summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-my-rMM
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-01 23:16:15 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-01 23:16:15 -0500
commit480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff (patch)
tree85ec09a8cb2e6409c8275e85da0b0e7f180ff927 /packages/SystemUI/res/values-my-rMM
parent13428b5079e5b0c53efb2e5188f542fab1a7f91c (diff)
downloadframeworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.zip
frameworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.tar.gz
frameworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I982c3b51da747b06c157c947ca441dc641acb5d5 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-my-rMM')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml43
1 files changed, 25 insertions, 18 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml
index 331d5d0..5cf51b1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -162,6 +162,8 @@
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ထုတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"မကြာသေးမီက အပလီကေးရှင်းများအားလုံး ဖယ်ထုတ်ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ကို စတင်နေသည်။"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"အကြောင်းကြားချက်ကိုဖယ်ရှားပြီး"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"အ​ကြောင်းကြားစာအကွက်"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"အမြန်လုပ် အပြင်အဆင်"</string>
@@ -180,7 +182,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားလိုက်ပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားလိုက်ပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ဖွင့်ထားသည်၊ ဦးစားပေးများသာ။"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ဖွင့်ထားသည်၊ အနှောင့်အယှက်များ မရှိပါ။"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်နေစဉ်၊ မနှောင့်ယှက်ပါနှင့်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"အနှောင့်ယှက်ရ ဖွင့်ထားသည်။ နှိုးစက်များသာ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ကိုပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ကိုပိတ်ထားသည်။"</string>
@@ -235,7 +237,7 @@
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"မနှောက်ယှက်ပါနှင့်"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ဦးစားပေးများသာ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"နှိုးစက်များသာ"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"ကြားဖြတ်ဝင်မှု ခွင့်မပြုရန်"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ဘလူးတု"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ဘလူးတု (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက်များ)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"ဘလူးတု ပိတ်ထားရန်"</string>
@@ -302,26 +304,19 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် ဖယ်ဘက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
- <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"ကြားဖြတ်ဝင်မှုများ မရှိခဲ့။ နှိုးစက်ပင် မရှိခဲ့။"</string>
- <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"နှိုးစက်များ၊ အသိပေးချက်များ၊ ဖြစ်ရပ်များ၊ နှင့်သင်သတ်မှတ်ထားသည့် ခေါ်ဆိုသူများမှ လွဲ၍ အသံများနှင့် တုန်ခါမှုများသင့်ကို နှောက်ယှက်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
+ <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"နှိုးစက်များ၊ အသိပေးချက်များ၊ ဖြစ်ရပ်များ နှင့် သင်သတ်မှတ်ထားသည့် ခေါ်ဆိုသူများမှ လွဲ၍ အသံများနှင့် တုန်ခါမှုများသည် သင့်အား နှောင့်ယှက်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"စိတ်ကြိုက် ပြုလုပ်ရန်"</string>
- <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"ကြားဖြတ်ဝင်မှု ခွင့်မပြုရန်"</string>
- <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"ဦးစားပေး ကြားဖြတ်ဝင်မှုများ သာလျှင်"</string>
- <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"နှိုးစက်များသာ"</string>
- <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"သင်၏ နောက် နှိုးစက်၏ အချိန်မှာ<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"သင်၏ နောက် နှိုးစက်မှာ <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"သင်သည် သင်၏ <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> နှိုးစက်ကို ကြားရမည် မဟုတ်"</string>
+ <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"ဤအရာမှ နှိုးစက်၊ ဂီတ၊ ဗွီဒီယိုများနှင့် ဂိမ်းများ အပါအဝင်၊ အသံအားလုံးနှင့် တုန်ခါမှုများအား တားဆီးပေးသည်။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်နိုင်ဆဲဖြစ်မည်။"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"အရေးပါမှု နည်းသည့် အကြောင်းကြားချက်များ အောက်မှာ"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"ဖွင့်ရန် ထပ်ပြီး ထိပါ"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"သော့ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"ဖုန်း အတွက် ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"ကင်မရာ အတွက် ဘယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
- <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"ကြားဖြတ်ဝင်မှု ခွင့်မပြုရန်"</string>
+ <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ဦးစားပေးများသာ"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"နှိုးစက်များသာ"</string>
- <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"အားလုံး"</string>
- <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">\n"ကြားဝင်မှု မရှိပါ"</string>
+ <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"လုံးဝ\nတိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ဦးစားပေးမှု\nသာ"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"နှိုးစက်များ\nသာ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"(<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> အပြည့် အထိ) အားသွင်းနေ"</string>
@@ -363,12 +358,23 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ကို ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"သင့်စက်ကိရိယာကို<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nမှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊အက်ပလီကေးရှင်းများ၊သင့်စက်ကိရိယာနှင့်ဆက်နွယ်နေသောအချက်အလက်နှင့်သင့်စက်ကိရိယာ ရဲ့နေရာအချက်အလက်များကိုကြီးကြပ်စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။အသေးစိတ်သိရှိလိုပါကသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။"</string>
- <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်းကို<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n \nမှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူသည်အီးမေးလ်များ၊အက်ပလီကေးရှင်းများနှင့်၀က်ဘ်ဆိုက်များလုံခြုံမှုအပါအဝင် သင့်ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။\n \nအသေး စိတ်သိရှိလိုပါကသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။"</string>
- <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"သင့်စက်ကိရိယာကို\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nမှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့် ပရိုဖိုင်ကို\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g> \n\nမှစီမံခန့်ခွဲပါသည်။ သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပလီကေးရှင်းများ နှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များလုံခြုံမှု အပါအဝင် သင့် စက်ကိရိယာ နှင့်အင်တာနက်ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်မှုများကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nအသေးစိတ်သိလိုပါက သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ"</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"သင်သည် VPN ချိတ်ဆက်မှုကိုလုပ်ဆောင်ရန်အက်ပလီကေးရှင်းအားခွင့်ပြုပေးခဲ့သည်။\n\n ဒီအက်ပလီကေးရှင်းသည် အီးမေးလ်များ၊အက်ပလီကေးရှင်းများနှင့်ဝက်ဘ်ဆိုဒ်များလုံခြုံမှုအပါအဝင် သင့်စက်ကိရိယာနှင့် ကွန်ယက်ရဲ့လုပ်ဆောင် ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။"</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"သင့်စက်ကိရိယာကို<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n \n မှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊အက်ပလီကေးရှင်းများ၊သင့်စက်ကိရိယာနှင့်ဆက်နွယ်နေသောအချက်အလက်နှင့်သင့်စက်ကိရိယာ ရဲ့နေရာအချက်အလက်များကိုကြီးကြပ်စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။ \n\n အီးမေးလ်များ၊အက်ပလီကေးရှင်းများနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင်သင့်ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN ကိုချိတ်ဆက်ထားပြီဖြစ် သည်။\n\n အသေးစိတ်သိရှိလိုပါကသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။"</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်းကို<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> \n \n မှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူသည်အီးမေးလ်များ၊အက်ပလီကေးရှင်းများ နှင့်ဝက်ဘ်ဆိုဒ်များလုံခြုံမှုအပါအဝင်သင့်ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။\n\n အသေး စိတ်သိရှိလိုပါကသင့်ရဲ့စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။\n\n သင်သည်သင့်ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN ကိုချိတ်ဆက်ထားပြီဖြစ်သည်။"</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"သင့်စက်ကိရိယာကို<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n မှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်းကို\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nမှစီမံခန့်ခွဲထားပါ သည်။သင့်၏စီမံခန့်ခွဲသူသည်အီးမေးလ်များ၊အက်ပလီကေးရှင်းများ နှင့်ဝက်ဘ်ဆိုဒ်လုံခြုံမှုအပါအဝင် သင့်ကွန်ယက် လုပ်ဆောင်ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။\n\n အသေးစိတ်သိရှိလိုပါကသင့်ရဲ့စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။\n\nသင်သည်သင်၏ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN ကိုချိတ်ဆက်ထားပြီဖြစ်သည်။"</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"သင်က လက်ဖြင့် သော့မဖွင့်မချင်း ကိရိယာမှာ သော့ပိတ်လျက် ရှိနေမည်"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"အကြောင်းကြားချက်များ မြန်မြန်ရရန်"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"မဖွင့်ခင် ၎င်းတို့ကို ကြည့်ပါ"</string>
@@ -377,6 +383,7 @@
<string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"အားလုံးကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"အားလုံး ဝှက်ထားရန်"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>။ <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"ယခု အဆုံးသတ်ရန်"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးပြီးပါပြီ"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"သင်ပင်ဖြုတ်သည့် တိုင်အောင် ၎င်းအား မြင်ကွင်းတွင် ထားရှိပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် အနောက်နှင့် ခြုံငုံကြည့်ခြင်းကို ဖိ၍ နှိပ်ထားနိုင်သည်။"</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"သင်ပင်ဖြုတ်သည့် တိုင်အောင် ၎င်းအား မြင်ကွင်းတွင် ထားရှိပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် ခြုံငုံကြည့်ခြင်းကို ဖိ၍ နှိပ်ထားနိုင်သည်။"</string>