summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-is-rIS
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-11 06:21:28 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-11 06:21:28 -0700
commitdf0d37289e4462e1cef4bad6f48eb8e5f3ea7318 (patch)
treef69ff9d4e901d6d95b33bce938c9a2a7128e2275 /packages/SystemUI/res/values-is-rIS
parentd9c7f2456957a5610cbbca1b2e31aa7b3574c50d (diff)
downloadframeworks_base-df0d37289e4462e1cef4bad6f48eb8e5f3ea7318.zip
frameworks_base-df0d37289e4462e1cef4bad6f48eb8e5f3ea7318.tar.gz
frameworks_base-df0d37289e4462e1cef4bad6f48eb8e5f3ea7318.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I3b9bc4b615456852e450db14f517a103fd8cb697 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-is-rIS')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml
index dbd9c7d..6a15a1b 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -83,9 +83,13 @@
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Leita"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Myndavél"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Sími"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_voice_assist_button (487611083884852965) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Taka úr lás"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"taka úr lás"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"opna síma"</string>
+ <!-- no translation found for voice_assist_label (3956854378310019854) -->
+ <skip />
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"opna myndavél"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Velja nýtt útlit verkefna"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Hætta við"</string>
@@ -121,10 +125,8 @@
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX: Tvö strik."</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX: Þrjú strik."</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Fullur WiMAX-sendistyrkur."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_ethernet_disconnected (5896059303377589469) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_ethernet_connected (2692130313069182636) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet aftengt."</string>
+ <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet tengt."</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ekkert merki."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Engin tenging."</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Engin strik."</string>
@@ -166,15 +168,14 @@
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> vísað frá."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Öll nýleg forrit fjarlægð."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Ræsir <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Tilkynningu lokað."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Tilkynningasvæði."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Flýtistillingar."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Lásskjár."</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Stillingar"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Yfirlit."</string>
- <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Staðfesta"</string>
+ <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Loka"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Notandi: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Slökkt á Wi-Fi."</string>
@@ -315,8 +316,12 @@
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Minna áríðandi tilkynningar fyrir neðan"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Snertu aftur til að opna"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Strjúktu upp til að opna"</string>
- <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Strjúktu til hægri fyrir síma"</string>
- <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Strjúktu til vinstri fyrir myndavél"</string>
+ <!-- no translation found for phone_hint (4872890986869209950) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voice_hint (8939888732119726665) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for camera_hint (7939688436797157483) -->
+ <skip />
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Algjör þögn"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Aðeins forgangur"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Aðeins vekjarar"</string>
@@ -362,23 +367,15 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Slökkva á VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Aftengja VPN-net"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Tækinu er stjórnað af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengd eru tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Þú veittir forriti heimild til að koma á VPN-tengingu.\n\nÞetta forrit getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Tækinu er stjórnað af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengd eru tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nÞú ert með tengingu við VPN-net sem getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Vinnusniðinu þínu er stjórnað af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með tengingu við VPN-net sem getur fylgst með netnotkun þinni."</string>
+ <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
+ <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Þú ert með tengingu við <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst með netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Þú ert með tengingu við <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, sem getur fylgst með persónulegri netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"Vinnusniðinu þínu er stjórnað af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Það er tengt <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, sem getur fylgst með vinnutengdri netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string>
+ <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"Vinnusniðinu þínu er stjórnað af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Það er tengt <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, sem getur fylgst með vinnutengdri netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nÞú ert einnig með tengingu við <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, sem getur fylgst með persónulegri netnotkun þinni."</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Tækinu er stjórnað af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengd eru tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nÞú ert með tengingu við <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, sem getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Tækið verður læst þar til þú opnar það handvirkt"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Fáðu tilkynningar hraðar"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Sjáðu þær áður en þú opnar"</string>
@@ -388,6 +385,10 @@
<string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Fela allt"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Hætta núna"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_volume_expand (5946812790999244205) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_volume_collapse (3609549593031810875) -->
+ <skip />
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skjárinn er festur"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Þetta heldur þessu opnu þangað til þú losar. Haltu bakk- og yfirlitshnöppunum inni á sama tíma til að losa."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Þetta heldur þessu opnu þangað til þú losar. Haltu yfirlitshnappinum inni til að losa."</string>