summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
commit0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861 (patch)
treea4cea6c818e2864b4e573fbcd07611bc7785ca0c /packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
parent07ba37a713212e603be3098f1035f2b736fae679 (diff)
downloadframeworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.zip
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.gz
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
index 3f2de7a..c2662d7 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml
@@ -147,8 +147,7 @@
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Posredno povezivanje Bluetootha."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Način rada u zrakoplovu"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Promjena mreže operatera."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Postavke sustava."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obavijesti."</string>
@@ -364,17 +363,20 @@
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor mreže"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogući VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu s VPN-om"</string>
- <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nZa više informacija obratite se administratoru."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Dali ste aplikaciji \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" dopuštenje za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Povezani ste s VPN-om (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nDavatelj usluge VPN-a može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, dali ste aplikaciji \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" dopuštenje za postavljanje VPN veze, pa i ona može pratiti vašu aktivnost na mreži."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti vašu aktivnost na mreži."</string>
- <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string>
- <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVašim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" može uspostaviti VPN vezu. Ta aplikacija također može pratiti aktivnost na mreži."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti vašu aktivnost na mreži."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVašim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" može uspostaviti VPN vezu. Ta aplikacija također može pratiti aktivnost na mreži."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nVašim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti aktivnost na mreži."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Primajte obavijesti brže"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Pogledajte ih prije otključavanja"</string>