summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-08 08:53:29 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-08 08:53:29 -0500
commit0926f585fd29855de278e8d6fc54ebd8a17f0942 (patch)
tree8ed7a6ffcf6097a314c6cef65da627bde53942be /packages/SystemUI/res/values-bg
parent7d3b8833df5857f5cc70d6c101abe7501fa22b49 (diff)
downloadframeworks_base-0926f585fd29855de278e8d6fc54ebd8a17f0942.zip
frameworks_base-0926f585fd29855de278e8d6fc54ebd8a17f0942.tar.gz
frameworks_base-0926f585fd29855de278e8d6fc54ebd8a17f0942.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I63c54f533e54ee9cc140f64e1956661deb8bc7b5 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-bg')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml26
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
index c4179f6..48c47ca 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
@@ -63,6 +63,8 @@
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Да се разреши ли отстраняването на грешки през USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Отпечатъкът на RSA ключа на компютъра е:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Винаги да се разрешава от този компютър"</string>
+ <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Отстраняването на грешки през USB не е разрешено"</string>
+ <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6011931347142270156">"Потребителят, който понастоящем е влязъл в това устройство, не може да включи функцията за отстраняване на грешки през USB. За да я използвате, превключете към основния потребител „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Мащаб – запълва екрана"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Разпъване – запълва екрана"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Екранната снимка се запазва..."</string>
@@ -265,7 +267,8 @@
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Няма връзка"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Няма мрежа"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi е изключен"</string>
- <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Няма налични запазени мрежи"</string>
+ <!-- no translation found for quick_settings_wifi_detail_empty_text (269990350383909226) -->
+ <skip />
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Предаване"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Предава се"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Устройство без име"</string>
@@ -313,10 +316,10 @@
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Ппоказване на по-малко спешните известия по-долу"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Докоснете отново за отваряне"</string>
- <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Прекарайте пръст нагоре, за да отключите"</string>
- <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Прекарайте пръст от иконата, за да използвате телефона"</string>
+ <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Плъзнете нагоре, за да отключите"</string>
+ <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Плъзнете с пръст от иконата, за да използвате телефона"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Прекарайте пръст от иконата, за да получите гласова помощ"</string>
- <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Прекарайте пръст от иконата, за да включите камерата"</string>
+ <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Плъзнете с пръст от иконата, за да включите камерата"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Пълна тишина"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Само с приоритет"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Само будилници"</string>
@@ -400,16 +403,11 @@
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Показване на процента на вградената батерия"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Показване на процента на нивото на батерията в иконата на лентата на състоянието, когато не се зарежда"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Бързи настройки"</string>
- <!-- no translation found for status_bar (4877645476959324760) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_bar_ethernet (5044290963549500128) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_bar_alarm (8536256753575881818) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_bar_work (6022553324802866373) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for status_bar_airplane (7057575501472249002) -->
- <skip />
+ <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Лента на състоянието"</string>
+ <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
+ <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Будилник"</string>
+ <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Потребителски профил в Work"</string>
+ <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Самолетен режим"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Добавяне на плочка"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Плочка за излъчване"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Няма да чуете следващия си будилник в <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, освен ако не изключите настройката преди това"</string>