diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-04-22 06:01:35 -0700 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-04-22 06:01:35 -0700 |
commit | 0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861 (patch) | |
tree | a4cea6c818e2864b4e573fbcd07611bc7785ca0c /packages/SystemUI/res/values-si-rLK | |
parent | 07ba37a713212e603be3098f1035f2b736fae679 (diff) | |
download | frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.zip frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.gz frameworks_base-0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-si-rLK')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml index 410fcda..d33c66f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM නැත."</string> <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"බ්ලූටූත් ටෙදරින්."</string> <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"අහස්යානා ආකාරය."</string> - <!-- no translation found for accessibility_carrier_network_change_mode (4017301580441304305) --> - <skip /> + <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"වාහක ජාලය වෙනස් වේ."</string> <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"බැටරි ප්රතිශතය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"පද්ධති සැකසීම්."</string> <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"දැනුම්දීම්."</string> @@ -363,17 +362,20 @@ <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ජාල නිරීක්ෂණය"</string> <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN අබල කරන්න."</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN විසන්ධි කරන්න"</string> - <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="7512371572956715493">"මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="7288268682714305659">"VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\" අවසර ඔබ දෙන ලදි.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට මෙම යෙදුමට හැකිය."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string> - <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"මෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string> - <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nමෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"මෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"මෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nමෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි."</string> - <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nමෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක. වැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nතවද,VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_device_owned (5780988291898461883) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (8110044290898637925) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (1664428184778531249) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (912328761766161919) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_owned (3090670777499161246) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2224494839524715272) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (2198546817407897093) --> + <skip /> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ඔබ අඟුළු හැරීමට කලින් ඒවා බලන්න"</string> |