summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-08 06:13:49 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-04-08 06:13:49 -0700
commitec232e3621577df7c01641c0e49d9faea1e79a51 (patch)
tree3a92b319bf6b2fc68657dda33f797bc2291930b1 /packages/SystemUI/res/values-ne-rNP
parent2f92e9710a8209465a114d103d7fed8e2ad517ba (diff)
downloadframeworks_base-ec232e3621577df7c01641c0e49d9faea1e79a51.zip
frameworks_base-ec232e3621577df7c01641c0e49d9faea1e79a51.tar.gz
frameworks_base-ec232e3621577df7c01641c0e49d9faea1e79a51.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2e860f32f21ae0449ca98dda3519e4733d2d614e Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ne-rNP')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml30
1 files changed, 10 insertions, 20 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 301c4ef..edabd65 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -179,8 +179,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"हवाइजहाज मोड खोलियो।"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"प्राथमिकतालाई मात्र बाधा नपुर्‍याउनुहोस्।"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"बाधा नपुर्याउँनुहोस्, कुनै पनि अवरोध छैनन्।"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on (9152834845587554157) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"बाधा नगर्नुहोस्, आलार्महरू मात्र।"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"निष्क्रियलाई बाधा नपुर्‍याउनुहोस्"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"निष्क्रिय गरिएकालाई अवरोध नपुर्‍याउनुहोस्।"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"सक्रिय रहेकोलाई अवरोध नपुर्‍याउनुहोस्।"</string>
@@ -233,8 +232,7 @@
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"बाधा नपुर्याउँनुहोस्"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"प्राथमिकता मात्र"</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_dnd_alarms_label (2559229444312445858) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"अलार्महरू मात्र"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"कुनै अवरोधहरू छैन"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ब्लुटुथ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ब्लुटुथ (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> उपकरणहरू)"</string>
@@ -305,8 +303,7 @@
<string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"कुनै रुकावट छैन। चेतावनी समेत छैन।"</string>
<string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"कुनै रुकावटहरू छैन"</string>
<string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"प्राथमिकता रुकावटहरूमा मात्र"</string>
- <!-- no translation found for zen_alarms (5055668280767657759) -->
- <skip />
+ <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"अलार्महरू मात्र"</string>
<string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"तपाईंको अर्को सचेतक <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> मा छ"</string>
<string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"तपाईंको अर्को सचेतक <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g> हो"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> मा तपाईंले आफ्नो सचेतक सुन्नुहुने छैन"</string>
@@ -316,19 +313,13 @@
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"अनलक गर्न स्वाप गर्नुहोस्"</string>
<string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"फोनका लागि दाँया स्वाइप"</string>
<string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"क्यामेराका लागि बाँया स्वाइप"</string>
- <!-- no translation found for interruption_level_none (8284541443482072628) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for interruption_level_priority (6426766465363855505) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for interruption_level_alarms (5226306993448328896) -->
- <skip />
+ <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"कुनै अवरोधहरू छैनन्"</string>
+ <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"प्राथमिकता मात्र"</string>
+ <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"अलार्महरू मात्र"</string>
<string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"सबै"</string>
- <!-- no translation found for interruption_level_none_twoline (3942121050170227056) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for interruption_level_priority_twoline (1564715335217164124) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for interruption_level_alarms_twoline (3266909566410106146) -->
- <skip />
+ <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">\n" रोकावटहरू छैनन्"</string>
+ <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"प्राथमिकता \nमात्र"</string>
+ <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"आलार्महरू \nमात्र"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"चार्ज हुँदै (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> पूर्ण भएसम्म)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"प्रयोगकर्ता फेर्नुहोस्"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"प्रयोगकर्ता, हालको प्रयोगकर्ता <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g> मा स्विच गर्नुहोस्"</string>
@@ -396,6 +387,5 @@
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> भोल्यूम संवाद हो"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"मूल पुनर्स्थापना गर्न छुनुहोस्।"</string>
- <!-- no translation found for volume_zen_switch_text (6388350641576595452) -->
- <skip />
+ <string name="volume_zen_switch_text" msgid="6388350641576595452">"अवरोधहरू रोक्नुहोस्"</string>
</resources>