diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-04-22 06:01:35 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-04-22 06:01:35 -0700 |
commit | 0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861 (patch) | |
tree | a4cea6c818e2864b4e573fbcd07611bc7785ca0c /packages/SystemUI/res/values-es-rUS | |
parent | 07ba37a713212e603be3098f1035f2b736fae679 (diff) | |
download | frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.zip frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.gz frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-es-rUS')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index 8ed73b7..43c4af3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Sin tarjeta SIM"</string> <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Conexión mediante Bluetooth"</string> <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Modo avión"</string> - <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) --> - <skip /> + <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Cambio de proveedor de red"</string> <!-- String.format failed for translation --> <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) --> <skip /> @@ -365,17 +364,20 @@ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisión de red"</string> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Inhabilitar VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string> - <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Este dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Permitiste que \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" configure una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Estás conectado a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nEl proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web seguros). Para más información, comunícate con el administrador.\n\nY permitiste que \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" configure una VPN. La aplicación también puede supervisar la actividad de red."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Dispositivo administrado por:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web seguros). Para más información, comunícate con el administrador.\n\nY estás conectado a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de red."</string> - <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Administrador de este perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar el dispositivo y la actividad de red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara más información, comunícate con el administrador."</string> - <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Administrador de este dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador de tu perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar el dispositivo y la actividad de red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara más información, comunícate con el administrador."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Administrador de perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nPermitiste que \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" configure una conexión VPN; también puede supervisar la actividad de red."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Administrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nEstás conectado a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). El proveedor de servicios VPN también puede supervisar la actividad de red."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Administrador dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nPermitiste que \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" configure una conexión VPN; también puede supervisar la actividad de red."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Administrador dispositivo:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nAdministrador perfil:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos, aplicaciones y sitios seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nEstás conectado a una VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). El proveedor de servicios VPN puede supervisar la actividad de red."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) --> + <skip /> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que lo desbloquees manualmente."</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Recibe notificaciones más rápido"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Ver antes de desbloquear"</string> |