summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-01 23:16:15 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-01 23:16:15 -0500
commit480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff (patch)
tree85ec09a8cb2e6409c8275e85da0b0e7f180ff927 /packages/SystemUI/res/values-bg
parent13428b5079e5b0c53efb2e5188f542fab1a7f91c (diff)
downloadframeworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.zip
frameworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.tar.gz
frameworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I982c3b51da747b06c157c947ca441dc641acb5d5 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-bg')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml43
1 files changed, 25 insertions, 18 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
index 915cc15..b5bb6d6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml
@@ -162,6 +162,8 @@
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Приложението <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> е отхвърлено."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Всички скорошни приложения са отхвърлени."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> се стартира."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Известието е отхвърлено."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Падащ панел с известия."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Бързи настройки."</string>
@@ -180,7 +182,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Самолетният режим се изключи."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Самолетният режим се включи."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Настройката „Не безпокойте“ е включена – само с приоритет."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Настройката „Не безпокойте“ е включена – без прекъсвания."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Настройката „Не безпокойте“ е включена в режим за пълна тишина."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Настройката „Не безпокойте“ е включена в режим само с будилници."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Настройката „Не безпокойте“ е изключена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Настройката „Не безпокойте“ е изключена."</string>
@@ -235,7 +237,7 @@
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Не безпокойте"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Само с приоритет"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Само будилници"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Без прекъсвания"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Пълна тишина"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> устройства)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth е изключен"</string>
@@ -302,26 +304,19 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Търсене"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Плъзнете нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Плъзнете наляво за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Без прекъсвания. Дори без будилници."</string>
- <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Няма да бъдете обезпокоявани от звуци и вибрирания, различни от будилници, напомняния, събития и обаждания от посочени от вас контакти."</string>
+ <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Няма да бъдете обезпокоявани от звуци и вибрирания, различни от будилници, напомняния, събития и обаждания от посочени от вас контакти."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Персонализиране"</string>
- <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Без прекъсвания"</string>
- <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Само приоритетни прекъсвания"</string>
- <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Само будилници"</string>
- <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Следващият ви будилник е в <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Следващият ви будилник е в/ъв <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Няма да чуете будилника си в <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"Този режим блокира ВСИЧКИ звуци и вибрирания, включително от будилници, музика, видеоклипове и игри. Пак ще можете да извършвате телефонни обаждания."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Ппоказване на по-малко спешните известия по-долу"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Докоснете отново за отваряне"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Прекарайте пръст нагоре, за да отключите"</string>
<string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Прекарайте пръст надясно, за да използвате телефона"</string>
<string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Прекарайте пръст наляво, за да включите камерата"</string>
- <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Без прекъсвания"</string>
+ <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Пълна тишина"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Само с приоритет"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Само будилници"</string>
- <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Всички"</string>
- <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Без\nпрекъсвания"</string>
+ <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Пълна\nтишина"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Само\nс приоритет"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Само\nбудилници"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Зарежда се (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до пълно зареждане)"</string>
@@ -363,12 +358,23 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Деактивиране на VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекратяване на връзката с VPN"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Устройството ви се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му. За още подробности се свържете с администратора си."</string>
- <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Служебният ви потребителски профил се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и сигурни уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си."</string>
- <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Устройството ви се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nСлужебният ви потребителски профил се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви на устройството и в мрежата, включително имейли, приложения и сигурни уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Разрешихте на приложение да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN).\n\nТо може да наблюдава активността ви на устройството и в мрежата, включително имейли, приложения и сигурни уебсайтове."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Устройството ви се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му.\n\nСвързани сте с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Служебният ви потребителски профил се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и сигурни уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си.\n\nСъщо така сте свързани с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Устройството ви се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nСлужебният ви потребителски профил се управлява от:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и сигурни уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си.\n\nСъщо така сте свързани с виртуална частна мрежа (VPN) и личната ви активност в нея може да се наблюдава."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Устройството ще остане заключено, докато не го отключите ръчно"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Получавайте известия по-бързо"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Вижте известията, преди да отключите"</string>
@@ -377,6 +383,7 @@
<string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Преглед на всичко"</string>
<string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Скриване на всичко"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Прекратяване сега"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Екранът е фиксиран"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Така екранът ще се показва, докато не го освободите. За да направите това, докоснете и задръжте бутона за връщане назад и този за общ преглед едновременно."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Така екранът ще се показва, докато не го освободите. За да направите това, докоснете и задръжте бутона за общ преглед."</string>