diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-04-22 06:01:35 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-04-22 06:01:35 -0700 |
commit | 0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861 (patch) | |
tree | a4cea6c818e2864b4e573fbcd07611bc7785ca0c /packages/SystemUI/res/values-fa | |
parent | 07ba37a713212e603be3098f1035f2b736fae679 (diff) | |
download | frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.zip frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.gz frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-fa')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index 955c5a8..9dae805 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"بدون سیم کارت."</string> <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"اتصال اینترنت با بلوتوث تلفن همراه."</string> <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"حالت هواپیما."</string> - <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) --> - <skip /> + <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"تغییر شبکه شرکت مخابراتی."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"باتری <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> درصد."</string> <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"تنظیمات سیستم."</string> <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"اعلانها."</string> @@ -363,17 +362,20 @@ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"کنترل شبکه"</string> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"غیرفعال کردن VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"قطع اتصال VPN"</string> - <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"مدیریت این دستگاه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان میتواند دستگاه و فعالیت شبکهتان را کنترل کند، از جمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتهای ایمن.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"به \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" اجازه دادید اتصال VPN را تنظیم کند.\n\nاین برنامه میتواند دستگاه و فعالیت شبکهتان را کنترل کند، از جمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتهای ایمن."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"به VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") وصل هستید.\n\nارائهدهنده سرویس VPN میتواند دستگاه و فعالیت شبکهتان را کنترل کند از جمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتهای ایمن."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"مدیریت این دستگاه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان میتواند فعالیت شبکهتان را کنترل کند، از جمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتهای ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" اجازه دادید تا اتصال VPN را تنظیم کند. این برنامه میتواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"مدیریت این دستگاه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان میتواند فعالیت شبکهتان را کنترل کند از جمله ایمیلها، برنامهها، و وبسایتهای ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") وصل هستید. ارائهدهنده سرویس VPN شما میتواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند."</string> - <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"مدیریت این نمایه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان میتواند فعالیت شبکه و دستگاهتان را کنترل کند از جمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتهای ایمن.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string> - <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"مدیریت این دستگاه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nمدیریت نمایهتان توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان میتواند فعالیت شبکه و دستگاهتان را کنترل کند از جمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتهای ایمن.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"مدیریت این نمایه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان میتواند فعالیت شبکهتان را کنترل کند از جمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتهای ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین به «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» اجازه دادید اتصال VPN را تنظیم کند. این برنامه میتواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"مدیریت این نمایه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان میتواند فعالیت شبکهتان را کنترل کند از جمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتهای ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین به VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>») وصل هستید. ارائهدهنده سرویس VPN شما میتواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"مدیریت این دستگاه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nمدیریت نمایهتان توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان میتواند فعالیت شبکهتان را کنترل کند از جمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتهای ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>» اجازه دادید اتصال VPN را تنظیم کند. این برنامه میتواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"مدیریت این دستگاه توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nمدیریت نمایهتان توسط:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nسرپرستتان میتواند فعالیت شبکهتان را کنترل کند از جمله ایمیلها، برنامهها و وبسایتهای ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>») وصل هستید. ارائهدهنده سرویس VPN شما میتواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) --> + <skip /> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"دستگاه قفل باقی میماند تا زمانی که قفل آن را به صورت دستی باز کنید"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"دریافت سریعتر اعلانها"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"قبل از باز کردن قفل آنها را مشاهده کنید"</string> |