summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/packages/SystemUI/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-10 09:04:16 -0500
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-06-10 09:04:16 -0500
commitd86ab3b324cb85d3de185d5c62f4d3035879d3d6 (patch)
treef4ec59aaa91078adcb5d10c6b98dfa311553252b /packages/SystemUI/res/values-ru
parentda9bbf725592c6482d6fbce18ef8c258b18e4fc8 (diff)
downloadframeworks_base-d86ab3b324cb85d3de185d5c62f4d3035879d3d6.zip
frameworks_base-d86ab3b324cb85d3de185d5c62f4d3035879d3d6.tar.gz
frameworks_base-d86ab3b324cb85d3de185d5c62f4d3035879d3d6.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I43d33e6e42b0bbeeec7cc330bbb9c068fa3828d2 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-ru')
-rw-r--r--packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml33
1 files changed, 25 insertions, 8 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
index 1be5990..d82789f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml
@@ -271,8 +271,7 @@
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Нет соединения"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Нет сети"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi выкл."</string>
- <!-- no translation found for quick_settings_wifi_detail_empty_text (269990350383909226) -->
- <skip />
+ <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Не удалось найти доступные сети Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Wi-Fi-монитор"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Передача изображения"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Безымянное устройство"</string>
@@ -333,6 +332,8 @@
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Зарядка батареи (осталось <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Сменить пользователя."</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Сменить аккаунт. Вход выполнен под именем <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Показать профиль."</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Добавить пользователя"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Новый пользователь"</string>
@@ -369,14 +370,19 @@
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Отключить VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Отключить VPN"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Этим устройством управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения. За дополнительной информацией обратитесь к администратору."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Вы разрешили приложению подключаться к сети VPN.\n\nОно может отслеживать ваши действия на устройстве и в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (4445150119515393526) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Этим устройством управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения.\n\nВы подключены к сети VPN, поэтому возможно отслеживание ваших действий в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обратитесь к администратору."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Вашим корпоративным профилем управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к нему.\n\nУстройство также подключено к сети VPN, в которой возможно отслеживание ваших действий."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"Сеть VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Запущено приложение <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Запущено приложение <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string>
- <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"Вашим корпоративным профилем управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Приложение <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к своему администратору."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"Вашим корпоративным профилем управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nПриложения <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> могут отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app (6259179342284742878) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (484599052118316268) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (1754325860918060897) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (4946600443852045903) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Вашим корпоративным профилем управляет <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения.\n\nПриложение <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> также может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к своему администратору."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Устройство необходимо будет разблокировать вручную"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Быстрый доступ к уведомлениям"</string>
@@ -402,12 +408,19 @@
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Нет"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"Приложение <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> назначено регулятором громкости"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Нажмите, чтобы восстановить приложение по умолчанию."</string>
- <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Вы вошли в профиль Android for Work"</string>
+ <!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (7217745983533732405) -->
+ <skip />
<string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"SystemUI Tuner"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Показывать уровень заряда батареи в процентах"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Когда устройство работает в автономном режиме, процент заряда батареи показан в строке состояния"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Быстрые настройки"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Строка состояния"</string>
+ <!-- no translation found for demo_mode (2389163018533514619) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for enable_demo_mode (4844205668718636518) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for show_demo_mode (2018336697782464029) -->
+ <skip />
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Будильник"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Рабочий профиль"</string>
@@ -418,4 +431,8 @@
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Следующий будильник: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>. Звук отключен."</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_detail (2579369091672902101) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_status_bar_hotspot (4099381329956402865) -->
+ <skip />
</resources>