summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-ar
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-15 08:51:34 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-15 08:51:34 -0500
commit1649b7895b5110fb29427c273943089cd8a598bb (patch)
tree607a0ad661fb9287de648d0c2556fd3299faf9c2 /packages/SystemUI/res/values-ar
parent0463cad783e78381f390855d1cc9d7d8d803b634 (diff)
downloadframeworks_base-1649b7895b5110fb29427c273943089cd8a598bb.zip
frameworks_base-1649b7895b5110fb29427c273943089cd8a598bb.tar.gz
frameworks_base-1649b7895b5110fb29427c273943089cd8a598bb.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2b7fd1100aca78ce28f084bcf94637ba1975b21e Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ar')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml32
1 files changed, 13 insertions, 19 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index c85fcc6..59b1bb3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -156,6 +156,7 @@
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"‏ليست هناك شريحة SIM."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ربط البلوتوث."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"وضع الطائرة."</string>
+ <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"‏ليس هناك شريحة SIM."</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"جارٍ تغيير شبكة مشغِّل شبكة الجوّال."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"مستوى البطارية <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> في المائة."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"إعدادات النظام."</string>
@@ -323,6 +324,7 @@
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل الهاتف"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل المساعد الصوتي"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل الكاميرا"</string>
+ <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"صمت تام. سيؤدي هذا أيضًا إلى كتم صوت تطبيقات قراءة الشاشة."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"كتم الصوت تمامًا"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"الأولوية فقط"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"التنبيهات فقط"</string>
@@ -332,8 +334,7 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"جارٍ الشحن (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الامتلاء)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"تبديل المستخدم"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"تبديل المستخدم، المستخدم الحالي <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"المستخدم الحالي <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"عرض الملف الشخصي"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"إضافة مستخدم"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"مستخدم جديد"</string>
@@ -348,7 +349,7 @@
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"البدء من جديد"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"نعم، متابعة."</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"مستخدم ضيف"</string>
- <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"إزالة الضيف لحذف التطبيقات والبيانات"</string>
+ <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"لحذف التطبيقات والبيانات، عليك إزالة حساب الضيف"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"إزالة الضيف"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"عند إضافة مستخدم جديد، يلزمه إعداد مساحته.\n\nعلمًا بأنه يُمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string>
@@ -370,19 +371,14 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"تعطيل الشبكة الظاهرية الخاصة"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"‏قطع الاتصال بشبكة VPN"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"تتم إدارة جهازك عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والدخول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك. للمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (4445150119515393526) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"‏لقد منحت تطبيقًا الإذن لإعداد اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN).\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة أنشطتك على الجهاز والشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"‏تتم إدارة جهازك عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والدخول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك.\n\nأنت متصل بشبكة ظاهرية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"‏تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nبإمكان المشرف مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nأنت متصل أيضًا بشبكة ظاهرية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطتك على الشبكة."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"شبكة ظاهرية خاصة"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_app (6259179342284742878) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (484599052118316268) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (1754325860918060897) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (4946600443852045903) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"أنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"أنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. وهذا الملف الشخصي للعمل متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. وهذا الملف الشخصي للعمل متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nأنت متصل أيضًا بـ <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"تتم إدارة جهازك عن طريق <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والوصول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك.\n\nأنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"سيظل الجهاز مقفلاً إلى أن يتم إلغاء قفله يدويًا"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"الحصول على الإشعارات بشكل أسرع"</string>
@@ -408,8 +404,7 @@
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"رفض"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> هو مربع حوار مستوى الصوت"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"المس لاستعادة الإعداد الأصلي."</string>
- <!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (7217745983533732405) -->
- <skip />
+ <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"أنت تستخدم ملفك الشخصي للعمل"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"أداة ضبط واجهة مستخدم النظام"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"عرض نسبة البطارية المدمجة"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"عرض نسبة مستوى البطارية داخل رمز شريط الحالة أثناء عدم الشحن"</string>
@@ -428,8 +423,7 @@
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"لن تسمع المنبه القادم في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"يوم <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_detail (2579369091672902101) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_status_bar_hotspot (4099381329956402865) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"الإعدادات السريعة، <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"نقطة اتصال"</string>
+ <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"الملف الشخصي للعمل"</string>
</resources>