summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-km-rKH
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
commit0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861 (patch)
treea4cea6c818e2864b4e573fbcd07611bc7785ca0c /packages/SystemUI/res/values-km-rKH
parent07ba37a713212e603be3098f1035f2b736fae679 (diff)
downloadframeworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.zip
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.gz
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-km-rKH')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml
index f80b164..34a5175 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -146,8 +146,7 @@
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"គ្មាន​ស៊ីម​កាត។"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ការ​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"របៀប​​ពេលជិះ​យន្តហោះ"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"ការប្តូរបណ្តាញក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវា។"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ថ្ម <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ភាគរយ។"</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​។"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"ការ​ជូន​ដំណឹង។"</string>
@@ -363,17 +362,20 @@
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"បិទ VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"ផ្ដាច់ VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"ឧបករណ៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​អាច​ពិនិត្យ​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​រួម​មាន​​ អ៊ីមែល, កម្មវិធី និង​តំបន់បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។\n\nចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។"</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"អ្នក​បាន​ផ្ដល់​សិទ្ធិ \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" ដើម្បី​រៀបចំ​ការ​ភ្ជាប់ VPN ។\n\nកម្មវិធី​នេះ​អាច​ពិនិត្យ​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​រួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និង​តំបន់បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។"</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"អ្នក​​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\")។\n\nក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម VPN របស់​អ្នក​​អាច​ពិនិត្យ​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​​រួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និង​តំបន់​បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។"</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ​ \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានសមត្ថភាពក្នុងការត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល​, កម្មវិធី​, និងតំបន់បណ្ដាញសុវត្ថិភាព​។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមសូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក​។ \n\n អ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ដើម្បីរៀបចំការតភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញ។"</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ \n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានសមត្ថភាពក្នុងការត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នករួមមានអ៊ីមែល​, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញសុវត្ថិភាព។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមសូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។ \n\n ​អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ VPN (\" <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> \") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់​សេវា VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពរបស់​អ្នក។"</string>
- <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ប្រវត្តិរូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​អាច​តាមដាន​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក រួមមាន​កម្មវិធី និង​តំបន់​បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។\n\nចំពោះ​ព័ត៌មាន ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។"</string>
- <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង​ដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានឧបករណ៍​ និងសកម្មភាព​បណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។\n\nចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។"</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ប្រវត្តិរូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" ឲ្យកំណត់ការភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញផងដែរ។"</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ប្រវត្តិ​រូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន​សកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នករួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​អ្នក។\n\nអ្នកត្រូវបាន​ភ្ជាប់ទៅ​ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្ម VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក​បានផងដែរ។"</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញ រួមមានអ៊ីមែល កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" ឲ្យកំណត់ការភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញផងដែរ។"</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបា​នគ្រប់គ្រងដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង​ដោយ៖\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព​​​។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​អ្នក។\n\nអ្នកក៏បានភ្ជាប់ទៅ​ VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្ម VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញបានផងដែរ។"</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ឧបករណ៍​នឹង​ចាក់​សោ​រហូត​ដល់​អ្នក​ដោះ​សោ​ដោយ​ដៃ"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ទទួល​បាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​កាន់តែ​លឿន"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ឃើញ​ពួកវា​មុន​ពេល​ដោះ​សោ"</string>