summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
commit0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861 (patch)
treea4cea6c818e2864b4e573fbcd07611bc7785ca0c /packages/SystemUI/res/values-mk-rMK
parent07ba37a713212e603be3098f1035f2b736fae679 (diff)
downloadframeworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.zip
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.gz
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-mk-rMK')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
index 9dafeab..3bf30d2 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -146,8 +146,7 @@
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Нема СИМ картичка."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Се поврзува со Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Режим на работа во авион."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Променување на мрежата на операторот."</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
<skip />
@@ -365,17 +364,20 @@
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Следење на мрежата"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Оневозможи ВПН"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Исклучи ВПН"</string>
- <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Со уредот управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nВашиот администратор може да ги следи уредот и мрежната активност, заедно со е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Дозволивте „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“ да постави поврзување ВПН.\n\nОваа апликација може да ги следи уредот и мрежната активност, заедно со е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Поврзани сте на ВПН („<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“).\n\nОператорот на услугата ВПН може да ги следи уредот и мрежната активност, заедно со е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Уредот е управуван од:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n}Администраторот е во состојба да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации.За повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nДозволивте „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“ да постави поврзување со ВПН.Оваа апликација може да ја следи вашата активност на мрежата исто така."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Уредот е управуван од:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот е во состојба да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации.За повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nПоврзани сте и на ВПН („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“)Давателот на услуги на ВПН може да ја следи активноста на мрежата исто така."</string>
- <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Со овој профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ги следи вашиот уред и мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со него."</string>
- <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Со овој уред управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nСо вашиот профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nВашиот администратор може да ги следи вашиот уред и мрежната активност, вклучувајќи ги е-поштата, апликациите и безбедните веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Со вашиот профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\n}Дадовте дозвола „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>}“ да постави ВПН-конекција. И оваа апликација може да ја следи мрежната активност."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Со овој профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nИсто така, поврзани сте со ВПН („<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“). И операторот на ВПН-услуги може да ја следи мрежната активност."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Со овој уред управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nСо вашиот профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nДадовте дозвола „<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“ да постави ВПН-конекција. И оваа апликација може да ја следи мрежната активност."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Со овој уред управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nСо вашиот профил управува:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nИсто така, поврзани сте со ВПН („<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>“). И операторот на ВПН-услуги може да ја следи мрежната активност."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Добивајте известувања побрзо"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Видете ги пред да отклучите"</string>