summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-cs
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-04-04 17:29:34 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-04-04 17:29:34 -0700
commit50a8be6c8a008988d1b2ef6518f39857b5f98c81 (patch)
tree4127ee952df60f924ca2fe8cbeaaf05c25a8ef97 /packages/SystemUI/res/values-cs
parentf5d41653a7fbf57a278573c68f75dbaf801a13c5 (diff)
downloadframeworks_base-50a8be6c8a008988d1b2ef6518f39857b5f98c81.zip
frameworks_base-50a8be6c8a008988d1b2ef6518f39857b5f98c81.tar.gz
frameworks_base-50a8be6c8a008988d1b2ef6518f39857b5f98c81.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I818cbbb1741e083bc105596dba103f2ee0c0582a
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-cs')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml27
1 files changed, 9 insertions, 18 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index 31aa1a7..f1bab7e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -44,22 +44,13 @@
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Datové připojení Bluetooth se sdílí"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="737483394044014246">"Nakonfigurovat metody vstupu"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="3695516942412442936">"Použít fyz. klávesnici"</string>
- <!-- no translation found for usb_device_permission_prompt (3816016361969816903) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_accessory_permission_prompt (6888598803988889959) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_device_confirm_prompt (5161205258635253206) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_accessory_confirm_prompt (3808984931830229888) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for usb_accessory_uri_prompt (6332150684964235705) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for title_usb_accessory (4966265263465181372) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for label_view (6304565553218192990) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for always_use_device (1450287437017315906) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for always_use_accessory (1210954576979621596) -->
- <skip />
+ <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="3816016361969816903">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> přístup k zařízení USB?"</string>
+ <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="6888598803988889959">"Povolit aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> přístup k perifernímu zařízení USB?"</string>
+ <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Chcete při připojení tohoto zařízení USB otevřít aplikaci <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Chcete při připojení tohoto periferního zařízení USB otevřít aplikaci <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"S tímto periferním zařízením USB nefunguje žádná nainstalovaná aplikace. Další informace naleznete na stránkách <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Periferní zařízení USB"</string>
+ <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Zobrazit"</string>
+ <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Pro toto zařízení USB použít jako výchozí"</string>
+ <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Pro toto periferní zařízení USB použít jako výchozí"</string>
</resources>