summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-01 23:16:15 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-05-01 23:16:15 -0500
commit480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff (patch)
tree85ec09a8cb2e6409c8275e85da0b0e7f180ff927 /packages/SystemUI/res/values-ne-rNP
parent13428b5079e5b0c53efb2e5188f542fab1a7f91c (diff)
downloadframeworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.zip
frameworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.tar.gz
frameworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I982c3b51da747b06c157c947ca441dc641acb5d5 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ne-rNP')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml43
1 files changed, 25 insertions, 18 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 97d6ba2..bdc777f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -162,6 +162,8 @@
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> खारेज गरिएको छ।"</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"सबै हालका अनुप्रयोगहरू खारेज गरियो।"</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>सुरु गर्दै।"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"सूचना खारेज।"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"सूचना कक्ष।"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"द्रुत सेटिङहरू"</string>
@@ -180,7 +182,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"हवाइजहाज मोड बन्द छ।"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"हवाइजहाज मोड खोलियो।"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"प्राथमिकतालाई मात्र बाधा नपुर्‍याउनुहोस्।"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"बाधा नपुर्याउँनुहोस्, कुनै पनि अवरोध छैनन्।"</string>
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"बाधा नपुर्‍यानुहोस्, पुरै शान्त"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"बाधा नगर्नुहोस्, अलार्महरू मात्र।"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"निष्क्रियलाई बाधा नपुर्‍याउनुहोस्"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"निष्क्रिय गरिएकालाई अवरोध नपुर्‍याउनुहोस्।"</string>
@@ -235,7 +237,7 @@
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"बाधा नपुर्याउँनुहोस्"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"प्राथमिकता मात्र"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"अलार्महरू मात्र"</string>
- <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"कुनै अवरोधहरू छैन"</string>
+ <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"पूरै शान्त"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ब्लुटुथ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ब्लुटुथ (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> उपकरणहरू)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"ब्लुटुथ बन्द"</string>
@@ -302,26 +304,19 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"खोज्नुहोस्"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>को लागि माथि धिसार्नुहोस्"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"स्लाइड <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>को लागि बायाँ।"</string>
- <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"कुनै रुकावट छैन। चेतावनी समेत छैन।"</string>
- <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"अलार्म, रिमाइन्डर, घटना, र तपाईँले निर्दिष्ट गर्नुहुने कलरहरू बाहेक, आवाज र कंपनले तपाईँ वाधा गर्ने छैन।"</string>
+ <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"अलार्म, अनुस्मारक, घटना, र तपाईँले निर्दिष्ट गर्नुहुने कलरहरू देखि बाहेक, आवाज र कम्पनले तपाईँ लाई वाधा गर्ने छैन।"</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"अनुकूलन गर्नुहोस्"</string>
- <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"कुनै रुकावटहरू छैन"</string>
- <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"प्राथमिकता रुकावटहरूमा मात्र"</string>
- <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"अलार्महरू मात्र"</string>
- <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"तपाईंको अर्को सचेतक <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> मा छ"</string>
- <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"तपाईंको अर्को सचेतक <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g> हो"</string>
- <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> मा तपाईंले आफ्नो सचेतक सुन्नुहुने छैन"</string>
+ <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"यसले अलार्म, संगीत, भिडियो, र खेलहरू देखि सहित सबै आवाज र कम्पन निषेध गर्छ। तपाईँ अझै पनि फोन कल गर्न सक्षम हुनुहुन्छ।"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"तल कम जरुरी सूचनाहरू"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"खोल्न फेरि छुनुहोस्"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"अनलक गर्न स्वाप गर्नुहोस्"</string>
<string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"फोनका लागि दाँया स्वाइप"</string>
<string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"क्यामेराका लागि बाँया स्वाइप"</string>
- <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"कुनै अवरोधहरू छैनन्"</string>
+ <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"पूरै शान्त"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"प्राथमिकता मात्र"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"अलार्महरू मात्र"</string>
- <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"सबै"</string>
- <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">\n" अवरोधहरू छैनन्"</string>
+ <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"पूरै\nशान्ति"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"प्राथमिकता \nमात्र"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"अलार्महरू \nमात्र"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"चार्ज हुँदै (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> पूर्ण भएसम्म)"</string>
@@ -363,12 +358,23 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN असक्षम गर्नुहोस्"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"विच्छेद VPN"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"तपाईँको यन्त्र <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङहरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string>
- <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"तपाईँको कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासक इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकससँग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string>
- <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"तपाईँको यन्त्र \n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n तपाईँको कार्य प्रोफाइल \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो उपकरण र सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"तपाईँले VPN जडान गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिनुभयो।\n\nयो अनुप्रयोगले तपाईको यन्त्र र नेटवर्क गतिविधि, इमेलहरु सम्मिलित, अनुप्रयोगहरू र सुरक्षित वेबसाइटहरूका अनुगमन गर्नसक्छ।"</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"तपाईँको यन्त्र <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङ्हरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ।\n\nतपाईँ VPN सँग जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईँको इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ। \n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।"</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"तपाईँको कार्य प्रोफाइल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।\n\n तपाईँ VPN सँग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।"</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"तपाईँको यन्त्र <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\nतपाईँको कार्य प्रोफाइल \n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g> द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासक इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।\n\n तपाईँ VPN सँग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले आफ्नो व्यक्तिगत सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।"</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"तपाईँले नखोले सम्म उपकरण बन्द रहनेछ"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"छिटो सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"तपाईँले अनलक गर्नअघि तिनीहरूलाई हेर्नुहोस्"</string>
@@ -377,6 +383,7 @@
<string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"सबै हेर्नुहोस्"</string>
<string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"सबै लुकाउनुहोस्"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"यतिखेरै अन्त्य गर्नुहोस्"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"पर्दा राखेका छ"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"तपाईं अनपिन सम्म यो दृश्य मा राख्छ। छुनुहोस् र अनपिन फिर्ता र सिंहावलोकन नै समय मा पकड।"</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"तपाईं अनपिन सम्म यो दृश्य मा राख्छ। छुनुहोस् र अनपिन गर्न सिंहावलोकन पकड।"</string>