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-bg/cm_strings.xml index 5012f52..64356c2 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-bg/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-bg/cm_strings.xml @@ -16,11 +16,11 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="keyguard_perso_locked_message">SIM картата е Perso заключена</string> + <string name="keyguard_perso_locked_message">СИМ картата е Perso заключена</string> <string name="lockscreen_sim_error_message_short">Невалидна карта.</string> <plurals name="kg_password_default_pin_message"> <item quantity="one">Въведете ПИН кода на СИМ картата, имате още <xliff:g id="number">%d </xliff:g> останал опит, преди да трябва да се свържете с вашия оператор за отключване на устройството.</item> <item quantity="other">Въведете ПИН кода на СИМ картата, имате още <xliff:g id="number">%d </xliff:g> останали опити.</item> </plurals> - <string name="kg_invalid_sim_length">Грешка: Въведеното е по-късо от изискванията</string> + <string name="kg_invalid_sim_length">Грешка: Въведеното е по-късо от минималната дължина</string> </resources> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hr/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hr/cm_strings.xml index b96db36..fc1c567 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hr/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hr/cm_strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="keyguard_perso_locked_message">SIM kartica je Perso zaključana</string> - <string name="lockscreen_sim_error_message_short">Nevažeća kartica.</string> + <string name="lockscreen_sim_error_message_short">Kartica nije valjana.</string> <plurals name="kg_password_default_pin_message"> <item quantity="one">Upišite SIM PIN, preostao vam je <xliff:g id="number">%d</xliff:g> pokušaj nakon čega ćete morati kontaktirati svog pružatelja usluga da otključa vaš uređaj.</item> <item quantity="few">Upišite SIM PIN, preostalo vam je <xliff:g id="number">%d</xliff:g> pokušaja.</item> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-nb/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-nb/cm_strings.xml index 43727d9..bdbebac 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-nb/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-nb/cm_strings.xml @@ -22,4 +22,5 @@ <item quantity="one">Angi SIM PIN, du har <xliff:g id="number">%d</xliff:g> forsøk igjen før må du kontakte operatøren for å låse opp enheten.</item> <item quantity="other">Angi SIM PIN, du har <xliff:g id="number">%d</xliff:g> gjenstående forsøk.</item> </plurals> + <string name="kg_invalid_sim_length">Feil: Input kortere enn minimumslengden</string> </resources> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-nl/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-nl/cm_strings.xml index 26a2a41..a2266f9 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-nl/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-nl/cm_strings.xml @@ -22,4 +22,5 @@ <item quantity="one">SIM-PIN invoeren, u heeft <xliff:g id="number">%d</xliff:g> resterende pogingen voordat u contact moet opnemen met uw provider om uw apparaat te ontgrendelen.</item> <item quantity="other">SIM-PIN invoeren, u heeft <xliff:g id="number">%d</xliff:g> resterende pogingen.</item> </plurals> + <string name="kg_invalid_sim_length">Fout: Invoer is korter dan minimumlengte</string> </resources> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sr/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sr/cm_strings.xml index 33dc37f..f770859 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sr/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -16,7 +16,7 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="keyguard_perso_locked_message">SIM/RUIM је лично закључан</string> + <string name="keyguard_perso_locked_message">SIM картица је лично закључана</string> <string name="lockscreen_sim_error_message_short">Неважећа картица.</string> <plurals name="kg_password_default_pin_message"> <item quantity="one">Унеси SIM PIN, имаш <xliff:g id="number">%d</xliff:g> преостали покушај пре него што мораш контактирати свог оператора да откључаш уређај.</item> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sv/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sv/cm_strings.xml index 9a797af..2a225d4 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sv/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sv/cm_strings.xml @@ -18,5 +18,9 @@ <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="keyguard_perso_locked_message">SIM-kortet är personligt låst</string> <string name="lockscreen_sim_error_message_short">Ogiltigt SIM.</string> + <plurals name="kg_password_default_pin_message"> + <item quantity="one">Ange SIM-kortets PIN-kod, du har <xliff:g id="number">%d</xliff:g> försök kvar innan du behöver kontakta din operatör för att låsa upp din enhet.</item> + <item quantity="other">Ange SIM-kortets PIN-kod, du har <xliff:g id="number">%d</xliff:g> försök kvar innan du behöver kontakta din operatör för att låsa upp din enhet.</item> + </plurals> <string name="kg_invalid_sim_length">Fel: Input kortare än minsta längd</string> </resources> diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml index 5ae6803..db6ee22 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml @@ -16,5 +16,7 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="keyguard_perso_locked_message">SIM/RUIM 卡已被鎖定</string> <string name="lockscreen_sim_error_message_short">無效的 SIM 卡。</string> + <string name="kg_invalid_sim_length">錯誤:輸入少於最小長度</string> </resources> |