summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
commit0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861 (patch)
treea4cea6c818e2864b4e573fbcd07611bc7785ca0c /packages/SystemUI/res/values-ms-rMY
parent07ba37a713212e603be3098f1035f2b736fae679 (diff)
downloadframeworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.zip
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.gz
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ms-rMY')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 8d7437c..2a5ae3e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -146,8 +146,7 @@
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Tiada SIM."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Penambatan Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Mod pesawat"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Perubahan rangkaian pembawa."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Bateri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> peratus."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Tetapan sistem."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Pemberitahuan."</string>
@@ -363,17 +362,20 @@
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Pemantauan rangkaian"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Lumpuhkan VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Putuskan sambungan VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Peranti ini diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda boleh mengawasi aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Anda memberi \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" kebenaran untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Anda disambungkan ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\").\n\nPembekal perkhidmatan VPN anda boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Peranti ini diuruskan oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga memberikan \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" kebenaran untuk menyediakan rangkaian VPN. Apl ini juga boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Peranti ini diuruskan oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkan ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Pembekal perkhidmatan VPN anda juga boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
- <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Profil ini diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda boleh mengawasi aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
- <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Peranti ini diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda boleh memantau peranti dan aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web yg selamat.\n\nUtk mndapatkan mklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Profil ini diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga memberi \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"kebenaran untuk menyediakan rangkaian VPN. Apl ini juga boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Profil ini diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktibiti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda jg disambung ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\"). Pmbekal pkhidmatn VPN anda juga boleh memantau aktiviti rangkaian."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Peranti ini diurus olh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil anda diurus olh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda bkemampuan mmantau aktiviti rgkaian anda tmasuk e-mel, apl dan tapak web yg slmt. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda jg mberi \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" kebenaran utk menyediakan smbungn VPN. Apl ini jg blh mmantau aktiviti rngkaian."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Peranti ini diurus olh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfil anda diurus olh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nPentadbir anda blh mmantau pranti dn aktiviti rgkaian anda, tmasuk e-mel, apl dan tapak web yg slmt. Utk mdapatkan mklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkn ke VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\"). Pmbekal perkhidmatan VPN anda jg blh memantau rangkaian aktiviti."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Dapatkan pemberitahuan lebih cepat"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Lihat sebelum anda membuka kunci"</string>