summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-nb
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-01 23:16:15 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-01 23:16:15 -0500
commit480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff (patch)
tree85ec09a8cb2e6409c8275e85da0b0e7f180ff927 /packages/SystemUI/res/values-nb
parent13428b5079e5b0c53efb2e5188f542fab1a7f91c (diff)
downloadframeworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.zip
frameworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.tar.gz
frameworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I982c3b51da747b06c157c947ca441dc641acb5d5 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-nb')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml43
1 files changed, 25 insertions, 18 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index b8fd029..7551438 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -162,6 +162,8 @@
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> avvist."</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Alle nylig brukte apper er avvist."</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Starter <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Varselet ble skjult."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Varselskygge."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hurtiginnstillinger."</string>
@@ -180,7 +182,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Flymodus er slått av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Flymodus er slått på."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"«Ikke forstyrr» er på – bare prioritert."</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"«Ikke forstyrr» er på – ingen avbrytelser."</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Ikke forstyrr er slått på, full stillhet."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Ikke forstyrr er på – bare alarmer."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"«Ikke forstyrr» er av."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"«Ikke forstyrr» er slått av."</string>
@@ -235,7 +237,7 @@
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"«Ikke forstyrr»"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Bare prioritet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Bare alarmer"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Ingen forstyrrelser"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Total stillhet"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> enheter)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth er slått av"</string>
@@ -302,26 +304,19 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Søk"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Dra opp for å <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Dra til venstre for å <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Ingen forstyrrelser, ikke engang alarmer."</string>
- <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Du blir ikke forstyrret av lyder og vibrasjoner, bortsett fra alarmer, påminnelser, aktiviteter og oppringere du angir."</string>
+ <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Du blir ikke forstyrret av lyder og vibrasjoner, bortsett fra alarmer, påminnelser, aktiviteter og oppringere du angir."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Tilpass"</string>
- <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Ingen forstyrrelser"</string>
- <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Bare prioriterte forstyrrelser"</string>
- <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Bare alarmer"</string>
- <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Den neste alarmen din er stilt inn kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Den neste alarmen din er stilt inn <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Du kommer ikke til å høre alarmen kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"Dette blokkerer ALLE lyder og vibrasjoner, inkludert fra alarmer, musikk, videoer og spill. Du kan fremdeles ringe."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mindre presserende varsler nedenfor"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Trykk på nytt for å åpne"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Sveip oppover for å låse opp"</string>
<string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Sveip mot høyre for å åpne telefonen"</string>
<string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Sveip mot venstre for å åpne kameraet"</string>
- <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Ingen forstyrrelser"</string>
+ <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Total stillhet"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Bare prioritet"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Bare alarmer"</string>
- <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Alle"</string>
- <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Ingen\nforstyrrelser"</string>
+ <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Total\nstillhet"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Bare\nPrioritet"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Bare\nalarmer"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Lader (fulladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -363,12 +358,23 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Koble fra VPN"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Enheten din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon. Hvis du vil har mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren."</string>
- <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Arbeidsprofilen din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren."</string>
- <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Enheten din administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nArbeidsprofilen din administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Du ga en app tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Enheten din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nDu er koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Arbeidsprofilen din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Enheten din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nArbeidsprofilen din administreres av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten"</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheten forblir låst til du låser den opp manuelt"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Motta varsler raskere"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem før du låser opp"</string>
@@ -377,6 +383,7 @@
<string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Se alle"</string>
<string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Skjul alle"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Avslutt nå"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skjermen er låst"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"På denne måten blir skjermen synlig frem til du låser den opp. Trykk på og hold inne Tilbake og Oversikt samtidig for å låse opp."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"På denne måten blir skjermen synlig frem til du låser den opp. Trykk på og hold inne Tilbake og Oversikt for å låse opp."</string>