diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-04-22 06:01:35 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-04-22 06:01:35 -0700 |
commit | 0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861 (patch) | |
tree | a4cea6c818e2864b4e573fbcd07611bc7785ca0c /packages/SystemUI/res/values-ml-rIN | |
parent | 07ba37a713212e603be3098f1035f2b736fae679 (diff) | |
download | frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.zip frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.gz frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ml-rIN')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml index 87f0e12..5478390 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"സിം ഇല്ല."</string> <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ബ്ലൂടൂത്ത് ടെതറിംഗ്."</string> <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ്."</string> - <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) --> - <skip /> + <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"കാരിയർ നെറ്റ്വർക്ക് മാറ്റൽ."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ബാറ്ററി <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ശതമാനം."</string> <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങൾ."</string> <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"അറിയിപ്പുകൾ."</string> @@ -363,17 +362,20 @@ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"നെറ്റ്വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കൽ"</string> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN വിച്ഛേദിക്കുക"</string> - <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾ \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" എന്നതിന് അനുമതി നൽകി.\n\n ഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, വെബ്സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കൽ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഈ അപ്ലിക്കേഷന് നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"നിങ്ങൾ VPN-ൽ (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു.\n\nഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് കഴിയും."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് പ്രാപ്തമാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഅതോടൊപ്പം, നിങ്ങൾ ഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" എന്നതിന് അനുമതിയും നൽകി. ഈ അപ്ലിക്കേഷന് നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് പ്രാപ്തമാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഅതോടൊപ്പം, നിങ്ങൾ ഒരു VPN-ലും (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string> - <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവും നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനവും അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string> - <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവും നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനവും അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ പ്രാപ്തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജമാക്കാൻ \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" അനുമതിയും നിങ്ങൾ നൽകി. നെറ്റ്വർക്കും പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനാകും."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ പ്രാപ്തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN-ലേക്കും (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ പ്രാപ്തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജമാക്കാൻ \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" അനുമതിയും നിങ്ങൾ നൽകി. നെറ്റ്വർക്കും പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനാകും."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ പ്രാപ്തനാണ്.\n\nഒരു VPN-ലേക്കും (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\")കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) --> + <skip /> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുവരെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്തതായി തുടരും"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ സ്വീകരിക്കുക"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് അവ കാണുക"</string> |