diff options
author | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-05-01 23:16:15 -0500 |
---|---|---|
committer | Geoff Mendal <mendal@google.com> | 2015-05-01 23:16:15 -0500 |
commit | 480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff (patch) | |
tree | 85ec09a8cb2e6409c8275e85da0b0e7f180ff927 /packages/SystemUI/res/values-si-rLK | |
parent | 13428b5079e5b0c53efb2e5188f542fab1a7f91c (diff) | |
download | frameworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.zip frameworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.tar.gz frameworks_base-480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I982c3b51da747b06c157c947ca441dc641acb5d5
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'packages/SystemUI/res/values-si-rLK')
-rw-r--r-- | packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml | 43 |
1 files changed, 25 insertions, 18 deletions
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml index 7f8a504..cb1935c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> අස් කර ඇත."</string> <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"සියලුම මෑත යෙඳුම් අස් කරන ලදි."</string> <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ආරම්භ කරමින්."</string> + <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) --> + <skip /> <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"දැනුම්දීම නිෂ්ප්රභා කරඇත."</string> <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"දැනුම්දීම් ආවරණය."</string> <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"ක්ෂණික සැකසීම්."</string> @@ -180,7 +182,7 @@ <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"අහස්යානා අකාරය අක්රියයි."</string> <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"අහස්යානා ආකාරය සක්රීයයි."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මකයි, ප්රමුඛතා පමණි."</string> - <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මකයි, බාධා කිරීම් නැත."</string> + <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"සම්පූර්ණ නිහඬතාවය, බාධා නොකරන්න."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"බාධා නොකරන්න ක්රියාත්මකයි, ප්රමුඛතා පමණි."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"බාධා නොකරන්න ක්රියා විරහිතයි."</string> <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"බාධා නොකරන්න ක්රියා විරහිත කරන ලදි."</string> @@ -235,7 +237,7 @@ <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"බාධා නොකරන්න"</string> <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ප්රමුඛතාව පමණයි"</string> <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"ඇඟවීම් පමණි"</string> - <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"බාධා කිරීම් නැත"</string> + <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"සම්පූර්ණ නිහඬතාව"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"බ්ලූටූත්"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"බ්ලූටූත් (උපාංග <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"බ්ලූටූත් අක්රියයි"</string> @@ -302,26 +304,19 @@ <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"සෙවීම"</string> <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න."</string> <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා වමට සර්පණය කරන්න."</string> - <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"අතුරු බිඳීම් නැත. අඩුම තරමේ අනතුරු ඇඟවීමක්වත් නැත."</string> - <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"සීනු, සිහි කැඳවීම්, සිදුවීම් සහ ඔබ සඳහන් කරන අමතන්නන් හැර වෙනත් ශබ්ද සහ කම්පන වලින් ඔබව බාධා නොකරයි."</string> + <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"එලාම, සිහි කැඳවීම්, සිදුවීම් සහ ඔබ සඳහන් කරන අමතන්නන් වෙතින් හැර, වෙනත් ශබ්ද සහ කම්පනවලින් ඔබට බාධා නොවනු ඇත."</string> <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"අභිරුචිකරණය"</string> - <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"අතුරු බිදුම් නැත"</string> - <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"ප්රමුඛ අතුරු බිඳීම් පමණයි"</string> - <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"ඇඟවීම් පමණි"</string> - <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"ඔබගේ ඊළඟ සීනුව <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> තිබේ"</string> - <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"ඔබගේ ඊළඟ සීනුව <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g> වේ"</string> - <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> හි තිබෙන ඔබගේ සීනුව ඔබට ඇසෙන්නේ නැත"</string> + <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"මෙය එලාම, සංගීතය, වීඩියෝ, සහ ක්රීඩා ඇතුළු, සියලු ශබ්ද සහ කම්පන අවහිර කරයි. ඔබට තවමත් දුරකථන ඇමතුම් සිදු කිරීමේ හැකියාව ඇත."</string> <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"හදිසිය අඩු දැනුම් දීම් පහත"</string> <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"විවෘත කිරීමට නැවත ස්පර්ශ කරන්න"</string> <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"අගුළු ඇරීමට ස්වයිප් කරන්න."</string> <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"දුරකථන සඳහා දකුණට ස්වයිප් කරන්න"</string> <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"කැමරාව සඳහා දකුණට ස්වයිප් කරන්න"</string> - <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"බාධා කිරීම් නැත"</string> + <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"සම්පූර්ණ නිහඬතාව"</string> <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ප්රමුඛතාව පමණයි"</string> <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"ඇඟවීම් පමණි"</string> - <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"සියලු"</string> - <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"බාධා\nනොකරන්න"</string> + <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"සම්පූර්ණ\nනිහඬතාව"</string> <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ප්රමුඛතා\nපමණි"</string> <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"ඇඟවීම්\nපමණි"</string> <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"ආරෝපණය වෙමින් (සම්පුර්ණ වන තෙක් <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> @@ -363,12 +358,23 @@ <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN අබල කරන්න."</string> <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN විසන්ධි කරන්න"</string> <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string> - <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"ඔබේ වැඩ පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string> - <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nඔබේ වැඩ පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය සහ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string> - <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"ඔබ VPN සම්බන්ධතාවක් පිහිටුවීමට යෙදුම් අවසරයක් දී ඇත.\n\nමෙම යෙදුමට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) --> + <skip /> <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"ඔබේ වැඩ පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත."</string> - <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> විසිනි.\nඔබේ වැඩ පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nඔබේ පුද්ගලික ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත."</string> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) --> + <skip /> + <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) --> + <skip /> + <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) --> + <skip /> <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ"</string> <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න"</string> <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ඔබ අඟුළු හැරීමට කලින් ඒවා බලන්න"</string> @@ -377,6 +383,7 @@ <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"සියල්ල බලන්න"</string> <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"සියල්ල සඟවන්න"</string> <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> + <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"දැන් අවසන් කරන්න"</string> <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"තීරය අමුණන ලදි"</string> <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"ඔබ ගලවන තෙක් එය දර්ශනය තුළ මෙය තබයි. ගැලවීමට ආපසු සහ දළ විශ්ලේෂණය එකම වේලාවක ස්පර්ෂ කර අල්ලා සිටින්න."</string> <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"ඔබ ගලවන තෙක් එය දර්ශනය තුළ මෙය තබයි. ගැලවීමට දළ විශ්ලේෂණය ස්පර්ෂ කර අල්ලා සිටින්න."</string> |