diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2014-08-26 14:25:05 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2014-08-26 14:25:05 -0700 |
commit | 07fda0f83484d271a9eba2f3b1ded4b5d2367e6d (patch) | |
tree | 02e5960aa72e6668ff3c8af78814ac11644cd18a /packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | |
parent | 1698297daf8068bc9e6971d43744d48f1672bab2 (diff) | |
download | frameworks_base-07fda0f83484d271a9eba2f3b1ded4b5d2367e6d.zip frameworks_base-07fda0f83484d271a9eba2f3b1ded4b5d2367e6d.tar.gz frameworks_base-07fda0f83484d271a9eba2f3b1ded4b5d2367e6d.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I27a436ec79e63ccadcf9315bfa179a86fe519bbf
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | 18 |
1 files changed, 6 insertions, 12 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index 7c3bfbb..3636316 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -87,16 +87,11 @@ <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"desbloqueja"</string> <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"obre el telèfon"</string> <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"obre la càmera"</string> - <!-- no translation found for accessibility_unlock_button_secured (8165840811789635668) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_unlock_button_not_secured (7905679894326511625) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_unlock_button_secured_trust_managed (6463973986970587223) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_unlock_button_not_secured_trust_managed (419377005316443992) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_unlock_button_face_unlock_running (1144920873023669283) --> - <skip /> + <string name="accessibility_unlock_button_secured" msgid="8165840811789635668">"El dispositiu està protegit."</string> + <string name="accessibility_unlock_button_not_secured" msgid="7905679894326511625">"El dispositiu no està protegit."</string> + <string name="accessibility_unlock_button_secured_trust_managed" msgid="6463973986970587223">"El dispositiu està protegit. L\'agent de confiança està activat."</string> + <string name="accessibility_unlock_button_not_secured_trust_managed" msgid="419377005316443992">"El dispositiu no està protegit. L\'agent de confiança està activat."</string> + <string name="accessibility_unlock_button_face_unlock_running" msgid="1144920873023669283">"La detecció facial s\'està executant. L\'agent de confiança està activat."</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Botó de canvi del mètode d\'entrada."</string> <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Botó de zoom de compatibilitat."</string> <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Amplia menys com més gran sigui la pantalla."</string> @@ -352,6 +347,5 @@ <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Administrador del dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, has donat permís a \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" per configurar una connexió VPN. Aquesta aplicació també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string> <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Administrador del dispositiu:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveïdor del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa."</string> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment."</string> - <!-- no translation found for muted_by (6147073845094180001) --> - <skip /> + <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Silenciat per <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string> </resources> |