summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-nb
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-22 06:01:35 -0700
commit0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861 (patch)
treea4cea6c818e2864b4e573fbcd07611bc7785ca0c /packages/SystemUI/res/values-nb
parent07ba37a713212e603be3098f1035f2b736fae679 (diff)
downloadframeworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.zip
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.gz
frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-nb')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index 9dea7e1..bc93af0 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -146,8 +146,7 @@
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Uten SIM."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-deling."</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flymodus."</string>
- <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Bytting av operatørnettverk."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batteri – <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prosent."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systeminnstillinger."</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Varsler."</string>
@@ -363,17 +362,20 @@
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nettverksovervåking"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Koble fra VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nTa kontakt med administratoren for mer informasjon."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"Du ga «<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Enheten er koblet til et VPN-nettverk («<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>»).\n\nVPN-tjenesteleverandøren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder. Ta kontakt med administratoren din for mer om dette.\n\nI tillegg ga du «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten din."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder. Ta kontakt med administratoren din for mer om dette.\n\nI tillegg er enheten koblet til et VPN-nettverk («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>»). VPN-tjenesteleverandøren kan også overvåke nettverksaktiviteten din."</string>
- <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Denne profilen administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren."</string>
- <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilen din administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Denne profilen administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\n Du har også gitt «<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Denne profilen administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>»). VPN-leverandøren din kan også overvåke nettverksaktiviteten."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nProfilen din administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu har også gitt «<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten."</string>
- <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n Profilen din administreres av: \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN («<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>»). VPN-leverandøren din kan også overvåke nettverksaktiviteten."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheten forblir låst til du låser den opp manuelt"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Motta varsler raskere"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem før du låser opp"</string>