summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-10-18 15:03:21 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-10-18 15:03:21 -0700
commitb0d150aa53ad34ea0a5b0da74bbdeb9ecd5a46b7 (patch)
tree2370b4dc7c81ff7880e1871a74353e263281bc25 /packages/SystemUI/res/values-ja
parentb5c45e00967b9d0a6411098a598ad6b40f3b2074 (diff)
downloadframeworks_base-b0d150aa53ad34ea0a5b0da74bbdeb9ecd5a46b7.zip
frameworks_base-b0d150aa53ad34ea0a5b0da74bbdeb9ecd5a46b7.tar.gz
frameworks_base-b0d150aa53ad34ea0a5b0da74bbdeb9ecd5a46b7.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I83ab00ec220b7c0ba0d37e7f4c91e945e35aab39
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ja')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml49
1 files changed, 33 insertions, 16 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
index 74f2c5a..49c5e3c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"通知なし"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"実行中"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"通知"</string>
- <string name="battery_low_title" msgid="7923774589611311406">"充電してください"</string>
+ <!-- outdated translation 7923774589611311406 --> <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"充電してください"</string>
<string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"電池が残り少なくなっています。"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"残り<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB充電には対応していません。"\n"付属の充電器をお使いください。"</string>
@@ -47,27 +47,42 @@
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"オート"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"通知"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetoothテザリング接続"</string>
- <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="737483394044014246">"入力方法の設定"</string>
+ <!-- outdated translation 737483394044014246 --> <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"入力方法の設定"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="3695516942412442936">"物理キーボードを使用"</string>
- <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="3816016361969816903">"アプリケーション<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>にUSBデバイスへのアクセスを許可しますか?"</string>
- <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="6888598803988889959">"アプリケーション<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>にUSBアクセサリへのアクセスを許可しますか?"</string>
+ <!-- no translation found for usb_device_permission_prompt (834698001271562057) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_accessory_permission_prompt (5171775411178865750) -->
+ <skip />
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"このUSBデバイスが接続されたときに<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>を開きますか?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"このUSBアクセサリが接続されたときに<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>を開きますか?"</string>
- <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"このUSBアクセサリを扱うアプリはインストールされていません。詳細は <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> をご覧ください。"</string>
+ <!-- no translation found for usb_accessory_uri_prompt (513450621413733343) -->
+ <skip />
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USBアクセサリ"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"表示"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"このUSBデバイスにデフォルトで使用する"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"このUSBアクセサリにデフォルトで使用する"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"画面サイズに合わせて拡大"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"画面サイズに合わせて拡大"</string>
- <string name="compat_mode_help_header" msgid="7020175705401506719">"互換ズーム"</string>
+ <!-- outdated translation 7020175705401506719 --> <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"互換ズーム"</string>
<string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"より小型の画面向けのアプリの場合は、ズームコントロールが時計のそばに表示されます。"</string>
- <string name="screenshot_saving_toast" msgid="8592630119048713208">"スクリーンショットがギャラリーに保存されました"</string>
- <string name="screenshot_failed_toast" msgid="1990979819772906912">"スクリーンショットを保存できませんでした。外部ストレージが使用中の可能性があります。"</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_saving_ticker (8847274279171967058) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenshot_saving_title (8242282144535555697) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenshot_saving_text (2419718443411738818) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenshot_saved_title (6461865960961414961) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenshot_saved_text (1152839647677558815) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenshot_failed_title (705781116746922771) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screenshot_failed_text (5951190902073655147) -->
+ <skip />
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USBファイル転送オプション"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"メディアプレーヤー(MTP)としてマウント"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"カメラ(PTP)としてマウント"</string>
- <string name="installer_cd_button_title" msgid="8485631662288445893">"Mac版Android File Transferアプリのインストール"</string>
+ <!-- outdated translation 8485631662288445893 --> <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac版Android File Transferアプリのインストール"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"戻る"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"ホーム"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"メニュー"</string>
@@ -92,18 +107,18 @@
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"データ信号:レベル2"</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"データ信号:レベル3"</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"データ信号:フル"</string>
- <string name="accessibility_no_wifi" msgid="4017628918351949575">"Wi-Fi電波:なし"</string>
- <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="1914343229091303434">"Wi-Fi電波:レベル1"</string>
- <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="7869150535859760698">"Wi-Fi電波:レベル2"</string>
- <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="2665319332961356254">"Wi-Fi電波:レベル3"</string>
- <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="1275764416228473932">"Wi-Fi電波:フル"</string>
+ <!-- outdated translation 4017628918351949575 --> <string name="accessibility_no_wifi" msgid="7455607460517331976">"Wi-Fi電波:なし"</string>
+ <!-- outdated translation 1914343229091303434 --> <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6854947280074467207">"Wi-Fi電波:レベル1"</string>
+ <!-- outdated translation 7869150535859760698 --> <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3344340012058984348">"Wi-Fi電波:レベル2"</string>
+ <!-- outdated translation 2665319332961356254 --> <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="928322805193265041">"Wi-Fi電波:レベル3"</string>
+ <!-- outdated translation 1275764416228473932 --> <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="4826278754383492058">"Wi-Fi電波:フル"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
- <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="1127208787254436420">"Wi-Fi"</string>
+ <!-- outdated translation 1127208787254436420 --> <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIMがありません。"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetoothテザリング。"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"機内モード。"</string>
@@ -118,11 +133,13 @@
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"テレタイプライターが有効です。"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"バイブレーション着信。"</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"マナーモード着信。"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_recents_item_dismissed (6803574935084867070) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"2G~3Gデータが無効になりました"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"4Gデータが無効になりました"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"モバイルデータが無効になりました"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"データが無効になりました"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="6524467913290900042">"指定したデータ使用上限に達しました。"\n\n"これ以上データを使用すると、携帯通信会社への料金が発生する可能性があります。"</string>
+ <!-- outdated translation 6524467913290900042 --> <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"指定したデータ使用上限に達しました。"\n\n"これ以上データを使用すると、携帯通信会社への料金が発生する可能性があります。"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"データ接続を再度有効にする"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"インターネット未接続"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi接続済み"</string>