diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2014-08-26 14:30:09 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2014-08-26 14:30:09 -0700 |
commit | 52ee27495f273bae629b1ff63ec403a47ed5e901 (patch) | |
tree | 5c45e0d9b0524c4e520aaabaf69c45b2a8ce431a /packages/SystemUI/res/values-is-rIS | |
parent | 9eea9b8009182c64871e8b0a34d69a580d4a7dbf (diff) | |
download | frameworks_base-52ee27495f273bae629b1ff63ec403a47ed5e901.zip frameworks_base-52ee27495f273bae629b1ff63ec403a47ed5e901.tar.gz frameworks_base-52ee27495f273bae629b1ff63ec403a47ed5e901.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I75aacabfa1e93dc1848efccdc9da3dabbbcba7ef
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-is-rIS')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml | 103 |
1 files changed, 62 insertions, 41 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml index c2565ce..ef67d1b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -23,8 +23,7 @@ <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Hreinsa"</string> <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Fjarlægja af lista"</string> <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Upplýsingar um forrit"</string> - <!-- no translation found for status_bar_no_recent_apps (7374907845131203189) --> - <skip /> + <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Nýlegar skjámyndir birtast hér"</string> <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Hunsa nýleg forrit"</string> <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps"> <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"Eitt nýlegt forrit"</item> @@ -81,11 +80,18 @@ <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Til baka"</string> <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Heim"</string> <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Valmynd"</string> - <!-- no translation found for accessibility_recent (1606470783629913980) --> - <skip /> + <string name="accessibility_recent" msgid="1606470783629913980">"Nýlegar skjámyndir"</string> <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Leita"</string> <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Myndavél"</string> <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Sími"</string> + <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"taka úr lás"</string> + <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"opna síma"</string> + <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"opna myndavél"</string> + <string name="accessibility_unlock_button_secured" msgid="8165840811789635668">"Tæki öruggt."</string> + <string name="accessibility_unlock_button_not_secured" msgid="7905679894326511625">"Tæki ekki öruggt."</string> + <string name="accessibility_unlock_button_secured_trust_managed" msgid="6463973986970587223">"Tæki öruggt; traustfulltrúi virkur."</string> + <string name="accessibility_unlock_button_not_secured_trust_managed" msgid="419377005316443992">"Tæki ekki öruggt; traustfulltrúi virkur."</string> + <string name="accessibility_unlock_button_face_unlock_running" msgid="1144920873023669283">"Andlitsgreining í gangi; traustfulltrúi virkur."</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Hnappur til að skipta um innsláttaraðferð."</string> <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Hnappur fyrir samhæfisaðdrátt."</string> <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Aðlaga forrit fyrir lítinn skjá að stærri skjá."</string> @@ -112,6 +118,8 @@ <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi: Tvö strik."</string> <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi: Þrjú strik."</string> <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Fullur Wi-Fi sendistyrkur."</string> + <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Tengt við <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Tengt við <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Engin WiMAX-tenging."</string> <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX: Eitt strik."</string> <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX: Tvö strik."</string> @@ -124,10 +132,6 @@ <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Tvö strik."</string> <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Þrjú strik."</string> <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Fullur sendistyrkur."</string> - <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Kveikt."</string> - <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Slökkt."</string> - <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Tenging virk."</string> - <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Tengist."</string> <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> @@ -157,22 +161,43 @@ <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Tilkynningu lokað."</string> <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Tilkynningasvæði."</string> <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Flýtistillingar."</string> + <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Lásskjár."</string> <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Stillingar"</string> - <!-- no translation found for accessibility_desc_recent_apps (8376953390514779637) --> - <skip /> + <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="8376953390514779637">"Nýlegar skjámyndir."</string> <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Notandi: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Slökkt á Wi-Fi."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Kveikt á Wi-Fi."</string> <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Farsímagögn: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Rafhlaða: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Flugstilling: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_location" msgid="4577282329866813100">"Staðsetning: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Slökkt á flugstillingu."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Kveikt á flugstillingu."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Slökkt á flugstillingu."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Kveikt á flugstillingu."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Slökkt á Bluetooth."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Kveikt á Bluetooth."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth tengist."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth tengt."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Slökkt á Bluetooth."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Kveikt á Bluetooth."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Slökkt á staðsetningartilkynningum."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Kveikt á staðsetningartilkynningum."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Slökkt á staðsetningartilkynningum."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Kveikt á staðsetningartilkynningum."</string> <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Vekjari stilltur á <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2571790856136835943">"Loka glugga"</string> - <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="5778794273488176726">"Meiri tími"</string> - <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="101026945195230084">"Minni tími"</string> - <!-- no translation found for accessibility_brightness (8003681285547803095) --> - <skip /> + <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Loka glugga."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Meiri tími."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Minni tími."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Slökkt á vasaljósi."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Kveikt á vasaljósi."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Slökkt á vasaljósi."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Kveikt á vasaljósi."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Slökkt á umsnúningi lita."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Kveikt á umsnúningi lita."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Slökkt á farsímaaðgangsstað."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Kveikt á farsímaaðgangsstað."</string> + <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Skjáútsendingu hætt."</string> + <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Birtustig skjás"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="2626865386971800302">"Slökkt er á 2G- og 3G-gögnum"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4629078114195977196">"Slökkt er á 4G-gögnum"</string> <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="5793456071535876132">"Slökkt er á farsímagögnum"</string> @@ -189,6 +214,9 @@ <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Skjárinn snýst sjálfkrafa."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skjárinn er læstur í langsniði."</string> <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skjárinn er læstur í skammsniði."</string> + <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Skjárinn snýst nú sjálfkrafa."</string> + <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Skjárinn er nú læstur á langsniði."</string> + <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Skjárinn er nú læstur á skammsniði."</string> <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Eftirréttaborð"</string> <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Skjávari"</string> <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> @@ -240,12 +268,11 @@ <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Farsímagögn"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Gagnanotkun"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Gögn eftir"</string> - <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Yfir mörkum"</string> + <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="3242930457130971204">"Hámarki náð – gagnanotkun í bið"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> notuð"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> hámark"</string> <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> viðvörun"</string> - <!-- no translation found for recents_empty_message (8682129509540827999) --> - <skip /> + <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Nýlegar skjámyndir birtast hér"</string> <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Forritsupplýsingar"</string> <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"forritslæsing"</string> <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"leita"</string> @@ -265,8 +292,7 @@ <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Ekki mun heyrast í vekjaranum kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Minna áríðandi tilkynningar fyrir neðan"</string> - <!-- no translation found for notification_tap_again (8524949573675922138) --> - <skip /> + <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Snertu aftur til að opna"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Strjúktu upp til að opna"</string> <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Strjúktu til hægri fyrir síma"</string> <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Strjúktu til vinstri fyrir myndavél"</string> @@ -275,25 +301,20 @@ <string name="interruption_level_priority" msgid="6517366750688942030">"Forgangur"</string> <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Allar"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Í hleðslu (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> fram að fullri hleðslu)"</string> - <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_switcher (7305948938141024937) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_quick_contact (3020367729287990475) --> - <skip /> + <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Skipta um notanda"</string> + <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Sýna snið"</string> <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Bæta notanda við"</string> <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nýr notandi"</string> <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gestur"</string> - <!-- no translation found for guest_new_guest (600537543078847803) --> - <skip /> + <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Bæta gesti við"</string> <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Fjarlægja gest"</string> - <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="7587460301980067285">"Ljúka gestalotu?"</string> - <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="10255285459589280">"Staðbundin gögn verða fjarlægð þegar gestalotu lýkur."</string> + <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Fjarlægja gest?"</string> + <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Öllum forritum og gögnum í þessari lotu verður eytt."</string> + <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Fjarlægja"</string> <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Velkominn aftur, gestur!"</string> - <!-- no translation found for guest_wipe_session_message (8476238178270112811) --> - <skip /> - <!-- no translation found for guest_wipe_session_wipe (5065558566939858884) --> - <skip /> - <!-- no translation found for guest_wipe_session_dontwipe (1401113462524894716) --> - <skip /> + <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Viltu halda áfram með lotuna?"</string> + <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Byrja upp á nýtt"</string> + <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Já, halda áfram"</string> <plurals name="zen_mode_duration_minutes"> <item quantity="one" msgid="9040808414992812341">"Í eina mínútu"</item> <item quantity="other" msgid="6924190729213550991">"Í %d mínútur"</item> @@ -316,13 +337,13 @@ <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Hugsanlega er fylgst með netinu"</string> <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Tækjaeftirlit"</string> <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Neteftirlit"</string> - <string name="open_app" msgid="4011771120339160755">"Opna forrit"</string> + <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Slökkva á VPN"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Aftengja VPN-net"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Þessu tæki er stjórnað af:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nStjórnandinn getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við stjórnandann til að fá frekari upplýsingar."</string> <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Þú veittir „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ heimild til að koma á VPN-tengingu.\n\nÞetta forrit getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum."</string> <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Þú ert með tengingu við VPN-net („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“).\n\nVPN-þjónustuaðilinn þinn getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum."</string> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Stjórnandi þessa tækis er:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nStjórnandinn getur fylgst með netvirkni þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við stjórnandann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú veittir „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ einnig heimild til að setja upp VPN-tengingu. Þetta forrit getur líka fylgst með netvirkni þinni."</string> <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Stjórnandi þessa tækis er:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nStjórnandinn getur fylgst með netvirkni þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við stjórnandann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig tengd(ur) VPN-neti („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). VPN-þjónustuaðilinn þinn getur líka fylgst með netvirkni þinni."</string> - <!-- no translation found for keyguard_indication_trust_disabled (7412534203633528135) --> - <skip /> + <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Tækið verður læst þar til þú opnar það handvirkt"</string> + <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> tók hljóðið af"</string> </resources> |